Розовые единороги будут убивать

Илья Сергеевич Ермаков, 2021

Что делать, если Лассо и ангел-хиппи по имени Мо зовут тебя с собой, чтобы переплыть через Пролив Китов и отправиться на Остров Поющих Кошек? Конечно, соглашаться! Так и поступила Сора, пустившись с двумя незнакомцами и своим мопсом Чак-Чаком в безумное приключение. Отправившись туда, где "розовый цвет не в почете", Сора начинает понимать, что мир вокруг нее – не то, чем кажется на первый взгляд. И она сама вовсе не та, за кого себя выдает… Все меняется, когда розовый единорог встает на дыбы, и бежать от правды уже некуда…

Оглавление

Глава шестая, в которой Лассо танцует, а Сора принимает ванну

Мидори, так звали ту жительницу книжного дома, Мо прозвал «Большой Женщиной». Дамочка в возрасте, действительно, занимала необычайно много места в помещении благодаря своей пышной и всеобъятной фигуре. Объемные габариты нисколько не мешали Мидори протискиваться в проемы дверей, словно она обладала свойством желе. Ее вес так же не мешал Мидори быстро передвигаться по лестницам и даже подпрыгивать, гоняясь за непослушной летающей метелкой.

Одетая в пышное розовое платье, ее белые седые волосы заплетены в крупный пучок. Большие синие глаза и пухлые алые губки. Дамочка, встретив гостей в своем доме, поспешила угостить их чаем и предложить горячую ванну на улице, от которой Сора не отказалась.

— И как вам летается? — поинтересовался Мо за чаепитием.

— В последнее время Метелочка Манюня плохо слушается Мидори! — хозяйка дома обладала несколько писклявым голоском, хотя при встрече она продемонстрировала свои невероятные таланты оперного пения. — Вечно косит на лево. Мидори приходится ее направлять по нужной траектории.

Мо, Лассо и Сора, разумеется, извинились за столь «незаконное вторжение» в частную собственность Мидори, но жительница книжного особняка не держала на них зла. Напротив, она была очень рада незваным гостям.

— И куда вы летаете? — задал свой новый вопрос Мо.

— На моря, голубчик, на моря. Мидори летает на моря. Куда ж еще?

И «Большая Женщина» залилась звонким смехом.

— Вам дать еще клубничной пастилы? Мидори привезла из Турции. Очень вкусно!

Сначала Сора почувствовала неприятное жжение в груди, когда услышала слово «Турция», но все быстро прошло, когда она взглянула на довольное лицо Лассо.

Лассо больше всех переживал за то, что хозяин дома окажется враждебно настроен к ним. Но все обошлось самым расчудесным образом!

— Я бы не отказался, — ответил Лассо, — вы правы, Мидори, очень вкусно!

Полная дама подпрыгнула, подлетела под потолок и ловким движением открыла дверцу шкафчика. Достав коробочку пастилы, Мидори вернулась за стол.

— Угощайтесь, мои дороги! Угощайтесь! Сейчас покушаете, и Мидори наберет для юной миледи ванну. Не переживайте за свой комфорт! Мидори оградит вас ширмами, если захотите. Сама Мидори, конечно, предпочитает полную свободу! Ничего не стесняется! Да и некому тут на нее глазеть…

Ванна на улице Соре до сих пор казалась странным, но интересным решением. Ничего подобного она прежде не видела.

Чак-Чак все чаепитие гонял по кругу летающую Метелочку Манюню.

— Чак-Чак, а ну сидеть! — приказала Сора питомцу. — Хватит! Дай Метелочке отдохнуть!

— Ой, ничего, пусть ее проучит хорошенько! — посмеялась Мидори. — Может, станет менее капризной. Надеюсь, ваш мопсик сможет укротить строптивую щетку!

Манюня, убегая от Чак-Чака замерла и словно «уставилась» на хозяйку, услышав оскорбление в свой адрес.

— Да, Манюня! А ты как хотела, чтобы Мидори тебя звала? Щетка ты и есть щетка! Пока не начнешь снова слушаться!

На это Манюня демонстративно вылетела из комнаты, а Чак-Чак погнался за ней.

Мидори это только рассмешило.

