Конструктор миров: Золотой прогресс. Том 7

Ибратжон Хатамович Алиев

Его Величество господин Абдуллах вновь даёт возможность показать своё прошлое, время, когда виконт Амет Уна в очередной раз бросает вызов всему миру. Многие сомневаются в здравости его совершенно новой философии, а другие не верят в рождение разумного существа с помощью микробиологии. Но никто не узнает о том, что же свершилось на тех островах Перпетуум; его обитателях, и открытиях, ведь он давно затерялся в пучинах времени и истории.

Оглавление

Глава вторая. Документ и жандарм

― Чем думаете заняться, профессор?

— Я надеюсь вы ещё не очень голодны и составите мне компанию, меня очень даже интересует наш новый отдел, куда мы прошли в прошлый раз, — заметил профессор уже подходя к шторам библиотеки.

Он их раздвинул и вышел на очередную веранду через стеклянную дверь. Совсем недавно они здесь беседовали с господином Абдуллахом и здесь познакомились с удивительным Ицалом, который стоит полагать, был таким же мизантропом, как и его создатель.

— Пару дней назад мы на этой веранде и познакомились с Ицалом, — заметил Вадим Александрович.

— Верно, но разрешите спросить, почему веранда?

— Ибо это один из частных случаев террасы. Терраса — это открытый настил на подготовленном основании или оборах, как правило. Существует терраса с крышей или без, либо покрывающей только её часть. Также есть с ограждением или без, одноуровневая или многоуровневая. И не стоит забывать, что терраса может быть и островом в бассейне. А веранда — это одноуровневая закрытая примыкающая к дому терраса. Беседка — отдельно расположенная терраса. Балкон — высокая и узкая терраса с ограждением, на который есть прямой выход из дома.

А также есть крыльцо — небольшая терраса со ступеньками, обрамляющая вход в дом. Эти выступы явно террасы, но не беседки, ибо они находятся с зданием, это не балкон, ибо, не смотря что они находятся высокого, они явно не узкие. Также это не крыльцо, поскольку они явно не на первом этаже. По этой причине можно заключить, что это именно веранда — некоторые с крышей, а некоторые — без.

— Да, Вадим Александрович, кажется уже и в знании архитектуры вы стали сильны, — удивился такой выкладке моряк.

— Благодарю, — заметил профессор. — А теперь пройдёмте.

Они прошли по краю веранды, как уже доказал Вадим Александрович и подойдя к той самой новой части просто застыли на месте. Если же раньше они стояли на прямоугольной части веранды из белого мрамора, то сейчас они стояли перед округлой частью веранды, полностью изготовленной из чистого хрусталя. Это не было большим сюрпризом, но всё же было неожиданно. Перила, небольшие редкие колонны, стена всё было из чистого хрусталя.

— Стена — алмаз, Вадим Александрович, — заметил моряк.

— Удивительно.

Они подошли к алмазной двери, которая была гораздо выше их самих. Ухватившись за красивую ручку с каплями золота, они открыли её. За ней была комната титанических размеров. По форме это был большой параллелепипед с округлыми углами. От входа до следующего края было порядка 60 метров, в ширину же как в библиотеке — 50 метров. Высота комнаты явно не меньше 30 метров. На полу был постлан, что крайне удивительно мягких хрустальный ковёр!

Одного этого было достаточно чтобы удивиться, но это был действительно мягких хрусталь с различными оттенками, плотностями, которые образовывали некий узор. Пол также был из хрусталя. Потолок же был ещё более удивляющим. На потолке красовалась огромная хрустальная, как можно догадаться, люстра. Лампы также парили, не крепясь к самой люстре.

Сразу от этого центра исходили утолщённые слои хрусталя, по таким же стенам и потолку, деля его на части. На потолке были различные картины, которые тоже были сделаны из того же хрусталя, но с различными плотностями. Присутствующие были просто удивлены, наблюдая за хрустальной картиной «Мона Лиза» Леонардо да инчи или «Ночной дозор» Рембранта и других.

