Проект «Люцифер»: Всадники

Иван Сергеевич Кудинов, 2023

Мир пал, люди мертвы, все живое уничтожено. В мире дьявола остались единицы союзников и Катя с маленькой дочерью. Сможет ли он все исправить, или мир, такой, к которому мы все привыкли, канул в лету? Сможет ли Катя смириться с тем, что ее любимый мужчина повелитель ада? Примет ли ее его окружение или начнется сильная конкуренция за внимание главного героя?На все эти и другие ваши вопросы ответит вторая книга саги "Проект "Люцифер".Вторая книга саги про дьявола в современном мире.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проект «Люцифер»: Всадники предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — по коридору с белоснежными стенами пронёсся звонкий детский визг.

Маленькая темноволосая девочка лет шести выбежала из комнаты в коридор и побежала в сторону парадного зала. «Не найдёшь, не поймаешь!» — кричала она. Следом бежал мальчик чуть повыше неё и заметно шире в плечах, крупнее, чем обычный среднестатистический ребёнок. В столь юном возрасте он уже мог бы быть атлетом с мировым признанием. Крепыш оглянулся и увидел, как за ним бежит его щуплый брат. Казалось, будто вся сила и жизненная энергия досталась только одному, а второй выглядел так, словно вот-вот умрёт. Щуплый мальчик споткнулся об свою же ногу и упал на пол. Брат подбежал к нему, с лёгкостью закинул на плечи и побежал за визжащей девчонкой.

— Я тебя не брошу, — сказал крепыш висящему на плечах, — мы ведь братья.

— Спасибо, — еле улыбнулся тот.

Дети вбежали в парадный зал, полный людей. Девочка забежала за огромное полотно, висевшее на дальней стене, и притаилась. Крепыш с братом сели за огромный стул, который на три ступени возвышался над полом и напоминал трон. Дети притихли, выжидая. Через минуту они услышали шаги, которые нельзя было ни с чем спутать. Люди в зале, которые раньше разговаривали друг с другом, обсуждали какие-то дела, одновременно умолкли и слушали приближающиеся шаги. Все понимали, кто это идёт.

— Та-а-а-а-ак, — протянул вошедший в зал мужчина зрелого возраста.

Его почти полностью поседевшие густые волосы были зачёсаны назад, небольшая борода тоже побелела. Голубые глаза с серебристой окантовкой были полны многолетней мудрости, но в то же время сохраняли молодой блеск.

— Куда же подевались эти сорванцы? — игриво произнёс мужчина, потирая руки.

Неожиданно звенящую тишину прервал детский смех, вырвавшийся откуда-то со стороны дальней стены. Присутствующие в зале молча наблюдали за происходящим.

— Вольно, — строго произнёс седобородый, — занимайтесь своими делами.

Снова поднялся гул множества разговоров в зале. Мужчина медленно обходил людей, которые старались пропустить его и не стоять на пути. Он подошёл к полотну, за которым притаилась девочка.

— Где же мне их искать? — погромче произнёс он, чтобы его услышал ребёнок. — Куда же они спрятались… — Вдруг за полотном снова послышался звонкий смешок. — Ага! — прикрикнул взрослый и одёрнул полотно. — Я нашёл тебя!

— А-а-а-а-а-а-а-а-а! — визжа и смеясь, девочка побежала обратно в комнату, из которой изначально выбежала.

Мужчина посмотрел ей вслед и улыбнулся.

— Где же остальные? — задал он вопрос в воздух и пошёл в сторону трона. Неслышно приблизившись, он встал коленями на сидение и взялся руками за спинку. — Попались! — крикнул он, резко выглянув сверху.

— Ты опять нас нашёл, — расстроенно сказал крепыш, встал с колен и пошёл в сторону белоснежного коридора.

— Не расстраивайся, — подбадривал его мужчина, — мне было очень тяжело вас найти. С тобой все хорошо, Фэйм? — обратился он к оставшемуся за троном.

— Я упал, и нога теперь болит, — отозвался щуплый мальчишка.

Мужчина взял его за подмышки, поднял на уровень своих глаз, будто что-то невесомое. Осмотрел с ног до головы и посадил на трон перед собой.

— Сейчас всё будет хорошо, — седовласый коснулся ноги мальчика.

В тот же момент боль прошла, будто ничего и не было. Фэйм потрогал ногу, подвигал в разные стороны, слез с трона и пошёл к остальным ребятам в комнату.

— Папа, — сказал мальчик перед выходом из зала, — почему все остальные — нормальные, а я такой слабый?

— С чего ты взял, что ты слабый? — ответил вопросом на вопрос его отец, подошёл к нему и встал на колено, чтобы их глаза были на одном уровне.