— Как Мидори понимет, мои дорогие, вам что-то нужно, верно?

На этой ноте Лассо обменялся с ангелом напряженным взглядом. На самом деле Лассо не хотел выдавать Соре тайну того, что он понятия не имеет, где находится ближайший порт. Но Сора уже все знала. Мо — большой любитель разболтать секреты своего подопечного.

Сора с жарким интересом наблюдала за багровым лицом Лассо.

— Слушайте, а вы, случаем, не знаете, далеко ли ехать до ближайшего порта?

Инициативу взял на себя Мо.

— Порт?

Мидори сделала еще один глоток ежевичного чая.

— Да, мы просто… поинтересоваться…

— Ах, порт! Так вы хотите плыть по океану? Замечательно! Мидори тоже туда полетит, но только завтра. Сейчас Мидори нужно отдохнуть и выспаться. И Манюне не помешает отдых, как бы плохо она себя ни вела. А что касается порта, то…

Мидори звонко щелкнула пухлыми пальцами, и в руке у нее моментально появился свиток пергамента.

— В домике Мидори очень много книг и бумаг. И карт тоже очень много! На все точки мира! Держите, эта карта укажет вам на путь к порту. Доберетесь уже к вечеру, если выедите после обеда.

И Мидори передала свиток Мо.

— Благодарим вас за помощь! — Лассо облегченно выдохнул.

Сора сделала вид, что не заострила на этой ситуации никакого внимания.

Мо развернул пергамент и изучил карту.

— Вау! Как все четко! Кайф!

Мидори звонко посмеялась.

— У Мидори все карты высшего качества! Можете не сомневаться! В огне не горит, в воде не тонет!

И ее смех стал еще громче.

— Премного вам благодарны! — обрадовался Мо, свернул карту и передал ее Лассо.

Сора как раз допила свой чай.

— Ах, милая! Ты готова принять ванную?

— Да, очень хотелось бы.

— Тогда Мидори немедленно все подготовит!

Мидори уже встала из-за стола, как вдруг Лассо ее остановил:

— Простите!

— Да? Слушаю!

— А у вас не найдется музыки?

— «Музыки»?

— Да, радио или проигрыватель. Что-нибудь!

— У Мидори есть магнитофон и кассеты. Но там только джаз!

— Ох, то, что нужно! Подойдет!

— Отлично! Тогда Мидори немедленно принесет!

И на этих словах Мидори легкой походкой выбежала из кухни, оставив гостей наедине.

— А зачем нужна музыка? — Сора наклонилась к Мо и шепнула ему на ухо.

Мо допил свой чай. Сделал глубокий выдох и шепнул в ответ:

— Лассо умрет, если не будет танцевать каждый день.

* * *

Через несколько минут они вышли на улицу. Чак-Чак гонялся за Метелочкой по всей территории тыквенного поля. Мидори на заднем дворе заполняла ванную горячей водой и расставляла ширмы. На крыльцо Мо поставил магнитофон и вставил кассету.

Сора сидела на траве, а Лассо ждал, когда же включится музыка.

— Ты готов, Лассо? — спросил у него Мо.

— О, да! Зажигай!

Мо нажал на «пуск» — включилась приятная легкая расслабляющая джазовая мелодия. Нечто похожее крутили в кафетерии «Пальма», где они все познакомились.

Мо махнул крыльями и за один прыжок оказался рядом с Сорой, опустившись на свежую траву.

Услышав приятную мелодию, Метелочка Манюня и мопс Чак-Чак прекратили гоняться друг за другом. Они стали танцевать — каждый в своей манере: мопс, покачиваясь, словно пьяный, расхаживал от тыквы до тыквы, а Манюня закружилась в воздухе.

Лассо начал танцевать.

Сора никогда не видела ничего подобного!

Лассо закрыл глаза и полностью погрузился в прекрасную мелодию. Ловкие и неординарные движения рук и ног. В каждом взмахе чувствовалась невероятная пластика. Его тело извивалось в такт музыке. Лассо чувствовал ритм каждой ноты саксофона.

Сору озадачили слова Мо, и она решила докопаться до истины.

— Это проклятие такое у него? — шепнула она ангелу-хиппи на ухо.

