Жених моей бабушки

Инна Серебрякова, 2022

Брату дед оставляет дом, а любимой внучке Бланке – лишь старый сундук. Вскоре брат исчезает, а Бланка получает записку с предложением обменять жизнь брата на сундук деда.Бланка привозит сундук в назначенное место, и сталкивается с незнакомцем, который всё знает не только о сундуке, но и о ней самой. И здесь Бланку ожидает много сюрпризов. Но главный сюрприз весьма и весьма неприятен: Бланка должна выйти замуж за бывшего жениха своей бабушки, от которого её бабушка сбежала накануне свадьбы.

Оглавление

Из серии: Жених моей бабушки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жених моей бабушки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12. Проклятье Одаиши

Вдвоём мы с Димкой с большим трудом оттащили сундук. Рэй по-прежнему не шевелился.

— Рэй! — я тормошила его, но безуспешно, — Рэй! Ну приди же в себя, пожалуйста!

Но всё было бесполезно. Даже Димка молчал, забыв все свои шуточки.

— Я вызову скорую, — наконец, сказал Дима.

— Подожди, — остановила я его.

Я взяла Рэя за руку. Пульс прощупывался. Я видела, как от моей руки в его руку сбегают бело-голубые огоньки. И тогда я поняла.

Я сконцентрировалась, как учил меня Рэй, и влила всё, что было у меня, в руку Рэя. Белый свет потоком хлынул от меня к нему. Ноги у меня почему-то подкосились, глаза заволокло туманом.

— С ума сошла? — я услышала сквозь забытьё голос Рэя, — Кто же так всё-то отдаёт? Тихонько надо. Не спеша.

Я почувствовала, что теперь Рэй вливает в меня мою же энергию.

— Получше стало?

Я кивнула. Рэй сидел рядом со мной. Его лицо сияло так, будто внутри лампочку кто-то зажёг. Он провёл рукой по моим волосам, коснулся щеки.

— Я чуть с ума не сошёл, когда ты не пришла за нами.

— Ты был прав. Это была ловушка. Вирантресе…

Лицо Рэя стало жёстким, по скулам побежали алые огоньки.

— Вот тварь!

— Я справилась. Как видишь, я жива. Даже не знаю, как благодарить Макса — я смогла сбежать только благодаря его оружию. Ну и беспечности Вирантресе.

— Расскажи мне всё. До самой последней мелочи.

Во время моего рассказа Рэй то покрывался красными огоньками злости, то зажигался каким-то особенным тёплым светом.

Димка молчал. И это было удивительно, ведь мой брат — редкостный болтун.

— Я впечатлён. Ты просто фантастическая девушка! — наконец, вымолвил Рэй. — Но есть одна вещь, которую нам нужно выяснить — почему ты узнала голос Вирантресе? Если бы я знал, что Вирантресе знает о тебе, я бы никогда не пустил тебя в Дрегендарию.

— Ребят, — наконец, вымолвил Димка, — Я смотрю на вас и чего-то не понимаю. Вы светитесь, как ёлки новогодние. Это у меня что — глюки? Пора сдаваться в психушку? Или меня эти сволочи наркотой накачали?

Мы с Рэем переглянулись и рассмеялись. Напряжение последних дней схлынуло. Мы смеялись до слёз, до боли в животе, смотрели на ничего не понимающего Димку, смотрели друг на друга и хохотали, не в силах остановиться.

— Да хватит ржать! — не выдержал Димка. — У меня с головой какие-то проблемы, это не смешно!

— Нет у тебя никаких проблем с головой, — сказал Рэй, вытирая слёзы. — Ты видишь то, что должен видеть. Ты же амедониец. Магия у вас в крови. У тебя и твоей сестры.

— Ты тоже это видишь? — спросил у меня брат.

Я кивнула.

— Она не только видит, — ответил за меня Рэй. — Твоя сестра ухитрилась обвести вокруг пальца самого сильного мага Дрегендарии! Как ты это назвала? Лента… Мубиуса?

— Мёбиуса, — поправила я.

— Это гениально! Такую защиту придумать! Просто чудо, а не девчонка! То есть принцесса.

— Без оружия, которое дал Макс, я бы не справилась, — покачала я головой.

