Противостояние. Эпизод 2

Игорь Левашов

Во втором томе «Противостояния» читатель найдет не просто приключения главных героев, но объединение пострадавших от рук человека нескольких народов, обреченных им на вымирание. И, хотя их осталось совсем немного, они продолжают борьбу. Сенатор Стикс, побеждавший целые народы и уничтожавший планеты в угоду своему неуемному желанию неограниченно править всем миром, совершает ряд ошибок, которые становятся роковыми и дают надежду восставшим народам в этой неравной битве…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Противостояние. Эпизод 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4. Зеленая планета

Когда показалась Сатэра, я ахнул — она как две капли воды походила на Землю. Единственным отличием от Земли являлось то, что все части суши сплошь были покрыты зеленью. Складывалось такое ощущение, что на планету еще не пришел ледниковый период, и она наслаждалась созданной ею же самой природой. Казалось, что, опустившись на ее поверхность, мы попадем в сказочный мир эльфов и гномов, живших когда-то на нашей планете, до тех пор пока они междоусобными войнами не уничтожили друг друга, предоставив право царствования человеку, замахнувшемуся впоследствии на власть во всей Вселенной. Многие не верили в эти сказки, но я знал, что они существовали и наверняка где-то еще сохранились их тайные убежища, сокрытые от наших глаз.

Чем ближе мы приближались к поверхности планеты, тем ярче раскрывалась красота, ждавшая нас внизу. Мне удалось рассмотреть стаи птиц, круживших над деревьями. Некоторые представители пернатой фауны поразили меня своими внушительными размерами. Они с легкостью могли поднять меня ввысь, но я тут же отогнал эти мысли, надеясь на то, что они не хищники. Деревья оказались огромнее и гораздо выше, чем те, что довелось видеть на Здоре. У отдельно стоявших экземпляров размах кроны достигал семидесяти метров. Это удивительное зрелище! Все то, что я видел раньше на картинках, не поддавалось никакому сравнению. Казалось, мир этой планеты специально припасен для чего-то особенного. Тэр прав, Сатэра действительно оказалась первозданным миром, куда хоть и ступала нога человека, но не задержалась надолго. Корабль, пролетая над деревьями, раскрывал все новые и новые достопримечательности планеты. Многообразие животного мира, селившегося в ветках, не поддавалось никакому воображению. Огромные стаи приматов разбегались от шума двигателей, разбиваясь на небольшие группы, выделывая невообразимые трюки. Они прыгали с ветки на ветку и совершенно не мешали друг другу. Все движения были скоординированы и точны. Мне захотелось присоединиться к ним и попробовать повторить то, что могут наши предки, если, конечно, теория Дарвина до сих пор имела место.

Я обратил внимание на то, что Кассия смотрела в окно иллюминатора и радовалась, как ребенок. Она подпрыгивала на месте и показывала мне то на одну, то на другую сцену. Радовались все, кто смог занять места с лучшим обзором. Отсутствовала радость лишь на лице Карпа, который погрузился в раздумья о своей дочери. Он не мог согласиться с Тэром, который настаивал на том, что прежде, чем отправиться на поиски, мы должны прийти в себя и собрать нужную информацию. Командир в этот раз не был похож сам на себя. Обычно сдержанный и рассудительный, сегодня он, как капризный мальчишка, набросился на отца Кассии, требуя высадить его на ближайшей планете, где имеются военные базы, и он в одиночку отправится на поиски Саши. Он даже попытался собрать команду, вернее то, что от нее осталось, и убедить нас помочь ему. Мы в свою очередь попытались объяснить, что у нас нет ни сил, ни средств, чтобы противостоять Стиксу, но он никого не хотел слышать, он думал только об Александре. За два дня его переживаний он извел себя и всех, кто его окружал. Командир практически ничего не ел и почти не спал. Он находился все время в рубке управления и следил за кораблем. Тэр сначала опасался, чтобы тот не развернул корабль и не попытался совершить какую-нибудь глупость, но, в конце концов, смирившись с состоянием Карпа, перестал обращать на него внимание.

