Остров чародеев 2

Илья Аримцев, 2019

Продолжение "Острова чародеев". Дениса и его друзей ждут новые приключения!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров чародеев 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Ночь, однако, прошла спокойно. Денис понял это сразу, когда, открыв глаза, увидел за окном уныло-безмятежный зимний рассвет. А вскоре последовало и приглашение к завтраку.

— Пока никакой активности, — резюмировал Мастер Бенито, принимаясь за кусок доставленной по заказу пиццы. — А потому мы сможем совершенно спокойно осмотреть злополучное кладбище.

— Амулеты не забудьте! — добавил Мастер Робер. — И тёплую одежду тоже, там сегодня довольно холодно.

Действительно, за ночь западный ветер сменился северно-западным, принесшим с собой холодный туман. Тучи заволокли все небо, периодически накрапывал противный мелкий дождь. Денис позавидовал прозорливости Ли Энн, ещё вчера разжившейся зонтом. Если им по пути встретится магазин, ими торгующий, он, так и быть, потратит несколько баксов, чтобы лишний раз не испытывать неприятное ощущение прикосновения промокшей одежды к коже. Жаль, нельзя силами магии разогнать тучи — Мастер Робер, наверное, смог бы с ними справиться.

Однако какое-то волшебство им сопутствовало — прохожие равнодушно взирали на них, а, проходя мимо, отворачивались. Скорей всего, Отвод Глаз, однако спросить о том напрямую Денис постеснялся.

Они миновали три или четыре квартала, прежде чем, свернув в очередной переулок, не увидели чугунную ограду кладбища. Чуть вдали маячила фигура Феличе. У его ног вертелся кот, однако паренек, похоже, того не замечал.

— Ой, дядя Бенито! — искренне обрадовался он, подбегая. — Опять ничего! Аппаратура давно вся настроена, никак не дождусь момента пустить её в ход.

— Потерпи ещё немного. Есть у меня предчувствие, что следующей ночью они обязательно появятся.

— Точно? А то ведь я могу и разочароваться в искусстве чародейства!

— Когда ты немного повзрослеешь, Феличе, поймешь: любой профессии, в том числе и нашему ремеслу, нужно учиться многие годы, а то и десятилетия, и только тогда получишь право называть себя специалистом. А до того ты всего лишь дилетант. Начнёшь бахвалиться, всегда найдутся те, кто быстро обломает бодливые рога. А теперь иди, отсыпайся, и чтобы к вечеру был как огурчик!

Того не надо было упрашивать дважды. Магический кот нерешительно оглянулся на своего создателя, словно спрашивая, что делать дальше, а потом потрусил вслед за тинэйджером.

Миновав скрипучие и давно не крашеные ворота, они оказались внутри. Непогода теперь играла скорей им на руку: ни одной живой души поблизости, исключая нахохлившихся воробьев. Аккуратные ряды ухоженных могилок, оградок, кресты и стелы с памятными надписями, а кое-где изображениями скорбящих ангелов — словом, типичное провинциальное кладбище, куда приятно прийти погрустить в погожий осенний день. В то, что по такому тихому местечку по ночам шастают неупокоенные, верилось как-то с трудом.

— И тем не менее это так, — неожиданно проворчал Мастер Бенито, отвечая на невысказанный вопрос. — И на будущее: не стоит всецело полагаться на свои органы чувств. Вам не приходило в голову, что в волшебном мире они могут вас обманывать?

— Но мы и вправду не чувствуем чего-либо странного.

Вместо ответа главнокомандующий вновь достал из кармана магометр. На сей раз кристаллы не погасли, а тревожно замерцали жёлтым, а тень отклонилась, указав в дальний конец кладбища справа от них.

— Присутствие волшебства Духа? — полушепотом спросила Ли Энн.

— Да. В том направлении, куда смотрит стрелка «компаса», висит заклинание Иллюзорная Местность. И не только оно… Тим, если не боишься, дойди, пожалуйста, до конца аллеи, в начале которой мы находимся, постой минутку у крайнего надгробия, но если почувствуешь странности — возвращайся сразу.

Ну какой же юноша в полном расцвете сил признается, что он кого-то или чего-то боится? Австралиец бравым шагом направился в указанном направлении. Мастер Робер, однако, засомневался:

— Уверен, что ему ничего не угрожает? — тревожно переспросил он.

— Абсолютно. Иначе не послал бы. Или считаешь, мне самому браслеты поносить захотелось? Уровень волшебства, присутствующего здесь, слишком низок для конкретного вреда. Видишь, кристаллы слабо мерцают? Вот если бы загорелись в полную силу, да ещё жужжание послышалось, тогда и нужно опасаться серьёзно.