— Можно сказать и так…

— Я не понимаю.

— Ты же можешь призывать чернушек, когда тебе страшно? Или, когда ты злишься? Или чем-то расстроена?

— Да… Но это ведь…

— Нечто похожее!

— Ты можешь как-то объяснить появление своих чернушек?

— Нет, не могу. Я понятия не имею, что со мной!

— И он тоже не может.

Сора смотрела на Лассо — тот танцевал так, будто это его последний танец в жизни.

— А что с Лассо?

— Он должен танцевать, — сказал твердо Мо, — каждый день. Обязательно. Иначе смерть. Только танец связывает его душу и тело с миром живых. Музыка. Движения тела. Все это — необходимый ритуал, который помогает поддерживать в нем жизнь и заставляет биться сердце.

— Это значит…

— Если Лассо не станцует хотя бы один день — его сердце остановится. Да, как бы это ни было печально. В движении — жизнь. В танце. В музыке. Танцуй и будешь жить. Танцуй и познаешь счастье. Танцуй и не останавливайся. Просто танцуй и делай это каждый день. Танцуй и расслабляйся. Танцуй и слушай свое тело. Танцуй и слушай свою душу. Танцуй и будешь свободен.

— В этом его жизненная сила?

— Именно. В танце жизнь. В танце свобода. Это его сущность, Сора. Сущность его жизни. Сущность Лассо — танец.

И этот танец завораживал.

Сора не могла отвести взгляда от Лассо. Она никогда бы не подумала, что человек может так эстетично и эффектно двигаться! Она ощущала силу каждого его движения, каждого прыжка, каждой перестановки ног. Движение пальцев… мелкие детали — она все это видела.

Его тело дышало свободой.

Лассо дышал самой жизнью.

— А в чем твоя сущность, Мо?

Этот вопрос напросился сам собой.

— Моя? Сущность?

— Да. Ты сказал, что сущность Лассо — танец. А в чем твоя жизненная сила?

Мо задумался.

Он отправил свой взгляд в сторону Лассо, но мыслями он искал ответ на вопрос Соры.

— Полет.

Мо наконец ответил.

— Полет? — Сора выгнула бровь.

— Я — ангел, Сора. А ангелы должны летать. Крылья — в них моя жизнь. Я летаю, и я живу. А Лассо танцует.

— Но… что тогда со мной?

Соре стало не по себе.

Она только сейчас не поняла, что так мало знает о себе!

— Ты о чем, Сора?

— Мо! В чем моя жизненная сила?

Сора ждала получить ответ, который она может узнать только сама.

— Здесь я тебе не помощник, Сора. Прости.

Она так и знала, что он это скажет!

— Я поняла… я должна сама все понять.

— Да, и когда ты это поймешь — начнешь чувствовать жизнь.

— Чувствовать жизнь? Но ведь я и так живу!

— Но ты не знаешь, почему ты живешь. Благодаря… чему ты живешь. Почему твое сердце еще бьется, Сора? Вот, на какие вопросы тебе нужно искать ответы в этом путешествии.

И от этих слов у нее по щеках пробежала дрожь.

Мо прав.

Ангел-хиппи прав!

— Я постараюсь найти эти ответы. Спасибо, что помог Мо.

— Всегда пожалуйста! Обращайся!

И Мо радостно зааплодировал.

Сора не заметила, как музыка закончилась, и Лассо замер в удивительной позе, завершив танец своей души.

Лассо наконец открыл глаза и с теплой улыбкой посмотрел на Сору и Мо.

— Браво! — Мо рукоплескал. — Браво, дружище! Брави брависими! Молодец! Лучший! Блестящий! Потрясающий! Великолепнейший! Шикарнейший!

Чак-Чак радостно закружился на месте, высунув язык. Метелочка приземлилась на землю и подлетела к мопсу, приобняв его соломой.

— Это было великолепно, Лассо! Прекрасно, феерично, грациозно, чудесно, шедеврально! Эврика! Брави брависими, Лассо! От нас от всех!

Лассо театрально одарил своих зрителей тремя поклонами.