Я вкратце объяснила Димке всё, что узнала о наших бабушке и дедушке. Такого обалдевшего выражения лица я у брата никогда не видела.

— Скажи, Рэй, а эти… райдеры, — задумчиво проговорил Димка, — Они не прискачут за нами сюда?

— Не в ближайшие несколько дней, — покачал головой Рэй. — В Дрегендарии уже началась ночь Одаиши. Все шартьи, и Вирантресе тоже, погружаются в сон в эту ночь на семь дней.

— Ничего себе! — присвистнул Димка. — Вот это я называю крепкий здоровый сон!

Рэй усмехнулся.

— Это не сон, а проклятье Одаиши. В древние времена Варшьиделе, правитель Дрегендарии, убил свою беременную жену Ло-Овьенну, жрицу Одаиши, заподозрив её в измене, и богиня Одаиши наложила заклятье на всех шартьи. С тех самых пор все шартьи спят беспробудным сном, просыпаясь лишь раз в месяц, в день смерти Ло-Овьенны. И в ночь Одаиши засыпают снова на месяц.

— Подожди, Рэй. Так на месяц они засыпают или всего на семь дней? Сначала ты говоришь, что они засыпают на неделю, а через две минуты — что они засыпают на месяц. У тебя показания не сходятся.

— Они веками засыпали на весь месяц. Так было до тех пор, пока Вирантресе не придумал воровать магию в магических мирах. Последние лет сто время их сна уменьшается. Если они завоюют Амедонию и Акмитанию, шартьи освободятся от проклятья Одаиши.

— Это ужасно, — говорить было тяжело.

— Мой мир рассыпается, лишённый своей магии, — медленно проговорил Рэй. — Единственная наша надежда — союз двух последних магов — Амедонии и Акмитании.

— Погоди-ка, — как всегда, не вовремя вмешался Димка. — Бланка, ты сказала, что мы — амедонийцы. И наша бабушка — та самая принцесса Амедонии. А этот, — он кивнул в сторону Рэя, — Пришёл сюда за нами. И как я понимаю, он не просто так сюда припёрся. А теперь вопрос — кто-то из нас двоих должен будет жениться на ком-то из Акмитании?

— Да, братишка. Чертовски быстро соображаешь! Рэй сказал мне, что в Акмитании осталась последняя принцесса. Так что тебе повезло, брат! Ей всего лет семьдесят, для Акмитании — вообще фигня!

— Эээ… Нет, мы так не договаривались!

Смотреть на растерянное лицо Димки было сущим удовольствием. И отказать себе в этом я не могла.

— Ты ничего не понимаешь, Дима! Тебе выпала огромная честь породниться с самым могущественным родом Акмитании, древнего королевства могучих магов. И кстати, смотри, не лги будущей законной супруге. Они, акмитанцы, мысли читать умеют, а в гневе они просто ужасны. Такая превратится в горгулью и сожрёт вместо завтрака.

Рэй изо всех сил старался держаться, но я-то видела, как от него отскакивают аквамариновые зайчики.

— Бланка, ты меня знаешь! Я вообще не собирался жениться в ближайшие лет десять! Зачем оно мне надо?! Все эти обязанности, ответственность, ну на фига они мне сдались? А если дети ещё пойдут? Памперсы, пелёнки… Я на такое подписываться не собираюсь!

— Ну что ты как маленький? Памперсы-пелёнки… Я же тебе не на Светке из соседнего подъезда жениться предлагаю, а на настоящей принцессе. Найдут во дворце-то, кому памперсы мелкому спиногрызу поменять. Расслабься, брат. Что ты так нервничаешь? Ну прикинь, будешь перед друзьями хвастаться — у всех бабы как бабы, а у тебя — не баба, а принцесса! Наследная. Не хухры-мухры.

Затравленный взгляд Димки чуть прояснился, когда он посмотрел на Рэя, который уже не мог сдерживать смеха.

— С вами не соскучишься, — рассмеялся Рэй, — Не переживай, Димка, мы, акмитанцы, не такие уж страшные. Бланка, нам нужно выяснить, откуда ты знаешь Вирантресе. Расскажи мне всё, что ты помнишь.

Оглавление

Из серии: Жених моей бабушки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жених моей бабушки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я