Перед нами показалась гряда гор, на которых выделялась одна из вершин причудливой формы, походившая на голову медведя. Корабль взмыл вверх и, облетев ее, начал снижаться.

— Ну, вот мы и дома! — раздался за спиной голос Тэра, — Через несколько минут мы окажемся в царстве горпов.

Я прильнул к иллюминатору и увидел этих величественных созданий. Мурашки пробежали по моему телу от неприятных воспоминаний, оставленных после первой встречи с ними. Несколько взрослых горпов стояли на поляне, задрав головы вверх. Они услышали звуки нашего корабля и насторожились. Прошло еще мгновенье, и они направились в сторону леса. Горпы передвигались на четырех лапах и, преодолев реку, скрылись от нашего взора в лесной чаще.

Место, над которым завис наш звездолет, было выбрано животными неспроста. С одной стороны небольшая поляна прилегала к горам, где удалось рассмотреть пещеры, служившие для них жилищем. Справа, вдоль лесного массива, протекала река, огибая поляну почти по всему периметру. Стоит отметить, что вода в ней оказалась кристально чистой. Когда недалеко от центральной пещеры на склоне горы открылся проход, наш корабль юркнул в него. И как только судно оказалось внутри, створки ворот за нами закрылись. Мы оказались в огромной пещере, по кругу которой зажегся свет. Это было убежище, о котором говорил отец Кассии.

Оказавшись за пределами корабля, я удивился. Причиной тому стал воздух. Мне казалось, что он должен быть влажным от того, что мы находимся под землей, но я ошибся. Тэр постарался и здесь. Оборудованная система вентиляции постоянно приносила порции свежего воздуха с поверхности планеты. Сделав несколько глубоких вдохов, я принялся осматривать место, куда мы попали. Пещера оказалась естественным сооружением, которое лишь немного обустроили. От реки в пещеру провели водопровод. Вода из него накапливалась в углублении, выдолбленном в камне, образовывая что-то вроде небольшого озерца.

Кассия оставила меня и отправилась помогать токсам, которые принялись за постройку жилища, поскольку помещений для жилья в пещере не оказалось. Исключение составляли комнаты, обустроенные под лабораторию, в которых Тэр проводил исследования. В дальнем углу разместились несколько контейнеров, где хранилось оборудование и запасы продовольствия. Изначально всем предложили использовать каюты корабля для проживания, но токсы категорически отказались, заняв пустующую часть пещеры. Из того, что они привезли с собой, и из материалов, что им удалось обнаружить в пещере, они соорудили себе жилища, полностью обособившись от нас. Отец Кассии хоть и пытался привить им законы цивилизации, но токсы продолжали жить по своим традициям, не обращая на его попытки никакого внимания.

Тэр сам решил поселиться в лаборатории, а оставшаяся часть команды во главе с Карповым остались жить на корабле, превратив его в настоящую гостиницу. После побега со Здоры мы больше недели провели в напряжении и жаждали свободы, и обрели ее, попав в очередное замкнутое пространство, где нам предстояло пробыть неопределенное время. Сколько? Зависело от того, как скоро будет принято решение о том, что нам делать дальше.

Мы с Кассией стали жить в одной комнате, получив разрешение от ее отца. Таким образом, мы ушли от постоянных насмешек в наш адрес со стороны окружающих, хотя и до этого момента все всё прекрасно понимали.

Тэр с Карпом отвели два дня на устройство быта. За это время часть токсов, прошедших обучение и получивших различные специальности, занялись кораблем. Они провели полную диагностику и исправили обнаруженные неполадки. Пришедшие в негодность элементы питания заменили новыми батареями, а баки звездолета заправили топливом под завязку. Они трудились не покладая рук, а когда закончили — наш корабль был готов к новым испытаниям.

Карпов и хозяин пещеры не стали выяснять, кто будет старшим. Каждый из них считал себя лидером. И все же они сошлись на том, что все дальнейшие решения станут принимать коллегиально и, лишь придя к согласию, будут обсуждать с нами. Появившийся в дверях комнаты Эртес сообщил, что нас с Кассией ждут в столовой, и мы незамедлительно отправились туда.

