Ген человечности

Илья Подольский

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ген человечности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

Фейерверк из красных, золотых, зеленых, оранжевых звезд обрушился на толпу мальчишек и девчонок в строгих черно-белых костюмах. Официальная часть мероприятия закончилась и в зале раздались веселые возгласы сразу на двадцати языках мира.

— Том, Илья, смотрите как красиво! Ой, а где же вы? — Амана растерянно посмотрела туда, где только что находились ее друзья. Вечно они исчезают самым невероятным образом, словно уже научились перемещаться в подпространстве. — Мальчики, ну перестаньте же меня разыгрывать! — Амана изо всех сил зажмурилась, но когда она раскрыла глаза, чуда так и не произошло, ребята не появились. — Ну и ладно. Обижусь, честно слово, обижусь, — громко заявила она. — И разговаривать с вами не буду целых два дня, так и знайте!

Огненный шарик упал на плечо девочки, переливаясь всеми цветами радуги. Амана осторожно дотронулась до него: огонь был холодным, как и обещали производители в рекламном проспекте, она сама читала об этом в компьютере доктора Йордана. Холодный фейерверк — это было новейшее достижение японской индустрии развлечений, «полная безопасность и максимум эстетического удовольствия» — так, кажется, было написано в рекламной статье. Больше не будет прожженых платьев и рубашек, и, конечно же, устроителям праздников теперь не угрожают пожары из-за неосторожного использования пиротехники.

Девочке стала грустно. Кругом веселились и танцевали, грандиозный мьюзикдром, посвященный новоиспеченным бакалаврам 2024 года, был в самом разгаре, но Амана чувствовала себя потерянной и несчастной: никакой праздник не будет радостным, если рядом с тобой нет друзей.

— Да здравствует международная школа уфологии! — крикнул кто-то из ребят.

— Ура-а-а!!! — эхом откликнулась разноголосая толпа.

— Почему ты такая грустная, Амана? — Ли Хэн Вай, маленькая поклонница из младших уровней, участливо заглянула в лицо девушки. — Если бы я получила диплом бакалавра уфологии, я бы прыгала до небес, честное слово.

— Ничего страшного, Ли Хэн Вай. Просто мне жалко, что мои родители не смогли приехать на праздник, — пришлось соврать Амане. Не станешь же объяснять девчонке, которая смотрит на тебя такими восхищенными глазами, что иногда праздник приносит не только радость, но и печаль. Нет, конечно, все они мечтали о том, что рано или поздно освоят профессию и смогут работать самостоятельно. Это было самым главным для них, недаром ведь каждый выбрал эту специализацию и так упорно стремился попасть в МШУ. Но чем ближе становился день выпуска, тем чаще Амана думала о том, что таких веселых и счастливых дней у нее уже больше не будет. Друзья разъедутся по разным обсерваториям, кто-то с головой уйдет в науку, а кто-то займется практикой, и встречаться они будут только по выходным, а то и реже.

От таких мыслей Амана чуть не разрыдалась. Слезы сами собой потекли по щекам, в горле застрял комок…

— Happy birthday to you, happy birthday to you… — фальшиво, но очень весело запели у нее за спиной. — Happy birthday to Амана, happy birthday to you-u-u-u!!! Извини, мы не знаем как поздравлять с днем рождения по-японски.

— Я думала, что вы вообще о нем забыли! — от неожиданности девушка совсем растерялась и рыдания снова подступили к горлу.

— Ну вот, она уже в слезах! Стоило на пять минут отвернуться! — всплеснул руками Том.

— Амана, нельзя быть такой чувствительной! — рассудительно произнес Илья.

— Хорошо вам говорить. А сами бросили меня на произвол судьбы!

— Мы искали черные розы, твои любимые, ты только посмотри, какие они красивые. Хотели сделать сюрприз…

— Сюрприз! А я тут страдаю в одиночестве, — Амана позволила себе еще немного покапризничать.

— И тебе не стыдно? — в один голос спросили мальчишки.

— Стыдно, очень стыдно. Тем более, что розы действительно прелесть. Надеюсь, они не вянут?

— Они теперь постоянно будут цвести в твоей комнате. Это настоящий розовый куст, как ты видишь. Растет в земле, постоянно дает все новые и новые бутоны. Мы знали, что делали, — заметил Том, — иначе ты бы ревела над каждым опавшим лепестком и подарок был бы не в радость. А так ты еще долго будешь вспоминать этот выпускной, который так удачно совпал с твоим днем рождения!

— Спасибо, — Амана была растрогана. Отыскать куст настоящих голландских роз, целым и невридимым доставить его в школу уфологии — это был если не подвиг, то все же серьезный поступок. Наверное, друзья и вправду любят ее.