В скором времени к ним вышла Мидори и обратилась к Соре:

— Ванна готова, дорогая. Мидори оставила чистые сухие полотенца и оградила ванну ширмами. Можешь идти, милая.

— Благодарю!

Сора прошла на задний двор книжного дома Мидори, где увидела аккуратный квадрат из четырех белых высоких ширм. Она прошла внутрь, прикрыла одну ширму. Внутри она увидела столик с чистыми сложенными белыми полотенцами, а также с новыми средствами для купания: гелями для душа и шампунями. Ванна была наполнена приятной теплой водой и усыпана лепестками роз. Сора могла в любой момент вынуть затычку и использовать душ, который здесь также имелся.

— Невероятно.

Сора взглянула наверх: над ней — чистое голубое небо и солнечный диск.

Она разделась и помяла свежую траву босыми пальцами ног. Затем она шагнула в ванную, легла и погрузилась в воду по шею.

Сора начала фантазировать, как Мидори моется здесь без всяких ширм, наслаждаясь природой и покоем.

Тишина…

И никого вокруг.

Только она, горячая вода и бесконечное блаженство на свежем воздухе.

Сора впервые в жизни испытала такое необычное удовольствие. Никогда ничего подобного с ней не происходило.

Здесь она была предоставлена сама себе. Никто ничем не отвлекает. Никаких забот. Она может насладиться собственным внутренним покоем.

Лицо обдувал приятный теплый ветер. В воздухе витал приятный аромат лепестков роз.

Сора закрыла глаза и отдалась в объятия долгожданного блаженства.

* * *

После принятия ванны, Сора оделась и вернулась к книжному дому. Там ее уже ждали Лассо и Мо, готовые отправиться в путь.

— Я смазал твой велосипед, Сора, — сказал ей сходу Лассо, — теперь будет ехать еще легче и быстрее.

— Спасибо, Лассо.

— И еще одна новая модернизация! Я приделал к рулю твоего велосипеда корзинку. Теперь можешь посадить туда Чак-Чака, чтобы он ехал с тобой.

— Ох, это замечательное новаторство, Лассо!

Рыжий парень залился багровой краской. Мо ехидно ему подмигнул.

— Как ванная, милая? — полюбопытствовала Мидори.

— Это было… замечательно! Я бы хотела оставить все эмоции и мысли об этом опыте при себе. Пусть это будет что-то личное.

— Ох, как скажешь, дорогая! Так будет даже лучше! У каждой женщины должна быть своя маленькая тайна.

На этой ноте Лассо и Мо озадаченно переглянулись, обменявшись многозначительными взглядами.

Потом к ноге Соры подбежал Чак-Чак и стал тереться о нее свой мордашкой.

— Ах! И я рада видеть тебя, Чак-Чак! Ты готов отправиться в путь? Да? Вижу, что очень готов!

Метелочка Манюня сделала несколько виражей в воздухе и подлетела к своей хозяйке.

— Что ты, Манюня, больше не будешь капризничать? — заговорила с ней Мидори. — Будешь теперь слушаться, да? Вот и умница! Сейчас мы проводим гостей и пойдем отдохнем. Завтра нас ждет полет на океан! О, да! Обязательно полетим, Манюня! Готовься!

Метелочка уже не сопротивлялась Мидори. У нее наконец поднялось настроение. По всей видимости, Чак-Чак на нее как-то повлиял.

— Ты готова, Сора? — обратился к ней Лассо. — Все твои вещи мы взяли.

Мо передал Соре ее рюкзак.

— Да, Лассо, погнали. Я готова.

— Отлично!

Мо радостно взмахнул крыльями и взлетел в воздух.

— Давай, Чак-Чак, запрыгивай в корзинку!

Сора подняла велосипед и помогла Чак-Чаку устроиться удобнее в корзинке на руле.

— Ты и подушку сюда пристроил? — удивилась она.

— Чтобы было мягче! — кивнул Лассо.

— Вообще-то эту идею подала мадам Мидори! — вставил Мо.

— Эй! Обязательно было говорить?

Мидори и Сора весело засмеялись в ответ.

— Твой Чак-Чак достоин самого лучшего. Да, Чак-Чак? Конечно, с подушечкой ему будет удобнее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я