Оказавшись на месте сбора, я улыбнулся. Похоже, наши командиры нашли точки соприкосновения, отметил я. Они стояли в стороне от тех, кто уже был в столовой и что-то обсуждали. Как я понял, токсов на это собрание не пригласили. К моему удивлению, кроме членов нашей команды здесь находились Ким и Бенджа, ставшие теперь частью нас.

— Ну, как обустроились? — задал вопрос Тэр, и тут же сам на него ответил, — судя по вашим довольным лицам вижу, что понравилось.

— Неплохо! — произнес Лестер, — единственное, чего здесь не хватает, так это простора и солнечного света.

— А по мне и так сойдет, — высказал свое мнение Бенджа, не отрывая глаз от монитора планшетника, который он успел где-то отыскать.

— Кто б говорил, — рассмеялся Буба, которого поддержали все остальные, — ты кроме своих компьютеров ничего не видишь и не слышишь!

Бенджа не стал обращать внимания на насмешки и продолжал что-то выискивать на экране монитора. Тэр покачал головой, но не стал ему ничего говорить, а посмотрев на нас, произнес:

— Я проверил систему охраны этой планеты и с уверенностью могу сказать, что нас не обнаружили и мы можем спокойно отправиться на прогулку. Надеюсь, вы этого хотите?

— Да! — закричали все, за исключением Карпа, который лишь усмехнулся.

Он хоть немного и отошел от переживаний, став прежним, но мысли о судьбе дочери не покидали его.

— Вау! — вдруг воскликнул Бенджа, — карстов, что бежали со Здоры, арестовали на их родной планете!

— Откуда ты знаешь? — воскликнул Карп.

— Я прочитал новости и нашел информацию только об этом, а еще о том, что Кесарь убил Кима! Здесь вообще пишут много интересного про нас и про то, что произошло на Здоре…

— Бенджа, ты с ума сошел? Нас могут вычислить из-за твоего любопытства! — закричал Тэр, выхватывая планшетник из его рук, — ты своими действиями подвергаешь нас всех смертельной опасности!

— Осторожнее, осторожнее, мне едва удалось подключиться к системе охраны, — заверещал Бенджа пытаясь вернуть компьютер назад.

— Ты что, издеваешься? Ты хочешь, чтобы нас здесь нашли? — не унимался Тэр, продолжая кричать на него.

— Нет, нет! Я знаю систему охраны как свои пять пальцев, и могу все объяснить! Мы что, не должны знать, что творится в мире? — не успокаивался Бенджа, — вы можете обратить внимание вот на это, — ему все же удалось выхватить прибор из рук Тэра, — смотрите сигнал идет со Здоры, а не с Сатэры! Пусть Стикс продолжает искать нас там! Мне так хочется поводить его за нос….

— Со Здоры? — удивился Марк, — но как такое возможно?

— Как, как! Все просто! Я же говорил, что с детства знаю все существующие системы охраны и могу безболезненно в них внедряться, для этого я и нужен был сенатору Стиксу, — ответил он чуть не плача.

— Хорошо, Бенджа, успокойся! — поднял руки Тэр, — сдаюсь, ты меня убедил, надеюсь, как и остальных. Но в следующий раз предупреждай о том, что задумал, Бенджа, и без моего разрешения, — Тэр осекся и, посмотрев на Карпа, продолжил, — без нашего разрешения не делай этого. Договорились?

Бенджа виновато кивнул головой в знак согласия и протянул планшетник Тэру.

— Тогда пусть он побудет у вас, я все равно не удержусь…

Все опять рассмеялись благополучно разрешившейся ситуации. Наш компьютерный гений казался нам безобидным, но его поступки не раз удивляли. Он жил своей жизнью, и я думаю то, что он пообещал Тэру, вряд ли выполнит. Его любопытство возьмет над ним верх.

Я посмотрел на Карпова, который удовлетворенно улыбнулся после слов отца Кассии. Он с ним постепенно сближался, не скажу, что они стали друзьями, но скорее всего это дело времени.

