Хроники Фелиса. Часть 1. Мой скрытый исход

Илья Юрьевич Рассолов

Относительная короткая, но интересная книга, не с муторной историей и разнообразными персонажами, а в собственной интерпретации своего фэнтези-мира. История повествуется от лица главного героя Фелиса, с которым случаются разные передряги, которые заставляют его адаптироваться к жизни. Кто-то может увидеть в этой истории лишь ролевое фэнтези, а кто-то увидит философские рассуждения о бытии, но все же данная история может помочь скоротать ваш день, поездку или полет в самолёте и т. п.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Фелиса. Часть 1. Мой скрытый исход предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Бывало и хуже

— Еще пять медных за кружку эля, — сказал трактирщик.

Прошло всего пара дней с момента смерти Трис. Я сидел в таверне и тратил деньги на выпивку и собирал местные сплетни и слухи из округи.

— Ага, — пододвинув лысому трактирщику монеты, сказал я.

— Больше не нужно.

Я встал и осмотрелся. Вокруг было шумно, хотя и было поздно. То тут, то там разносилась веселая песня подхваченная залом от барда, играющего на лютне. Я закрыл глаза и еще раз вспомнил безжизненное тело моей подруги. Так же перед моими глазами возникли образы тех менее знакомых мне людей, что умерли там же где и моя подруга. Один из них протянул ко мне свою руку.

— Хэй! — неожиданно меня кто-то схватил за плечо.

— Чего загрустил? Песня пришлась не по нраву?

— А? — переспросил я, уставившись на красную морду местного обывателя.

— Песня, не нравиться что ли? Встал тут у стойки с кислой миной. Или ты уже перебрал?

— Наверное, — пробубнил я и направился к выходу.

— Стой. Не ты ли тот авантюрист, что чудом остался жив после взрыва в горах?

Я кивнул.

— После такого обычно трудно вернутся туда, где твоя жизнь может оборваться с такой же легкостью, как жизни твоих спутников, но ты держись! По себе знаю, бывают передряги и по хуже! — ударив в грудь, сказал все тот же обыватель.

Я улыбнулся.

— Этого оказалось мало чтобы меня сломить, — наконец с уверенностью сказал я.

Я внимательно смотрел на листовку, прикрепленную к стене.

— Интересуешься орками? — встав наравне со мной и так же пристально уставившись в листовку, сказал еще один авантюрист.

За спиной виднелись два клинка, на поясе виднелись два метательных топориков, на шее блестела золотая монетка.

— Допустим, — развернувшись к нему лицом и продолжая осматривать его снаряжение, сказал я.

— А какое дело к этим существам у вас?

Заметив, что я то и дело поглядываю на блестящую монетку, висящую на его шее, боец спрятал ее под одежду.

— Монетка, показывает лишь оценку тренера, по завершению обучения, — пожав плечами, оправдался он.

— Прошу не оценивать меня лишь по этой безделушке. Настоящие подвиги еще далеко впереди, и путь этот как раз начинается с этих самых существ, — закончил он, гордо выпятив грудь.

— Судя по объявлению, банда там собралась не маленькая, поэтому одному на этом задании делать нечего…, — наконец попытавшись направить разговор в нужном русле, добавил я.

— Именно! — будто этого и ждав, громко воскликнул он.

— Ну, так что? — ткнув пальцем в меня, спросил он.

— Хм? — покосившись на него, спросил я в ответ.

— Интересует охота на орков?

— Я не опытен в подобном, — возразил я.

— Как и я! Но опыт не приходит без сражений, а слава без свершений!

Всего пятеро. Двое специализируются на дальних атаках, двое на ближней дистанции и один на средней, еще раз прокрутил в своей голове я.

И чего все так помешаны на магии и управлении внутренней энергии? Вон она как опасна, раз при одной ошибке был уничтожен отряд авантюристов…

— Чего задумался? — спросил Рэйфорн, тот самый авантюрист с золотой монеткой на шее.

— Я уже говорил, что я не в ладах с магией, вот и думаю, почему все так часто стремятся овладеть ей или человеком, владеющим ей.

— Ну, знаешь, это эффективно, когда ты можешь преобразовать энергию, хранящуюся внутри тебя, в нечто способное поразить врага на средних и больших дистанциях. При том никаких специальных средств носить с собой не нужно!

— А как же посохи и жезлы, с которыми вечно таскаются эти маги?

— Как я слышал, это лишь способ упрощения преобразования внутренней энергии. Настоящие профи могут обойтись и без этих штуковин.

— Почему же они тогда не сделаны в виде мечей и луков? Двух зайцев можно было бы убить таким оружием!