В центре стоял большой стол, стулья, а с левой стороны был установлен диван, кресла, небольшой маленький столик. Вся мебель и любые вещи здесь были полностью хрустальные. Справа стоял большой шкаф, неподалёку были два больших круглых аквариума с кристально чистой водой и небольшими рыбками, белого или светло-синего цвета, наряду с медузами.

К слову, эти медузы были практически прозрачны. В центре дальше был красивый хрустальный фонтан и ещё один стол с дополнительным комплектом из кресел и дивана. В шкафу можно было заметить посуду, различные аксессуары, сувениры и книги. На удивление, даже книги были хрустальными, а текст в них писался обычными чернилами, что позволяло их читать.

Открытие этого мягкого вида хрусталя просто поражало и открывало возможности, реализация которых попросту не могла укладываться в голове. Прозрачные книги, мягкая хрустальная мебель! Это даже звучит крайне странно и непривычно. Стены же имели различные узоры из того же хрусталя, имелись и часы разных видов, и иные элементы декора, хоть и в крайне странном виде.

Но после тщательного осмотра, присутствующие заметили на столе одну отличительную книгу. Она была не хрустальной и этим она к себе и привлекла — это было продолжение «Графа Солитудо». Стоило им это увидеть, они словно про всё забыли и принялись за чтение…

8 мая 1859 год.

Изобретатель виконт Амет Уна вместе с графом Самуилом Муром стояли возле самолёта «Митра» вместе с жандармами, которых вызвал некий житель этой местности, обычный представитель черни.

— Господа, я вынужден попросить вас пройти со мной в Скотланд-Ярд отделение, вы арестованы, — провозгласил гордо офицер, не до конца расслышав слова графа и виконта, когда они называли свои личности.

— Погодите офицер, — граф достал из внутреннего кармана удостоверение графа и виконта. — Кажется вы совсем поняли мои слова, вот наши удостоверения графа Самуила Мура и виконта Амета Уна от имени Его Высочества, короля Островов Перпентуум, с удостоверениями наших личностей, разумеется, а также направление от паши Абдул Аль-Рахмана, который приравнивается герцогу о разработке секретного проекта. Благодарите Бога, офицер, что мы в XIX веке.

Услышав это и поняв ситуацию, офицер начал задыхаться, в его глазах появился страх от неминуемой участи.

— Но всё же вы намеренно оскорбили своим действием Его Высочество, и я как граф Самуил Мур, приговариваю вас по уставу оскорбления иностранного государя к смертной казни путём отсечения головы! Ваши жандармы за содействие в этом деле приговариваются к каторжным работам на срок от 10 до 12 лет, жителя же, который доложил вам об этом, приговаривается к каторжным работам на срок от 6 до 8 лет! Приговор окончательный и одного моего визита в Скотланд-Ярд достаточно, чтобы привести его в исполнение немедленно.

Офицер полностью потерял самообладание и кинулся к ногам графа, моля о пощаде, умоляя его простить. Граф резко отдёрнул свой плащ и отошёл в сторону. Жандармы, которые стояли, окружив их упали на колени, тот старик прибежал к графу и начал умолять его, говоря о своих внуках и детях. Кто-то подходил к виконту, кто-то к мальчишке, умоляя успокоить графа.

— Мы направляемся в Скотланд-Ярд, — заявил граф, вспоминая всю ту горечь, которую причинили его и его семье в Индии.

Но тут виконт подошёл к графу и спокойно положил руку ему на плечо. Господин Мур возмутился таким поведением и хотел было оттолкнуть, но изобретатель спокойно и добродушно посмотрел ему в глаза. В его взгляде выражались все мучения, которые он преодолел и которые они преодолевали вместе, стоя бок о бок, а затем маленькое действие, небольшое миллиметровое поднятие уголков губ и маленькое прищуривание глаз, с лёгким поднятием бровей, что-то сказало господину Муру. Виконт не произнёс ни слова, всё выражал взгляд и мимика.

После этого изобретатель отошёл, офицер и все присутствующие с замиранием сердце ожидали того, что произойдёт, боялись за свои жизни, вспоминали свои семьи, родных, затем граф произнёс:

— Офицер! — в этот же миг названные подбежал к человеку с умоляющим взглядом. — На сей раз я прощаю вас, если желаете разошлите письма по всей Англии, но, чтобы никто более не обвинял нас в подобное, ибо это вызывает у меня самые тёмные воспоминания. В случае, если хоть раз это обвинение будет адресовано мне или виконту на территории Европы, поднимется и ваше дело. Я надеюсь, что вы поняли меня.