Тимоти между тем добрался до последней ограды, потоптался, оглядывая окрестности, помахал им рукой и не спеша отправился обратно.

— Ну как, всё в порядке?

— Да вроде бы…

— И никаких необычных ощущений?

Расспрашиваемый слегка призадумался.

— Когда стоял на углу той ограды, появилось чувство — очень не хочется забираться дальше. Какое-то смутное беспокойство, непонятная тревога. Однако сейчас я его не испытываю. Наверное, потому, что в компании; в одиночку находиться тут как-то не по себе.

— Э нет, ты на самом деле почувствовал на себе чужое волшебство. Как я и подозревал, колдун не ограничился голой иллюзией, а добавил к ней Сферу Отрицания. Чем ближе ты попытался бы подобраться к его жилищу, тем сильнее было бы сопротивление. Твоё внутреннее нежелание двигаться к цели, подавляемое разумом, приказывающим добраться до неё любой ценой, вызвало бы очень неприятное ощущение физического плана, вплоть до сильной тошноты.

— А вы можете снять защитные заклинания? — встряла в разговор Ли Энн.

— Да без проблем. Однако этим мы встревожим волшебника: учует, что кто-то нейтрализовал защиту, тут же ударится в бега. И поймать его тогда будет намного сложнее. Впрочем, если хотите узнать, как на самом деле выглядит окружающая местность, вовсе не обязательно снимать иллюзию: достаточно вооружиться Истинным Зрением. Я ненадолго включу его для вас.

Денис с неподдельным изумлением увидел, как идиллический пейзаж старого кладбища принялся сползать и растворяться, словно написанная акварелью картина, которую случайно забыли под проливным дождем. Вместо неё стала проявляться другая — покосившиеся ограды, раскопанные могилы и поваленные памятники, а в дальнем углу справа, за выломанным участком ограды, полуразрушенная хибара с заброшенным палисадником вокруг. Дальше начиналась лесопарковая зона, где не наблюдалось ничего необычного.

— Видите? Та развалюха и есть место жительства колдуна. О прежнем её предназначении не берусь судить: скорей всего домишко одного из сторожей, уже переселившихся к тем, кого опекал при жизни.

— А где тогда обитает нынешний сторож?

— О, у него куда более комфортабельное жилище неподалеку отсюда. Видите во-он тот дом с противоположной стороны улицы? Там он и живет. Зачарованный на некритическое восприятие действительности. Я это выяснил, разыскав его и расспросив о происходящем, а заодно и проверив магометром. Он прекрасно осведомлен, что творится в подведомственном хозяйстве, но не видит в том ничего особенного. Правда, и эту информацию выложил под изрядным нажимом, а так все твердил как попугай — знать ничего не знает, и ситуация под контролем. Я не стал снимать с него блаженное состояние полного благодушия: сделаю потом, после успешного завершения миссии.

— А некромант не может нас сейчас видеть или слышать? — вклинился в обсуждение Денис.

— Вряд ли: тёмные колдуны за редким исключением бодрствуют ночью, а поутру отсыпаются, приходя в себя где-нибудь после полудня. И если бы не требовался сбор доказательств, взяли бы его прямо сейчас, совершенно тёпленьким.

— Но где гарантия, что он начнет экспериментировать именно сегодня ночью!? — нетерпеливо высказался Тим.

На это Мастер Бенито лишь загадочно усмехнулся, и их маленькая компания покинула кладбище.

Поскольку ни у кого не было особого желания сразу возвращаться в гостиницу, они прогулялись по улицам. Уютный старый городишко, размером едва ли не меньше Игримска, однако какой контраст — словно разные планеты. Здесь во всем чувствовалось спокойствие, сытость и довольство — и в неторопливых движениях булочника, раскладывающего на прилавке свой товар, и в автомобилях, передвигающихся со скоростью, наверное, не более тридцати миль в час, равно как и пешеходах, терпеливо дожидающихся зеленого сигнала светофора, даже если во всей округе не видно ни одной машины, и в спокойной отстраненной беседе пенсионеров, одновременно подкармливающих голубей на центральной площади, у конного памятника какому-то генералу. Даже лица людей другие — более безмятежные, одухотворенные. Денис вспомнил свой родной город — вечно куда-то спешащий народ, несущийся прямо под колесами грузовиков, серое от беспробудной тоски и безнадежности выражение глаз, часто одурманенное алкоголем или телесериалами. Ему вдруг остро не захотелось возвращаться в тот мир — даже временно, на каникулы.

От размышлений отвлёк голос Ли Энн:

— Можно заглянуть в магазин?

Денис оглянулся. Углом к площади, на которой они сейчас находились, выходило четырёхэтажное здание супермаркета.