— Этого я не знаю, — почесав затылок, сказал Рэйфорн.

— Я все равно считаю магию слишком опасной, чтобы ее можно было так просто использовать.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся мой собеседник.

— А я не боюсь! Мастер всегда говорил, что умелый боец всегда сильней умелого мага.

— Как это?

— Ну, есть некоторые хитрости.

— И какие же? — Мне не терпелось узнать, как можно обезопасить себя от магии раз и навсегда, поэтому я уставился на него и с нетерпением стал ждать ответа.

— Ну, определенного ответа и быть не может.

Я был немного разочарован. На самом деле я уже начал подумывать о рассеивании магии силой воли или еще, каким хитростям, наверняка делающим война сильнее мага.

— Дело в опыте и понимании противника. Допустим, магу нужно время и концентрация, чтобы преобразовать внутреннюю энергию в заклинание. Испугавшийся маг ни когда не сотворит заклинание.

— А ты уже сражался с магами? — с явным любопытством спросил я.

— Нет, но как я и говорил мой путь, как авантюриста только начался, а что до тебя?

— Я стал авантюристом где-то с…

— Нет! Имел ли ты дело с магией?

— Да. И это было ужасно, — я опустил взгляд.

Хлопок по плечу.

— Ты чего это приуныл? Чтобы не произошло, ты должен принять это как бесценный опыт и впредь не попадаться на эти фокусы!

Я поднял взгляд. Рэйфорн широко улыбался, явно давая понять, что грустить в своем обществе не позволит. И я, легко улыбнувшись, сказал:

— Наверное, именно так и становятся умелым бойцом.

Мой собеседник кивнул и достал карту.

— Народ! Собираемся мы почти на месте, — указав на черный дым, поднимающийся из чащи неподалеку, сказал он.

— Пятнадцать орков в лагере, семь часовых прочесывают округу неподалеку от лагеря и один предводитель в шатре посреди лагеря, — закончил свой отчет высокий смуглый лучник, что вызвался разведать обстановку.

— Отлично! В лоб их вряд ли получится атаковать, так как часовые сразу поднимут тревогу и нас попросту окружат. А вот разделив их силы, у нас будет больше шансов на победу. По пять орков на каждого с расчета на то, что у нас будет преимущество из-за неожиданности! — сказал Рэйфорн, проводя по карте вокруг лагеря дугу

— Как нам следует разделиться? — поинтересовался боец с копьем.

— Ну, так как у нас двое бойцов использующих дальнее оружие выбор очевиден! Выберете себе пару по желанию, я пойду один.

— Двойки действительно очевидны, — подумал я.

— Каждый дальник берет себе ближника и все в выигрыше.

Я посмотрел на смуглого лучника, что пришел с разведки. Лим… Лин.. Лиф… Черт! Я напрочь забыл его имя. Вместо обращения я просто указал на него пальцем и подал знак, чтобы шел за мной.

— Лигилион, — сказал затаившийся слева от меня лучник.

— А? — повернувшись, переспросил я.

— Лигилион, — чуть громче произнес он.

— Меня зовут Лигилион, ты же не запомнил, когда мы знакомились в отделе.

Я отвел взгляд, произнеся еле слышно:

— Прости.

— Ни чего. Мое имя очень редкое и не удивительно, что его трудно запомнить.

— Я постараюсь на этот раз запомнить, — виновато прошептал я.

— Не хотелось бы, чтобы во время боя бы кричал бы мне: Эй! Как тебя там, сзади! Или что-то вроде того, — он улыбнулся.

Я представив это на миг чуть было не засмеялся.

— Я бы начал показывать жестами.

Лигилион, на миг, вспомнив мое приглашение в группу, заулыбался и сказал:

— Не сомневаюсь, так и было бы.

Раздался крик:

— Люди!

Нас обнаружили. Выжидать хороший момент больше не было смысла. Мы с моим собеседником выскочили из засады устроенной не так далеко от места дозора двух орков с восточной стороны от лагеря и рванулись вперед. Преодолев дистанцию отделяющую нас от часовых достаточно быстро мы еще успели застать одного врасплох. Атака началась с противоположной стороны, поэтому переполошившиеся часовые уставились в противоположном направлении и пытались оценить силы противника, чтобы решить нужна ли их помощь в битве на той стороне.

В шаге от первого часового подо мной раздался громкий хруст и часовой немного успев повернутся не дал нанести мне точный удар, отчего не был убит сразу и издал пронзительный крик перед смертью, отчего второй часовой увидев нас побежал в сторону лагеря.

— Убей его! — крикнул я, указывая на убегающего орка.