— Посмотри как кипит жизнь в Мортис, какой Беллум сильный, какая Пестис умная, — чуть ли не плача, говорил ребёнок. — А я будто не их брат, кожа да кости, не могу даже нормально бегать и вид такой, будто я с минуты на минуту умру.

— Не думай, что ты слабее кого-то, Фэйм, — сказал отец. — Твоя сила кроется в слабости и она настолько мощная, что ты в таком юном возрасте пока не способен её понять. Твой брат и сёстры такие, потому что их сила довольно проста и поэтому она уже проявляется, а твоя сила — в слабости, и в будущем ты будешь одним из самых сильных, поверь мне. А теперь скажи всем собраться в комнате Пестис, у меня для вас есть кое-что.

Мальчик побрёл по коридору. Было действительно очень похоже, будто он настолько истощал, что вот-вот упадёт и больше не сможет передвигаться.

Через несколько минут седобородый зашёл в комнату, где уже находились четверо детей. Пестис лежала на своей кровати и, как обычно, безотрывно читала книгу. В таком юном возрасте она уже обладала признаками большого ума и качествами, присущими лидеру. Беллум показывал Мортис, какой он сильный, — он мог одной рукой поднять кресло, в котором сидел Фэйм. Маленькая темноволосая девчонка привычно заливалась смехом — она была самая весёлая и энергичная.

— Усаживайтесь все на диван, мне надо с вами поговорить, — сказал мужчина.

Дети мгновенно послушались. Отец пододвинул кресло напротив дивана, сел в него и посмотрел на четверых, что сидели напротив и ждали, что он скажет им.

— У меня есть для вас подарки.

— Ура-а-а-а-а-а, подарки, я люблю подарки! — радостно закричала Мортис.

— Что за повод? — спросила Пестис.

Мальчики молча ждали.

— Нет повода, — ответил отец. — Просто так, потому что я люблю вас и потому что эти подарки будут с вами всю вашу жизнь, они станут вашими тотемами, по ним вас будут узнавать.

Он достал из-за кресла лук. На красиво изогнутой рукояти змеились различные узоры. Тетивы не было. Мужчина протянул лук девочке с книжкой.

— Что это? — спросила Пестис.

— Теперь это твой лук. Его невозможно сломать, и никто, кроме тебя, не сможет им воспользоваться.

— Какой же это лук, если на нём нет тетивы? — рассматривая рукоять, спросила девочка и направила взгляд на отца. — А стрелы?

— В том-то и дело, что тебе не нужна тетива и стрелы, чтобы стрелять из него, — ответил тот. — Просто представь, что ты стреляешь. Попробуй.

Девочка положила книжку на подлокотник дивана и неуклюже сделала вид, будто натягивает тетиву. В этот момент появились тетива и зелёная стрела между её пальцев. Пестис вскрикнула от неожиданности и разогнула кисть. Стрела быстро пролетела мимо головы седобородого, чуть её не задев, пробила дырку в стене и исчезла.

— Ва-а-а-а-а-а-ау, — вытаращил глаза Беллум. — Я тоже хочу такой лук! Дай мне пострелять! — Крепыш выхватил оружие и начал натягивать тетиву и прицеливаться в сторону двери, но ни тетивы, ни стрелы не появилось. — Похоже, я его сломал случайно, ничего не работает.

— Я же сказал, что только Пестис может им пользоваться, — ответил отец, забрал лук и отдал его маленькой хозяйке.

— Я тоже хочу такой лук! — закричал Беллум. — Дай мне тоже такой лук, отец!

— Терпение, сын мой, всему своё время, я не просто так учу вас терпению, — ответил мужчина возмущающемуся крепышу.

Фэйм просто сидел рядом и наблюдал за всем, а у Мортис было настолько много эмоций, что она не могла сказать ни слова, а только восторженно смотрела на происходящее.

Мужчина снова занёс руку за кресло и достал оттуда маленький меч. Лезвие блестело, будто его только отполировали, на рукоятке меча вились такие же узоры, как на луке, а в основании красовался красный камень.

— Это тебе, Беллум, — отец протянул меч крепышу. — Этот меч пока маленький, как и ты, но он будет расти вместе с тобой и твоей силой.

— Ух ты! — воскликнул Беллум, спрыгнул с дивана и начал махать мечом в разные стороны. — А что он умеет? — спросил мальчик и случайно задел стену. Меч прошёл по каменной стене, как нож по расплавленному маслу, оставив полоску, через которую теперь пробивался яркий свет.

— Такими темпами вы разнесёте всю комнату Пестис. Сядь обратно.

Мальчик, опустив голову, повиновался, залез на диван между Фэймом и Пестис, и положил маленький меч на колени.

— Этот меч острее всего на свете, — начал мужчина. — Нет такого материала в этом мире, который не смог бы подчиниться этому мечу, поэтому будь очень аккуратен с ним, чтобы не сделать того, что потом не сможешь изменить.