— Мне симпатичны карсты, — вдруг произнес Карп, — и я бы хотел им помочь. Они сейчас в худшем положении, чем мы.

— Ты удивляешь меня, мой друг, — удивленно посмотрел на него Тэр, — то ты хотел их убить, а теперь у тебя появилось желание освободить их. С чего это вдруг такая забота, Карп?

— Без их помощи у нас бы вряд ли что-то получилось, — загадочно ответил он, — к тому же я не хочу выглядеть неблагодарным.

— Карп прав, — поддержал я командира, — да ты и сам, как я помню, стал одним из них, получив в подарок артефакт. Или я ошибаюсь, Тэр?

— Нет, Горец, ты не ошибаешься, я действительно обязан Шардану, и его воинам за то, что они помогли нам спастись…

— Извините, что прерываю, но мне хотелось бы знать, мертв я или еще нет? — спокойным голосом произнес Ким.

— Мертв, мертв! — вскочил со своего места Бенджа, — я своими глазами видел, и если мне позволят, я покажу и тебе!

Его слова утонули в нашем смехе, и мало кто из нас обратил внимание на слова Кима, которого почему-то интересовала его собственная смерть.

— Почему это тебе так важно? — спросила его Кассия, до этого молчавшая, — ты так к этому трепетно относишься…

— У Стикса моя дочь, — прервал он Кассию.

— Да вы что, все сговорились! — воскликнул Лестер, — у Кесаря дочь, у Карпа дочь, а теперь еще и ты!

— Да, моя дочь находится у сенатора! Вы, все прекрасно знаете, что он за человек. Он никогда и никому не доверял и никогда никому не доверится. У него всегда есть крючок, на котором он всех держит, — произнес Ким и присел, — что бы он ни говорил, ему верить нельзя. Сенатор преследует лишь свою выгоду, на всех остальных ему наплевать, — добавил он, понурив голову.

— Ну, вот вам и еще одна проблема, которую предстоит решить, — сказал Тэр и тут же продолжил, — может быть, есть еще пожелания, чтобы распределить обязанности, назначить ответственных и приступить к выполнению задач.

— А как же обещанная прогулка? — развел руками Лестер, — Я думаю, что несколько дней отдыха приведут наши мысли в нормальное состояние, и мы сможем без суеты все обсудить. Не так ли? — добавил он, и посмотрел на Карпа.

— Лестер, прав! Нам нужно всем успокоиться, — произнес он, имея в виду себя в первую очередь, а уже после — всех остальных, — иначе мы наделаем глупостей.

— Ну, тогда прогулка, действительно, будет кстати! — улыбнулся Тэр и посмотрел на нас с Кассией.

— Прогулка это неплохо, но нам точно нечего опасаться снаружи? — спросил его Марков, имея ввиду великанов, живущих на Сатэре.

— Пока мы будем находиться во владениях горпов, вы можете ничего не бояться — все крупные хищники, которые могут на нас напасть, не заходят на их территорию. Это табу! И, в отличие от Здоры, опасности в воде нет, ну, по крайней мере в той, что протекает по их территории. Ну не будем терять времени, друзья, по пути я вам все расскажу. Запомните лишь одно, при виде горпа вы должны замереть и не шевелиться до тех пор, пока я вам не позволю!

Группа, возглавляемая Тэром, проследовала в ту часть пещеры, где находилось небольшое озеро. За ним, на стене, находился пульт управления от входной двери. Набрав комбинацию цифр, отец Кассии произнес:

— Пять, четыре, семь, восемь, запомните этот код, он работает и на выход и на вход. Мало ли что может случиться, — улыбнулся Тэр, — вдруг кто-то захочет остаться и заночевать под открытым небом, или еще что.

— Ну, вот, — воскликнула Кассия, — мы еще не вышли наружу, а ты уже начинаешь нас пугать!

— Я не хотел вас пугать, мне хотелось, чтобы вы знали код и все! — улыбаясь, ответил он дочери.