— Ну наконец-то! Первая улыбка за сегодняшний вечер, — вздохнул Илья. — Неужели наша Царевна-Несмеяна перестала грустить?

— А кто такая Саревна-Несмеяна?

— Царевна, — поправил ее Илья. — Героиня русской народной сказки. Все время плакала и плакала, пока всем не надоела. Вот тогда-то ее посадили на самоходную печь и отправили за тридевять земель на исправительные работы.

Том весело расхохотался. Уж он-то прекрасно знал сказку о Царевне-Несмеяне, но не спешил выводить Аману из заблуждения.

— Да, да, так и было, — уверенно поддакивал он Илье. Девушка поняла, что ее разыгрывают.

— Нет уж, вы от меня так просто не отделаетесь, — улыбнулась она. — Хитрые вы, пользуетесь тем, что я ничего не понимаю в русских сказках. Придется мне все же познакомиться с фольклором России.

Ребята переглянулись. Амана всегда была чересчур серьезной и впечатлительной. Зато лучшего друга, пожалуй, не сыщешь на всем белом свете.

— Ладно, не принимай все так близко к сердцу, — Илья обнял девушку за плечи. — А хочешь, я подарю тебе целый сборник сказок? Их еще моя бабушка читала. Настоящая книга в красивом переплете, с картинками! Такие нынче большая редкость.

— Конечно, хочу.

— Вот и хорошо. Пойдем веселиться!

На празднике и впрямь было на что посмотреть. Ректор международной школы уфологии, господин Йордан Йовков постарался сделать все, чтобы выпускной бал остался в памяти учеников на долгие годы. Хотя сегодня Амана, Том, Илья и их товарищи поднялись только на первую ступень в деле усвоения уфологии, для них все же это был знаменательный день. Попасть в МШУ было не так-то просто. Восемь сложнейших экзаменов, психологические тесты и тренинги, собеседования с ведущими преподавателями школы и лично с доктором Йовковым — нелегкие испытания для мальчишек и девчонок, которым едва исполнилось по десять лет. Только самые упорные, трудолюбивые и талантливые ребята попадали сюда.

Илья вспомнил, как впервые увидел доктора Йовкова. Он ужасно испугался огромного старика с невероятными бровями и лохматой седой шевелюрой. Это потом он понял, что господин Йордан — человек добрейшей души, а в момент первого знакомства Илья изрядно перетрусил. Да и не мудрено. Все вокруг только и делали, что говорили о заслугах ректора МШУ, о его ученых степенях и потрясающих научных открытиях.

Илья вздохнул и оглянулся на Аману. Четыре года назад, когда они только познакомились, она была такой же серьезной и вдумчивой девчонкой. Из Японии ее каждый день привозил папа на личном миниаэробусе, а вечером заезжал за ней в школу, чтобы отвезти домой. А Том, как и сейчас, был сорванцом. Когда он начинал дурачиться, от смеха никто не мог удержаться, даже преподаватели. Зато высшую математику Том Райдер щелкал как орешки, в этом деле за ним никто не мог угнаться. Целых четыре года прошло! Кто бы мог подумать, что время летит так быстро!

— Я тоже думала об этом сегодня, — снова погрустнела Амана.

— Ты уже освоила технику чтения мыслей? — удивился Илья. — Быстро. Мне за тобой не угнаться.

— Вовсе нет. Просто ты сейчас так грустно вздохнул, что и без слов все понятно. Мне тоже невесело.

— Ну, начинается! — Том терпеть не мог таких разговоров. — Зачем грустить, если впереди у нас столько всего интересного. В конце концов мы же не расстаемся. Мы даже не уходим из школы. Нам еще целых два года предстоит провести здесь. А потом мы можем работать вместе! Кто сказал, что нам обязательно придется расстаться?

— Том, как всегда, прав, — откликнулся Илья.

— Еще бы! И чтобы больше я не слышал никаких вздохов и ахов! Понятно? Иначе отправлю вас обоих за тридевять земель, — и, подхватив друзей под руки, Том увлек их в шумную толпу школьников.

Холодный фейерверк — это был только один из многих сюрпризов, приготовленных для ребят в этот вечер. Они увидели самый настоящий КВН. Играла команда МШУ и команда Бауманского университета. Обе были очень сильны, так что схватка предстояла жаркая и, главное, веселая. Илья принялся было объяснять Амане и Тому, что такое КВН, но шутки и смех говорили сами за себя. Через пару минут от печального настроения Аманы не осталось и следа. Она то хваталась за живот от хохота, то вскакивала с места и вместе с болельщиками выкрикивала имя команды уфологов. Да и мальчишки не остались равнодушными. Они вопили и топали ногами, когда жюри ставило низкие баллы родным кэвээнщикам, или размахивали флагами в знак поддержки.

