Южная Буря

Иван Лукьянов

Война многое изменила. Маленькое королевство Тард, показав свою мощь всему континенту, становится Империей, присуждая себе все Южные земли. Тем временем Северные короли обсуждают, что же они будут делать, когда южане доберутся до них. Лонгрия держится из последних сил. Заручившись поддержкой войск Форции, король Ёфур пытается отбить свои земли у захватчиков с Юга. А Ян тем временем продолжает свой путь, встречая как множество врагов, так и новых друзей.

Оглавление

Глава 4 — Засада

1

Не прошло и двух часов, как они добрались до Астея. Город оказался довольно маленьким, но им было наплевать на это: главное, что он цел и невредим — по крайней мере, на первый взгляд.

— Вам известно, в каком доме проживают родители Болеслава? — спросил Ян, надеясь услышать «да».

— Они живут в самом высоком доме. Болеслав рассказывал мне об этом, — ответила Зофья.

— Кстати, а почему его родители отсутствовали на свадьбе? — поинтересовался Валко.

— Потому что они были против нашей с Болеславом свадьбы, — вновь ответила она.

— Чем же он тогда думал, когда попросил Яна привести вас двоих сюда? Да и раньше об этом нельзя было сказать? Мы бы тогда не стали терять время зря и сразу бы отправились в лагерь для беженцев, — возмутился рассказчик.

— Валко, — начал Ян. — Сейчас это уже не имеет значения. Да и к тому же того желал Болеслав.

Рассказчик лишь фыркнул в ответ.

Добравшись до самого высокого дома, в котором было целых четыре этажа, отец Зофьи постучал в дверь. Изнутри послышались шаги и недовольства в духе «Ну кто там?» и «Чего вам надо?».

Засов отодвинулся, после чего открылась дверь. В проходе показался мужчина средних лет со свечой в руке. Осмотрев незнакомцев презренным взглядом, он недружелюбно спросил:

— Припёрлись, значит, родственнички недоделанные. Ну и какого хрена вам от меня надо? И где мой сын?

— И мы рады вас видеть, — ответил Валко.

— Помолчи, идиот, я не с тобой разговариваю.

Валко открыл рот, собираясь что-то сказать в ответ, как вдруг отец Зофьи опередил его:

— Мне очень жаль, но Болеслав мёртв.

— Как это понимать? — опешил мужчина. — Если это шутка, то знайте, что мне не смешно.

— Я был бы рад узнать о том, что это шутка, но, к сожалению, это правда.

— Сын… — только и смог выдавить из себя отец Болеслава, после чего у него подкосились ноги и он начал падать. Отец Зофьи успел вовремя поймать его. — Сын. Не может быть. Не стоило ему переезжать в эту чёртову деревню.

— Ян, смотри, — прошептал Валко. Принц обернулся и заметил с десяток фигур, неспешно идущих по улице. У каждого на поясе висело оружие. Сильнее всех выделялась фигура с громадной секирой. — Кто это?

— Эта походка… Лжекороль. Нам надо бежать отсюда, он слишком опасен.

— Лжекороль? — не поняла Зофья. — Кто это?

— Один очень сильный бандит с кучей тараканов в голове.

— Ян, но ты же умеешь останавливать время. Неужели ты не сможешь победить его? — произнёс рассказчик.

— Нет. Я ему даже в подмётки не гожусь. Его скорость и реакция намного превосходят мои. Думаю, что Лжекороль превосходит даже моего дядю — настолько он силён.

— Тогда нам точно стоит бежа… Хотя нет: бежать некуда.

— В каком это смыс… ле. Чёрт.

Пути для бегства неожиданно оказались отрезаны: люди Лжекороля заняли все улицы.

— И что нам теперь делать? — в панике спросила Зофья.

— Может, попробовать оторваться от них через внутренние дворы? — предложил Валко.

— Нет, так мы далеко не уйдём, — ответил Ян. Он прекрасно понимал, насколько безумно прозвучат его следующие слова, но всё равно произнёс их: — Спрячьтесь в доме и заприте дверь на засов, а я попробую поговорить с Лжекоролём.