Наблюдая за их разговором, я не заметил, как на стене появился проход, который вывел нас в небольшой тоннель. Он оказался не таким широким, как бы этого хотелось, и нам пришлось передвигаться друг за другом гуськом. В длину он оказался около ста метров. Нам приходилось все время спускаться вниз, пока мы не достигли выхода, где вновь пришлось открывать дверь.

Оказавшись на улице, всем пришлось зажмуриться от яркого солнца, которое казалось огромным, но, несмотря на это, никто не ощутил той жары, что мучила нас на Здоре. Кассия подошла ко мне и взяла под руку, положив голову на плечо.

— Я боюсь потерять тебя, — улыбнулась она, — боюсь, что отец сосватает тебя за одну из своих подружек.

Все, кто услышал ее слова, не смогли удержаться от смеха, нарушая тишину, царившую вокруг. От поднятого шума небольшая стая красно-зеленых птиц выпорхнула из травы и, перелетев чуть поодаль, скрылась в густом кустарнике.

За рекой начинался лес, и трава плавно переходила в заросли папоротника, который достигал, как мне показалось, десяти метров. В верхней части этих растений в глаза бросились огромные белоснежные цветы, вокруг которых кружило несметное количество бабочек. На ветвях я обнаружил плоды размером с футбольный мяч, синего цвета. Мне пришлось запрокинуть голову вверх, чтобы увидеть, как макушки деревьев, растущих за папоротником, скрываются в облаках, образовывая единую зеленую массу. Стволы деревьев диаметром около десяти метров стояли колоннами, удерживая крону и всех тех, кто нашел на них пристанище. Мне не терпелось зайти в этот сказочный лес и все хорошенько исследовать. Но в мои планы внес свои коррективы голос Тэра.

— В это время суток большая часть горпов уходит в лес, чтобы покормиться и принести пищу тем, кто остался в лагере, ну, и конечно, Гарду.

— Кому? — переспросил его Буба.

— Так я называю их вожака! Надеюсь, что он встретит нас с распростертыми объятьями, — сказав это, он посмотрел в мою сторону, намекая на то, что когда-то я уже побывал в их объятьях. Не знаю, что отец Кассии от меня ждал, но я лишь улыбнулся и не стал ничего говорить

Улыбнувшись в ответ, он развернулся и направился в сторону пещер горпов, и через некоторое время мы оказали на тропе, ведущей в их логово. Потянуло запахом навоза и старых шкур животных, а вскоре мы увидели вход в одну из пещер. Он казался огромным, и в него с легкостью мог залететь космический корабль. Тэр поднял руку и попросил всех остановиться и замереть. После этого снял с пояса рог, который я раньше не замечал на нем, и с помощью его издал звуки похожие на рык горпа. Этот звук я хорошо помнил и вряд ли с чем-нибудь другим его перепутаю.

На какое-то время воцарилась тишина, вокруг все замерло, а немного погодя из пещеры послышался в ответ точно такой же звук. Он вдруг стал становиться все громче и громче. Существо, издававшее его, приближалось к выходу.

Через мгновение прямо на нас из пещеры выбежал горп, продолжавший издавать легкий рык. Он оказался намного больше того, которого мне довелось повстречать на Арее. Увидев нас, он встал на задние лапы и несколько раз ударил себя в грудь, при этом стал издавать совершено другие звуки, нежели раньше. Их тональность стала походить на дружеское приветствие. Он стоял перед нами на задних лапах, и от его ступней до хохолка на голове было около трех с половиной метров, а может и больше. Черная, как смоль, кожа блестела на солнце, как начищенный сапог. На его лице я не заметил той ярости, которую мне пришлось испытать на себе, скорее наоборот — горп улыбался.