Лигилион достав стрелу и подготовив ее к выстрелу. Шаг, еще шаг. Цель виляла среди деревьев не давая прицелиться с места. Шаг, шаг и еще один.

— Шурухрст

Раздался страшный хруст, после чего пронзительный крик Лигилиона.

— Капканы!

Среди крика выпалил валяющийся и корчившийся на земле лучник, но он был уже далеко позади меня.

Пробегая мимо деревьев и перепрыгивая бугорки, я то и дело видел торчащие зубья капканов, неплохо спрятанные в этой роще.

Я все же успел нагнать дозорного у самого лагеря и пронзить его в спину, от чего он упал, но все еще пытался куда то ползти.

— Добивай противников сразу, иначе они станут угрозой для тебя завтра, — повторил я про себя слова учителя.

Почти все орки выбежали из лагеря в северном и западном направлении. Я решив что уже вряд ли успею их нагнать устремился к шатру в центре. Там меня уже ждал вооруженный двумя клинками орк в шкуре волка. Уже прикинув как я воспользовавшись низким столом, стоявшим между нами и мощным ударом рассеку орка в прыжке я ринулся вперед. Но стоило мне поставить на него ногу как стол затрещал и проломился под моим сапогом, после чего я с грохотом упал прям перед орком, лицом вниз.

— Какой я жалкий, — подумал я и перевернулся на спину.

Я почувствовал сильную боль от давления в моем кулаке, что до сих пор сжимал меч, отчего невольно его разжал и тут же потерял свой меч. Я видел рожу орка что приставив к моей глотке свой меч громко смеялся. Кроме того я видел крышу сделанную из шкур разных зверей, на которых были изображены рисунки. Вот существа сжигают на костре людей, вот большое существо смотрит на кланяющихся ему существ меньшего размера и посередине алтарь с заточенным демоном посередине, понять это можно было по наличии рог у него на голове, а так же красной ауре исходящей от него в разные стороны. Вокруг алтаря стояли существа отличающиеся от тех что изображены на других шкурах. Орк увидев что я отвлекся пнул меня в челюсть, после чего пригнулся и спросил:

— Сколько вас?

— Пару сотен! — сказал я, чувствуя сильную боль в челюсти, после чего попытался плюнуть в орка, но прежде чем я это сделал, он схватил меня за горло и начал тянуть вверх.

И когда мое тело оторвалось от земли, и я повис над орком, судорожно пытаясь, освободится от его хватки, он прорычал:

— Тьма дала мне силу и знания, теперь вам, людям, не одолеть великого Маггулафа!

Его хватка стала еще крепче, и я начал терять сознание.

— Фелис! — Крича ворвался в палатку Рэйфорн.

В мгновение он достиг орка и точным ударом обрубил ему руку. Я упал на землю, схватившись за глотку. Орк, сделав пару шагов назад, схватился за меч, но клинок моего спасителя уже пробил его грудь. Орк начал что то шипеть, но из-за кашля, что ни как не прекращался, я не смог его услышать.

— Империя не настолько слаба, чтобы боятся подобного, — крикнул Рэйфорн и, вынув клинок из груди, нанес удар в шею.

Клинок пройдя лишь одну треть шеи остановился и орк ухватился за лезвие оставшейся рукой. Он медленно начал падать не сводя взгляда с Рэйфорна, пока полностью не рухнул на землю.

— Идти сможешь?

Рейфорн протянул мне руку. Я кивнул.

— Что произошло? — Поднимаясь, спросил я.

— Стива и Джека засек часовой, он и поднял шум

— Что с ними?

— Стив мертв, Джек ранен и ждет снаружи. Бой был трудный, но бывало и похуже! Где Лигилион?

— Он попал в капкан и остался за лагерем.

— Отлично! Идем за ним и возвращаемся. Мы победили!

Он, стряхивая с меча кровь, вышел из шатра. Я же с трудом поднявшись осмотрелся в шатре. Помимо стола, уничтоженного мной были еще пару столов на которых были карты. Еще пару сундуков, шкур, сложенных в стопку, и оружия сложенного сверху.

Я направился к выходу как вдруг раздался громкий удар. Я почувствовав неладное отскочил от входа в шатер как вдруг в него что то залетело и врезалось в кучу шкур. Поднялась пыль, но быстро начала оседать. Я уставился на то что валялось среди шкур. Руки и ноги. Образ существа. Еще момент обломанные клинки почти по самую гарду и броня Рейфорна. Еще мгновение. Я не мог поверить. Передо мной лежало мертвое тело Моего товарища, что всего пару мгновений назад так живо вышел наружу. Его голова… От нее почти ни чего не осталось.

— Рэй! — вскрикнув, я схватил меч, что лежал не так далеко от выхода и выбежал наружу.

