Маргардт, мир тысячи островов, чьё название переводится с языка богов как "Сумеречная Гавань", служит площадкой борьбы между двумя древними сущностями: Бездной и Абсолютом, Хаосом и Порядком, движением и покоем. Главный герой – мастер-алхимик Сардэк сталкивается с нападением служителей Бездны на родной город и похищением друзей. Но он и сам не так прост.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна над бездной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Зачин
Над тропическим морем царила ночь. Полная серебристая луна в окружении крупных белых звёзд озаряла чёрное небо, отражаясь в спокойной водной глади. По морю парила лодка. На вёслах сидел юноша, худощавый и стройный, словно представители вымершей расы эльфов. Но тем не менее, его нельзя было назвать слабым: в нём ощущалась ловкость и сила магии. Был он черноволосым, смуглым и зеленоглазым. Впереди лодки сидела его спутница, голубоглазая и светловолосая девушка в синем платье магички и с серебристым обручем на голове. Помимо Луны, путь освещал и фонарь, стоящий на корме лодки.
— Расскажи мне о своих родителях, Илан, — сказала девушка, приобняв своего спутника и опустив голову ему на плечо. — Почему они нарекли тебя именем последнего короля эльфов?
— Я бастард, как и многие мои предки. Говорят, среди них где-то были эльфы, вот и нарекли меня именем их короля. А отец мой был придворным магом. И он, и мать уже давно мертвы. А вот мой дед ещё жив. Правда, его здоровье очень слабо: почти всё время лежит в своей постели.
— Древний, должно быть, твой дед, — произнесла с уважением магичка.
— Очень древний, — подтвердил юноша. — Мне больно говорить о деде и родителях. Расскажи лучше о своей семье.
— У меня в роду все — маги, — ответила она. — Отец и предки с его стороны умерли. Мать живёт очень далеко.
Их лодка проплыла между двух скал, торчащих из воды.
— Говорят, здесь обитают морские чудовища! — испуганно крикнула девушка.
— Ничего страшного, при полной луне они залегают на дно. Я хорошо изучил этих тварей. Лишь одиночки иногда вылезают из воды.
При этих словах тень проскользнула под лодкой. Девушка взвизгнула: из-под пучины морской высунула шею морская змея и, не мигая, вытаращила на парочку жёлтые глаза. С её зубов неспешно капал в воду зелёный яд.
— Спокойно, — произнёс Илан. — Это — глубоководный василиск, которого течениями Бездны занесло в наш мир. Главное — смотреть ему в глаза — строго и уверенно. Надо дать понять этой твари, кто здесь хозяин, и тогда она оставит нас в покое.
Юноша молча столкнулся взглядами с морским чудовищем и так же, не мигая смотрел на него где-то полминуты. Василиск отвёл взгляд, а после ушёл обратно на дно.
— Ты действительно разбираешься в этих тварях, Илан, — обрадовалась магичка. — И сумел прогнать этого василиска. Ты — настоящий герой!
— Я таков, — улыбнулся знаток морских чудовищ. — Теперь он ушёл и больше нам не помешает. И мы остались одни.
Илан крепко поцеловал спутницу, а после этого принялся раздевать её.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна над бездной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других