— Но ты ведь можешь всё изменить, — сказал Беллум, — ты всесильный и всемогущий.

— Я не смогу быть с вами всю жизнь. Когда-нибудь вам придётся покинуть отцовский дом, как когда-то это сделал я, и продолжить свой путь без меня.

— Хорошо, я тебя понял, — отозвался крепыш и погладил рукоять меча.

— А это тебе, Фэйм, — отец достал весы.

— А нормальных подарков больше не осталось? — щуплый мальчик с непониманием посмотрел на отца.

— Я тебе говорил недавно, что ты ещё не понимаешь свою силу. Так же и тут. Поверь, эти весы будут намного важнее лука и меча и намного сильнее их в той ситуации, для которой вы родились.

Фэйм посмотрел на весы и взялся за них. К основанию металлического прутика, за который держался мальчик, точно по центру был подвижно прикреплён ещё один прутик, на обеих сторонах его висели маленькие чаши на цепочках. Весы были выкованы из того же металла, что лук и меч, и красиво переливались на свету. Через минуту они начали излучать странный свет, который с каждой секундой становился всё ярче и ярче. Дети испугались и закрыли глаза. Ослепительная вспышка, и весы исчезли.

— Что случилось? — воскликнул Фэйм. — Куда они пропали?

— Интересно, — мужчина потёр бороду, — весы приняли тебя сразу и слились с тобой, многократно увеличив твою силу. Я же говорил, ты не слабый, и весы это увидели в тебе намного быстрее, чем ты сам.

Щуплый мальчик заулыбался, а Беллум прислонил меч к себе, чтобы не отставать от брата, ведь он не мог быть хуже него. Пестис ещё раз осмотрела лук и положила его на колени.

— А мне, а мне? — не выдержала Мортис. — Мне будет подарок?

— Конечно, моя дорогая, — ответил отец и достал из-за кресла маленькую косу.

Верхушку изогнутого чёрного древка венчало лезвие, оно переливалось на свету, как и предыдущие вещицы.

— У-у-у-у-у-ух ты-ы-ы-ы-ы-ы, — протянула темноволосая девочка, разглядывая свой маленький подарок, — какая она красивая.

Девочка подняла косу вверх, показывая её всем, и дети заметили, что её кисть стала костлявой, без единого намёка на живую плоть. Одежда изменилась и превратилась в чёрную мантию с огромным капюшоном, внутри которого не было видно ничего, кроме тьмы.

— Что это? Что происходит? — испуганно крикнула Мортис и бросила косу на пол. Тут же её облик вернулся к первоначальному.

— Тебе было больно?

— Нет, — ответила девочка испуганным голосом.

— Тогда не надо переживать, эти подарки предназначены раскрыть вашу силу и увеличить её. С их помощью вы станете непобедимыми.

Мортис подняла косу. Облик её снова начал меняться, и через несколько секунд перед детьми парила мантия, у которой не было головы и ног, лишь костяные кисти держали косу. Девочка не произнесла ни слова, подлетела к зеркалу и посмотрела на себя. Остальные просто наблюдали за ней. Одной рукой Мортис потрогала вторую, в которой была коса, потом провела по мантии и поднесла ладонь к месту, где должно было быть лицо.

— Я чувствую прикосновение, чувствую себя, — сказала девочка, — но в зеркале будто нет ничего, и я просто вожу по воздуху. Это очень странно выглядит.

— Считай это своим новым костюмом, — ответил отец.

— Ты очень страшная, — сказала Петрис.

— А мне кажется, что ты очень круто выглядишь, — перебил Беллум сестру.

Фэйм просто промолчал, он до сих пор довольствовался тем, что его первого принял подарок и усилил, он будто чувствовал весы где-то внутри себя.

Неожиданно коса начала светиться, снова яркая вспышка, и перед зеркалом осталась Мортис такой, какой её все знали.

— Коса тебя тоже приняла, — с улыбкой сказал отец и повернулся к остальным. — Теперь очередь за вами. С завтрашнего дня у вас начнутся тренировки. Вы научитесь контролировать свои подарки и использовать их по назначению, раскроете свою силу и в итоге станете теми, кем я вас задумал.

Мортис села на диван.

— Вас будет тренировать Велунд, он же и создал эти подарки. Я велю вам беспрекословно его слушаться и делать всё, что он говорит. Вам всё понятно? — строго спросил мужчина.

— Да, отец, — хором ответили дети.

— Я хочу, чтобы вы знали, у вас впереди большое будущее и великая миссия, ради которой вы и пришли в этот мир. Наступит время, и вам придётся исполнить своё предназначение, захотите вы этого или нет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проект «Люцифер»: Всадники предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я