Яркий свет и вот я стою наружи.

Метрах в шести от меня стояло с десяток орков и впереди их всех существо с три метра ростом и сжимающее огромную палицу в одной руке.

Мой взгляд моментально упал на тело, что находилось у него прямо под ногой. Это был еще один мой товарищ.

— Надо же! Еще один человечишко остался! — прорычало существо.

— Вот те сюрприз! Шли на переговоры, а пришли на пирушку! Схватить его! — он показал на меня.

— БЕГИ! — скомандовал я себе. Страх окутал меня с головы до ног, но тело все еще слушалось меня.

Я мгновенно устремился в западном направлении с которого ворвался в лагерь. Я бежал что было сил. Точнее из всех сил что еще оставались во мне. Горло сдавливала боль от недавней давки, а правая кисть все еще адски горела от поступи орка.

— Огр?! Серьезно?! От куда ему тут взяться? И почему он среди орков? В голове мелькало огромное количество вопросов, но ответы на них я не был в силах найти.

Позади меня то и дело доносились рычание и угрозы как вдруг:

— Помогу!

Я увидел слева от меня все еще находившегося в капкане Лигилиона. Он смотрел на меня моля помочь ему. Он уже увидел орков бегущих за мной, но все еще надеялся получить хоть какую-то помощь. Я отвернулся.

— Прости! Прости! Прости! — повторял я, про себя продолжая бежать вперед.

Сзади то и дело раздавались щелчки капканов и крики орков, а после и пронзительный крик человека, оборвавшийся в какой то момент. А я все бежал. Бежал и бежал.

Пробежав в состоянии аффекта достаточно долго, я рухнул под корнями у очередного склона.

— Дыши! Дыши! — Приговаривал я, стараясь отдышаться.

— И на что ты надеялся? — раздался голос, где то чуть выше от меня.

После чего огр с довольной рожей предстал передо мной.

— Ну и набегался я с…

Огр потерял бдительность, начиная хвалиться собой, чем я и воспользовался. Еще крепче сжав клинок я что было сил оттолкнулся и прыгнул на огра. Клинок вошел в грудь огра лишь на пару сантиметров, после чего становился.

— Кха! — огр схватил меня за голову и подойдя к близ стоящему дереву ударил меня о него затылком.

— Ты думал, что сможешь прорубить шкуру огра такой игрушкой? А ты весьма сообразительный, но все таки слабый, как и все твои сородичи!

Слабая, дрожащая рука коснулась левого плеча огра. Правая все так же сжимала меч. Я прошептал:

— Пошел ты! — после чего что сгруппировался и что было мощи, оттолкнулся ногами от дерева, находящегося позади меня, толкая при этом рукой и давя, мечем. Огр потерял равновесие и упал на спину, после чего мы с ним покатились вниз по склону.

Очнулся я, когда солнце уже садилось от жуткой вони, что практически не давало мне дышать. Я попытался пошевелиться, но положение в котором я лежал не давало мне так просто встать. Я осмотрелся. Я лежал в какой то канаве, весь залитый кровью, надо мной в метре висел, не поместившийся в эту же канаву огр, пробитый насквозь мечем, с которого же и стекала кровь на меня. Жуткая боль по всему телу, но все таки живой.

Мне все таки удалось выбраться, но мой вид был жалким: изодранная кожаная броня, в некоторых местах содранная вплоть до кольчуги, а где и вовсе до тела. Весь с головы до ног залитый кровью. Челюсть покосилась на бок, множество рано по всему телу. От удара о дерево я явно получил сотрясение.

— Пора возвращаться, — сказав я начал забираться на склон, с которого я не так давно скатился.

— Итак, что же произошло? Вам удалось избавиться от орков?

— Нет, к ним пришло неожиданное подкрепление и нас застали врасплох. Все кто был со мной были убиты. Мне чудом удалось выбраться живым.

— Значит, вы не смогли выполнить задание?

— С этими орками, что то не так. У них должны были состояться переговоры и у командира было множество карт. Вам нужно посерьезней отнестись к этой угрозе!

— Так или иначе, вам невероятно повезло, что вы смогли выжить! Я сообщу о информации о которой вы рассказали и отдел примет соответствующие меры.

В итоге лагерь орков быстро разросся из-за чего на его уничтожение был отправлен огромный отряд авантюристов вместе с солдатами Империи. Я же не имея другого выбора кроме как обратиться к служителям света за исцелением увидел обратную сторону применения Внутренней энергии. После чего я решил временно переключиться на более спокойные поручения, как мне казалось…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Фелиса. Часть 1. Мой скрытый исход предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я