— Без проблем. Не забудьте только изображать из себя иностранцев. Ваши кольца дают возможность разуметь, о чём говорят другие люди, однако они-то вас не поймут! А потому не разбредайтесь далеко: если захотите посетить какой-либо из отделов, просто скажите — и мы побываем там.

У парадного входа с обеих сторон стояли по-новогоднему празднично наряженные елки. Разукрашенные ещё к Рождеству, они продолжали радовать глаз ощущением праздника, и никто не спешил снимать елочные шары и гирлянды. Под одной из них расположился игрушечный Санта-Клаус с подарочным мешком, зато рядом с другой — вполне настоящий, с большой белой бородой, раскрашенным заиндевелостью посохом, одетый в красно-белую шубу и той же расцветки шапку. Мешка у него, правда, не наблюдалось, поскольку работал он зазывалой, благо дождик к тому времени закончился совершенно, и небо немного прояснилось.

На первом этаже располагались продуктовые отделы. Пришлось задержаться, чтобы затариться на ближайшие сутки. Понемногу всего — пару буханок белого хлеба, упаковку макарон, бутылку кетчупа, пачку масла, по куску копчёного мяса и сыра, по литровой упаковке яблочного сока и молока, банку консервированных фруктов, ну и еще кой-чего по мелочам.

Этажом выше их глазам предстала продукция текстильных, кожевенных и обувных фабрик всего мира — ткани, одежда и обувь самых разнообразных номеров и фасонов. Можно одеться с ног до головы по даже очень изысканной моде, и в соответствии с любым погодным сезоном — были бы деньги и желание. Здесь, однако, они пробыли недолго: основные покупки сделаны еще вчера, в Бру-Кугье, а затариваться барахлом впрок посчитали недостойным чародея занятием.

Третий этаж оказался напичкан электроникой всех мастей — от электрозубочисток до игровых приставок. Однако Дениса заинтересовал лишь скромный прилавок, торгующий простейшей электротехникой. Здесь он приобрёл портативный электрогенератор, провод в полсотни метров длиной, тройку обычных лампочек, удлинитель, а также чемоданчик с набором электромонтёра.

— И зачем тебе вся эта фигня понадобилась? — искренне удивился Тим.

Ли Энн понимающе улыбнулась. Она-то догадалась сразу.

Четвёртый этаж немного напоминал лавку продавца всяких разностей, только куда в больших размерах. Прилавки завалены книгами, сувенирами, косметикой, бытовой химией, фармацевтическими препаратами. Здесь компания разбрелась: Ли Энн принялась разглядывать косметические наборы, Тим и Мастер Робер заинтересовались книжными новинками. Старший их группы направился к прилавку с антикварными безделушками, смуглолицый продавец которых, закутанный в просторный турецкий халат, цепким взором окидывал каждого приближающегося посетителя. Денис машинально направился следом, но внезапно остановился, услышав, что Мастер Бенито заговорил с продавцом. Причём почти шёпотом — разобрать, о чём речь, Не в силах превозмочь любопытство, Денис применил Тонкий Слух — и едва не оглох, когда на него обрушилась вся какофония звуков супермаркета. Лишь концентрация на «объекте наблюдения» помогла отсечь всё лишнее, позволив достаточно отчётливо разбирать, о чём идёт речь.

— Не ожидал встретить тебя здесь, Абдулла.

— Аналогично, Бенито. Я тут не так давно.

— Ты в курсе, что в городе происходит?

— Разумеется. А тебя, как я понимаю, прислали навести порядок?

— Он заходил сюда? Покупал что-либо?

— Да. Две недели назад. Старинный кинжал с серебряным покрытием.

— Как определил, что он тот, о ком говорю?

У него на пальце кольцо, но я его не знаю, и раньше не встречал. А другие колдуны тут, сколько торгую, еще ни разу не появлялись — ну, кроме вашей компании, разумеется. Иначе птичка засекла бы.

Денис оглянулся на своё собственное колечко, позволяющее понимать кого угодно. А также являвшееся символом принадлежности к Гильдии. Потом машинально перевёл взор на искусно сделанное чучело сокола за спиной «турка».

Похоже, ещё один магический страж.

Мастер Бенито, вскользь заметивший его интерес к разговору с торговцем безделушками, который Денис пытался замаскировать разглядыванием соседних витрин, предпочёл свернуть беседу:

— Если вспомнишь что-либо важное, или колдун заявится вновь, сразу дай знать. Мы на Лайонте, 2.

— Расскажешь потом, кто из наших там шалил?

— Как-нибудь, при случае.

И Мастер Бенито отошёл от прилавка. А Денис, чтобы не давать лишних поводов для подозрений, присоединился к остальным.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров чародеев 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я