— Ты с ума сошёл? — спросил отец Зофьи. — Ты серьёзно думаешь, что он станет говорить с тобой? Такие люди как он знают лишь язык силы.

— Плевать. Пусть попробует — всё равно другого выхода у нас нет, — подхватил отец Болеслава.

— Однажды я общался с Лжекоролём, поэтому знаю, что язык слов он тоже понимает, — произнёс принц. — А теперь прячьтесь и надейтесь на то, что до драки дело не дойдёт — в чём я, честно сказать, сомневаюсь.

2

— Эй, парни, да вы только гляньте: это же наш старый знакомый Ян, — произнёс Лжекороль с довольной ухмылкой на лице. Он ни капли не изменился со времени их с Яном последней встречи: такой же щетинистый, та же причёска с зачёсанными назад и выбритыми сзади и по бокам волосами, та же поза с секирой на плече и та же лёгкая, но непрочная одежда, — Сколько же мы с тобой не виделись, а?

— Почти год.

— Быстро же время летит. Такое чувство, словно это было вчера. Видимо, для королей день проходит за час.

«Тебе-то откуда об этом знать, идиот? Ты же не король, а обычный бандит», — в мыслях сказал Ян. Он, конечно, хотел произнести это вслух, но ситуация не позволяла. В такие моменты надо хорошенько думать, прежде чем что-либо говорить, ведь за одно неверное слово можно поплатиться жизнью.

— Я не король и поэтому не знаю об этом. Ты, как я погляжу, пришёл взять этот город под свою территорию?

— Ага, больно уж малы стали мои нынешние земли, вот я и решил увеличить их. А мои солдаты решили помочь мне в этом. — «Бандиты они, а не солдаты, дурень». — Когда-нибудь Лонгрия станет моим королевством, и я буду сидеть на троне с короной на голове. А, быть может, и весь Центр станет моим. И ты не сможешь мне помешать.

— У меня и в мыслях не было помешать тебе. Делай, что хочешь — мне всё равно. Только позволь мне и моим друзьям спокойно покинуть этот город.

— Без обид, но я не могу так просто отпустить вас. Дело в том, что я терпеть не могу слабаков, поэтому докажи мне, что ты достоин зваться мужчиной и тогда я позволю тебе и твоим друзьям покинуть Астей.

— И что ты хочешь от меня?

— Сражения. Но не со мной. Негоже королю вступать в бой.

— Предлагаешь мне драться с твоими людьми?

— Именно. Три небольших сражения, каждое из которых приблизит тебя к победе. — «Что за бред?». — Сначала ты сразишься против одного, затем против двух и уже после — против трёх человек. Ну как, ты согласен на мои условия?

— Чёрт с тобой. Я согласен. — «У меня всё равно нет другого выхода из сложившейся ситуации».

— Вот и отлично. Только не подведи меня.

— Тебе не жалко потерять шесть человек?

— Нет. Если ты сумеешь победить, то у меня останутся ещё двадцать семь, так что потерять шестерых мне не жалко.

— Тогда не будем медлить.

— Не будем, — согласился Лжекороль и свистнул. Его люди выстроились в круг. — Да начнётся битва! — воскликнул он и один из бандитов сделал шаг внутрь круга. — А вот и первый соперник. Поприветствуйте его!

Люди Лжекороля начали ликовать. «Где стражники?», — подумал Ян, находясь в недоумении. И ведь действительно, где они? Неужели Лжекороль и его люди всех перебили? Если это так, то тогда возникает другой вопрос: почему в таком случае отец Болеслава не предупредил Яна и остальных о том, что стражники перебиты и по улицам бродят бандиты? Он ведь наверняка должен об этом знать. Невозможно в столь маленьком городе упустить такую информацию. «Он может быть участником этого спектакля». И ведь такое вполне возможно. Быть может, отец Болеслава получит деньги или они сотрудничают на каких-нибудь других условиях. «Да неважно. Главное то, что он может помогать им. Хватит размышлений — пора сражаться».