Илья был болельщиком со стажем. Страсть к КВНу он унаследовал от родителей. Сколько он себя помнил, мама с папой не пропускали ни одной игры. Илья знал наперечет все команды высшей лиги и мог наизусть процитировать лучшие шутки за последние лет пять-шесть.

И все-таки ребята из МШУ проиграли. Разрыв в счете был совсем небольшим, всего несколько десятых балла, но тем не менее победа осталась за соперниками. Из зала трое друзей вышли огорченными не на шутку.

— Жалко, — вздохнула Амана. Первая встреча, на которой мне удалось побывать, и так неудачно закончилась для нашей команды.

— Игра есть игра, — пожал плечами Том. — Стоит ли расстраиваться по пустякам?

— Всегда ты так! — тут же возразила девочка. — А люди душу вкладывали. Это почти что театр, искусство, его нельзя мерить на баллы.

— Почему бы нет?

— Да потому что! Когда ты идешь на спектакль, мы же не выставляем актерам и режиссеру оценки?

— Зато мы можем сказать, что спектакль получился удачным или не очень. Разве не так?

— Опять сцепились, — констатировал Илья. Том и Амана и двух минут не могли провести вместе, чтобы о чем-нибудь не поспорить. — Пойдемте-ка лучше в кино. Вы хоть слышали, что у нас в школе оборудовали новый модуль-холл?

Модули все еще оставались дорогостоящим удовольствием и далеко не каждый мог попасть в кинотеатры, оборудованные новейшей техникой. Амана однажды уже побывала на таком сеансе, в Токио модуль-холлы появились раньше, чем в России, зато мальчишки еще ни разу не были в моделированной реальности.

— Конечно слышали, — мгновенно переключился Том. Споры с Аманой его мало задевали, а вот она после каждой стычки дулась по полчаса. — Говорят, что привезли новую версию «Марсианских хроник» по Брэдбэри. Нужно будет обязательно посмотреть.

— Сеанс начнется через сорок минут, — сообщил Илья. — Так что нужно поторопиться, мест на всех может не хватить.

— А я слышал, что после модуль-реальности так штормит, что второй раз туда идти не захочется.

— Какая ерунда, Том! — возразила Амана. — Кто только мог такое придумать? Второй раз ты туда бегом побежишь!

— Хоть расскажи, как это происходит, — попросил Илья. — Мне до сих пор не верится, что можно дотронуться рукой до актеров. Неужели все на самом деле так, как пишут в рекламных журналах?

— Даже лучше! — рассмеялась девочка. — После того как я побывала в модуль-реальности, наш мир показался мне не такими интересным. Папа говорит, что такие фильмы вредны для детской психики.

— Значит нужно обязательно сходить на сеанс, — заявил Илья. — Необходимо испытать свою психику на крепость.

— Ты зря смеешься, — заметила Амана. — Ведь были же у нас в Японии случаи, когда дети не захотели возвращаться из фильма. Им даже прилось пройти курс лечения.

— Слушай, а могу я, к примеру, помочь главному герою или подложить подлянку злодею? — перебил Том. — Когда я смотрю фильм, я просто за руки себя держу, чтобы не вмешаться в действие.

— Тогда это будет игра, а не фильм.

— Точно, — вздохнул Том. — А жаль.

— Мы с вами только время теряем, — нетерпеливо сказал Илья. — Меньше бы разговаривали — давно бы уже заняли места в зрительном зале.

— Тогда вперед, — решительно произнес Том.

— Илья Самохлеб, Том Райдер, Амана Най, — голос доктора Йовкова казалось раздался прямо за их спинами, но ребята знали, что это всего лишь громкоговоритель, — пожалуйста, зайдите в мой кабинет. У меня к вам срочный разговор.

— Что бы это могло быть? — Амана удивленно подняла брови. — Не случилось бы чего.

— Может, я неправильно запустил последний исследовательский зонд? — хихикнул Том. — Помнится мне, расчеты я делал на скорую руку.

— Ага, зонд протаранил чей-нибудь корабль и тебя выгонят из школы, — продолжил пессимист-Илья.

— И нас вместе с ним? — Амана пожала плечами. — Вряд ли. Нечего гадать, узнаем на месте.

И дружная троица бросилась к ближайшему лифту: кабинет доктора уфологии Йордана Йовкова находился на самом верхнем, десятом этаже здания МШУ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ген человечности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я