Фиктивный роман

Илина Вахитова

Участнику знаменитого бойзбэнда 5D Гарри Уайту надоели нелепые сплетни о его одиночестве. Постоянные насмешки коллег угнетают юношу, и он принимает решение избавиться от слухов раз и навсегда. В этом ему помогает менеджмент, который находит ему фиктивную подружку на время, пока мистер Уайт будет искать ту единственную, о которой пишут в сказках. Однако история получает неожиданный поворот: Гарри понимает, что его единственная девушка уже рядом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фиктивный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Второе проникновение в мой дом устроила Лу. Мне пришлось прервать сольное выступление в душе, потому что раздался громкий стук в дверь и требовательный голос пробарабанил:

— Быстрее! Время не резиновое.

Я нехотя вылезла из ванны, подошла к зеркалу и с ужасом осознала, что визит стилиста сейчас как нельзя кстати. Накинув халат на голое тело, собрала волосы в пучок и вышла к Лу.

Девушка, склонив голову набок, внимательно осмотрела меня. Возникло напряжённое молчание, и я почувствовала себя куколкой-моделью на конкурсе красоты, тревожно ожидающей решения строгого жюри.

— Нет, нет, нет, нет, нет! — запротестовала она наконец.

Будто одного «нет» недостаточно, чтобы вогнать в краску!

Лу бесцеремонно схватила меня за руку и вывела из комнаты. Мы прошли мимо нескольких дверей, свернули налево и оказались в просторной гримерной, о существовании которой я совсем не подозревала.

***

Я сидела на вертящемся стуле у туалетного столика. Напротив висело зеркало, в которое можно было наблюдать, как Лу увлечённо колдует над причёской. Волосы соответствовали моему характеру, то есть норовили проявить упрямство и непослушание, поэтому процесс занял немало времени.

— Ты не знаешь, кто будет присутствовать на сегодняшнем ужине? — вопрос прозвучал неестественно, наверное, потому, что я долго не могла его правильно сформулировать.

Не отвлекаясь от работы, Лу ответила:

— Кевин с Мией.

Глубоко вздохнув, она взяла со столика лак для волос и закрепила им мои кудри. После нанесения легкого макияжа я осмелилась задать еще один вопрос:

— А какой он — Гарри?

Лу не ответила и присела в кресло рядом со мной.

— Надеюсь, ты понимаешь, какая на тебе лежит ответственность, — заявила она, и, сделав паузу, продолжила: — Один необдуманный поступок может привести к непоправимым последствиям.

Похоже, она долго тренировалась в произнесении этой фразы: тон был менторски-назидательный.

— Вставай, идем мерить платье, — скомандовала Лу, вскакивая с кресла.

Больше я ей вопросов не задавала.

***

Гарри оказался пунктуальным. Машина подъехала к дому минута в минуту. Я вышла на улицу, одетая в чёрное длинное платье с открытым вырезом на спине. Резкий холодный ветер, словно бешеный пёс, тут же вцепился в стильную причёску, да так, что волосы прилипли к лицу, застилая глаза. Эх, прощай, работа Лу!

Сквозь волосы удалось разглядеть подходящего Гарри. Судя по его улыбке, я выглядела смешно и нелепо. Стараясь успокоить взбунтовавшуюся прическу, пошла ему навстречу.

— Выглядишь изумительно, — произнес он то ли в шутку, то ли всерьез.

Мне наконец удалось сладить с выскочившими прядями.

— Лу сделала свое дело, — скромно ответила я.

Мы молча направились к мерседесу.

***

Гарри вел машину аккуратно, но, как мне показалось, слишком медленно.

— Я несу ответственность за твою жизнь, — оправдывался он, сбавляя скорость.

— Будет чудом, если мы доберемся до ресторана сегодня, — съязвила я.

В неспешной поездке были и свои прелести: по пути в Сант-Роверс мы успели неплохо узнать друг друга. Например, он рассказал, что обожает слизывать остатки йогурта с крышки упаковки, потому что так ему кажется намного вкуснее. Однажды он целую ночь провел в дороге, чтобы увидеть сестру, обнять ее и тут же вернуться обратно. Близко к сердцу принимает критику фанатов. А еще, он никакой не гей. Его раздражают слухи об этом, поэтому тема была немедленно закрыта.

Случайностью это было или подарком небес, но мы все же доехали до Сант-Роверса. На входе нас должны были встретить фанаты, насчет которых Гарри предупредил:

— Сейчас я выйду из машины, открою тебе дверь и помогу добежать до ресторана. Только не пугайся.

Уайт припарковал машину у входа и сделал все в точности, как обещал. Галантно помог мне выбраться из машины, провел мимо вопящих фанаток — разумеется, без страховки охраны не обошлось. Одна девушка рванулась в нашу сторону, но ее вовремя поймал высокий брюнет в костюме. Чем кончилось дело, я не увидела, потому как мы, ни секунды не медля, юркнули в ресторан.

— Ты привыкнешь, — подбодрил Гарри.

Он обнял меня за плечи и проводил к столику, где нас ожидали Кевин и его анорексичная девушка.

Миа выглядела потрясающе.

— Бэмби! Здравствуй, — первое приветствие прозвучало из уст Кевин.

За ним последовал милый британский акцент Мии:

— Привет, рада вас видеть!

Мы с Гарри в один голос поприветствовали их, после чего сели за стол. «Бэмби, — подумала я. — Дурацкое прозвище, не дай Бог, приживется!»

Официант принес красного вина. Перед тем как разлить его по бокалам, он несколько минут нудел нам о прелестях виноделия и достоинствах напитка. К счастью, в нашей компании было кому заткнуть болтливого парня. Кевин нетерпеливо выпалил:

— Да разлей ты его наконец.

Миа почувствовала неловкость, так как слова ее бойфренда отдались эхом на весь зал. А Гарри рассмеялся, затем извинился за резкость друга и попросил принести меню. Невозмутимый официант молча исполнил просьбу.

***

Я внимательно изучала меню, особенно раздел напитков. Мне хотелось заменить вино на что-нибудь безалкогольное, но выбирать было не из чего. Закрыла меню и отложила в сторону.

— Быстро ты, Бэмби, — заметил Кевин.

Миа дернула его за локоть. Я улыбнулась и посмотрела на Гарри, разглядывавшего причудливую обложку меню. Я чувствовала себя комфортно рядом с почти незнакомыми мне людьми. К нам подошел все тот же официант, теперь уже с блокнотом в руке. Он был готов принять заказ. Первым, естественно, заговорил Кевин:

— Так, мне, пожалуйста, это, — он ткнул пальцем на картинку в меню, не сумев выговорить замысловатое название блюда.

— Две такие порции, — скомандовал Кевин.

Гарри заказал кровавый бифштекс из свинины с причудливым гарниром. Официант терпеливо записывал за ним.

Когда очередь дошла до меня, я попросила стакан воды. Все были крайне удивлены моим выбором.

— Бэмби, ты… — Кевин осёкся: настоящее безумие, разворачивающееся прямо на наших глазах, прервало его речь. Представшая перед нами картинка заставила бы кого угодно затрястись от страха.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фиктивный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я