Подождав пока бандит подойдёт поближе, Ян нанёс диагональный удар из ножен. Соперник блокировал атаку клинком своего меча и тут же получил кинжалом в живот и лбом по носу. Люди Лжекороля завопили. Некоторые начали свистеть.

«А ведь это очень эффективная атака. Надо будет как можно чаще комбинировать Космического Путника с кинжалом. Кстати, было бы неплохо и ему имя придумать. Раз уж он тоже выкован из метеоритного железа, то пускай зваться он будет как-нибудь по-космически — Комета, например», — в мыслях произнёс принц, после чего резким движением руки вытащил кинжал из живота лежавшего на земле бандита, и прикончил его, воткнув меч в грудь.

— Ого, неплохо, — заметил Лжекороль. — Твои навыки заметно выросли в сравнении с тем, что ты продемонстрировал мне в прошлый раз. А раз так, то твоим следующим противником буду я.

— Чего? — удивился Ян. — Но ты же…

— Знаю-знаю. Я обещал, что ты будешь драться с моими людьми, но раз уж ты стал сильнее, то мне придётся внести изменения в правила нашей с тобой сделки.

Войдя внутрь круга, Лжекороль схватился двумя руками за рукоять своей огромной секиры и, широко улыбнувшись, крикнул:

— Да начнётся битва!

— Да начнётся битва! — отозвались его люди.

— Да будьте же вы все прокляты, — произнёс Ян. Стоявший в паре метрах от него Лжекороль вызывал у него страх. Ни одно чудище и даже гигантский Исправитель Ошибок с огромным двуручным мечом не вызывали у принца такого страха, как его текущий оппонент. И это несмотря на то, что Лжекороль был лишь на пять сантиметров выше Яна и немного превосходил его в массивности. Также дело было вовсе не в оружии, хотя его как раз-таки стоило если не побаиваться, то хотя бы остерегаться.

Яна напрягало то, что он не мог понять природу своего страха. Он всеми силами пытался заставить свои руки перестать дрожать, но получалось это у него так себе.

Лжекороль тем временем делал один неспешный шаг за другим. Самодовольная улыбка не спадала с его губ. Примерно на десятом шаге он резко остановился. Ян почуял что-то неладное.

— А теперь я покажу тебе свой удар, — произнёс Лжекороль и сорвался с места. Оказавшись возле принца, он нанёс удар своей секирой с замаха. Ян, щёлкнув пальцами, отскочил в сторону, чем удивил Лжекороля. — Это как? Ты волшебник, что ли?

— Нет, просто я способен двигаться с нечеловеческой скоростью, — соврал принц. — Ни твои, ни чьи-либо другие глаза не способны заметить мои движения.

— Лжёшь. Я могу, — проговорил Лжекороль и начал размахивать секирой, пытаясь попасть по Яну. Тому не составляло труда уворачиваться от ударов даже без остановки времени, из-за того, что соперник махал своим оружием излишне медленно.

Увернувшись в очередной раз, принц совершил рывок к Лжекоролю, щёлкнув при этом пальцами, и нанёс удар в виде выпада. «Вот ты и доигрался. Я победил», — думал Ян, но не тут-то было: секунду спустя он понял, что допустил ошибку. Ошибку, за которую ему придётся расплатиться жизнью.

Лжекороль резко изменил траекторию своей секиры, рукоятью которой принц получил по голове. Удар оказался настолько сильным, что меч вылетел у него из рук, а сам он оказался на земле в бессознательном состоянии.

— Что ж, я победил, — заметил Лжекороль, и его люди заликовали в честь этого. — Ты проиграл, Ян, и теперь я имею полное право добить тебя. Хоть ты меня сейчас и не слышишь, но знай же, что я пощажу тебя и лишь возьму в заложники.

Подняв принца с земли, Лжекороль сказал своим людям:

— Если что-то случится, то ищите меня в трактире. А пока походите по домам — нам нужно собрать как можно больше денег и драгоценностей. Начать можете с этого, — он указал на дом, принадлежавший отцу Болеслава.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я