Тэр смело пошел вперед и животное, опустившись на четыре лапы, вытянуло огромную морду, пытаясь уловить запахи приближающегося человека. Он подпустил отца Кассии к себе, продолжая обнюхивать его, как собака. Через несколько секунд горп издал странный звук, скорее похожий на мурлыканье кота. Тэр улыбнулся и погладил ему переносицу. Животное отпрянуло и, подпрыгнув на несколько метров вверх, покаталось по поляне, издавая звуки радости. Сомнений не было, это Гард. Он узнал своего спасителя и был безумно рад встрече. Как только завершился этот необычный ритуал, видимо специально припасенный для такого случая, горп вернулся к Тэру, который начал показывать руками какие-то странные знаки, периодически поворачиваясь в нашу сторону. Они общались на языке жестов как два старых приятеля, один из которых привел с собой новых друзей и пытался познакомить. С замиранием сердца каждый из нас наблюдал за этим удивительным зрелищем, не смея пошевелиться, даже если бы нас об этом и не попросили, никто бы этого не сделал.

Горп, издав протяжный рык, вскинул голову и уставился на нас. Огромные глаза осматривали и изучали всех нас и каждого по отдельности. Обойдя Тэра, он подошел к нам. Мы почувствовали его дыхание, а он принялся обнюхивать нас так же, как сделал это чуть раньше с Тэром. Кассия сжала мою ладонь — ей стало страшно.

— Успокойся, — попросил ее я, — твой отец знает, что делает, а значит и нам бояться не стоит, — добавил я и улыбнулся.

Животное еще какое-то время ходило вокруг нас. Мне даже показалось, что процедура затянулась, как вдруг горп поднялся на задние лапы, ударил себя в грудь и вновь покатился по траве.

— Ну, теперь можете расслабиться, горпы не причинят нам вреда до тех пор, пока Гард будет их вожаком, — с улыбкой произнес Тэр, вернувшийся к нашей группе, — главное — сами не ввязывайтесь с ними ни в какие игры. Их детишки хоть и милые на вид, но бока могут помять очень серьезно.

Гард, сделав круг по поляне, вернулся к нам, издал несколько новых звуков, после которых из пещеры показались две беременные самки и трое детенышей. Они не проявили к нам особого интереса и направились в противоположную от нас сторону, за исключением одного из детенышей. Он направился прямиком к Бендже и, дернув того за руку, покатился по траве. Наш компьютерщик стоял замерев, а детеныш вновь и вновь проделывал трюки, возвращаясь и дергая за руку Бенджу. Мне показалось, что он приглашал его присоединиться к его играм.

— Гляди-ка, Бенджа! — воскликнул Лестер, — мне кажется, он признал в тебе своего родственника.

Слова доктора вызвали смех, сняв напряжение, сковавшее нас. Кассия улыбнулась и посмотрела на меня. Страх прошел, и она радовалась вместе со всеми забавам малыша, который по размерам оказался больше Бенджи.

— Вам смешно, а у меня рука болит, — произнес он чуть не плача, — еще немного, и он оторвет ее.

Тэр, услышав его слова, поднес рог ко рту и дунул в него. Детеныш замер, а уже через секунду бежал в сторону пещеры под наш дружный хохот.

— Код от входа в наше убежище вы знаете, так что можете расслабиться и осмотреть все вокруг, не углубляясь далеко в лес. Да, вот еще, все плоды, растущие поблизости, ядовитые. Смерть они не вызовут, но некоторые из них могут парализовать любого из вас на пару недель, так что попрошу без экспериментов. Все съедобное горпы уже собрали, — произнес Тэр, улыбаясь, — приятного всем отдыха!

После этого он попрощался с Гардом и отправился назад в пещеру, а наша группа, разделившись на более мелкие, стала исследовать окрестности, наслаждаясь красотой, царившей вокруг. Марк, Буба, Лестер и Бенджа, составив небольшую компанию, отправились к реке, чтобы искупаться. Карп остался на месте. Он о чем-то оживленно беседовал с Кимом, заставив нас с Кассией открыть рты. Командира последнее время было не узнать — сначала он стал проявлять заботу о карстах, а теперь вот решил пообщаться с Кимом, которого еще несколько часов назад, как мне казалось, ненавидел и готов был убить.

Мы с Кассией решили отделиться от всех. Нам хотелось побыть наедине. Постоянные гонки и суета позволяли нам пообщаться лишь перед сном, а теперь у нас выпал шанс провести день вместе, подальше от лишних глаз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Противостояние. Эпизод 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я