— Да, ваше сиятельство, конечно, спасибо вам! Спасибо, огромное! Я никогда этого не забуду, — припал к стопам графа офицер, но граф поспешил отойти к самолёту.

— Уходите скорее, чтобы я вас не видел, офицер, — заметил лишь он.

— Ваше приказание — закон, — лишь кинул офицер и все они как можно скорее на своих экипажах буквально убежали отсюда.

Аккумуляторы «Митры» в специальном отсеке

Вскоре граф и виконт были внутри «Митры» и уже без каких-либо башен благодаря аккумуляторам, которые в последующем заряжались, смогли взлететь вверх. Они покидали Глазго, но вечером они сюда вернуться, а пока они успеют за 12 минут долететь до Ливерпуля, который был не так уж и далеко к мистеру Лерду.

Вениамин был занят своей тетрадью.

— Господин Уна, а почему предприятия работают, даже не смотря, что сегодня воскресенье? — подойдя к своему учителю спросил мальчик.

— Всё дело в том, что граф выбрал именно те предприятия, которые функционируют почти всегда, кроме того, мы обращаемся лично к владельцам и обещаем не плохие вознаграждения за выполняемую работу, поэтому если не для всех, то для нас они выполняют заказы.

— Это радует, — ответил мальчик.

После этого он сообщил учителю, что хочет посмотреть с высоты и получив одобрение, направился на веранду. Важно уточнить, что «Митра», как известно, имела огромный эллипсоид над собой, который часто был раскрыт и поэтому для всех увидевших её, в том числе и для офицеров, жителей, жандармов, он казался обычным экзотическим аэростатом нового поколения, который как они считали такие люди как граф или виконт вполне могли себе позволить. Но стоило мальчику уйти, между графом и виконтом возник небольшой диалог.

— Граф, я задумался на счёт одного весьма интересного вопроса, — заявил виконт.

— Что это за вопрос?

— Как вам известно, я был в будущем, и никто не знает о существовании острова Перпентуум, не сохранилось ни одной информации об этих островах, почему?

— Всё дело в секретности виконт. Эти острова только кажутся вам доступными, но как вы могли понять население у них весьма малое, это королевство было образовано недавно и были разосланы письма практически по всему миру с просьбами сохранения полной секретности о существовании этих островов, вплоть до обозначения их на любой карте, кроме секретных, до определённого времени, пока сам Его Высочество не решит объявить о гласности.

Но как вы понимаете есть свои круги, в том числе и в Индии, которые знают о существовании этих островов. Нас же с вами назначили на определённые чины в этом королевстве, только поэтому мы имеем право на упоминание, разумеется, только определённым лицах или в случае крайней необходимости.

— Теперь мне более понятно, но что касаемо наших изобретений, они явно опережают время, а гласность будет иметь ряд последствий. Кроме того, почему же жандармы не удивились самолёту?

— Всё довольно просто, виконт. Первое — «Митра» для них не больше, чем некое устройство передвижения, подобная аэростату. Ведь слуги господина Барруа отлично поработали над подобной маскировкой, более того ваши работы прошли мою проверку, и я вношу корректировки, если вы замечаете, прежде чем мы подаём документы. А те, кто видел «Митру» превращают его в обычную легенду. В Индии как вы понимаете эту задачу уже решил господин Сангвин, а на островах сохраняется секретность. Здесь же вы обычный аэростат с крыльями, благодаря шару.

— Гм. Но у меня возникло пару мыслей относительно того, чтобы нас не узнали. Ведь как я понимаю, теперь принц Даккар пропал без вести, а его помощника вовсе и не существовало?

— Именно. И что же это за мысли.

— Дело в том, что я знаю, как можно стать полностью невидимыми, получить любой материал практически сколь угодно, у меня уже есть расчёты на это, я их делал ещё до встречи с вами, кроме того, там очень много того, что вам понравится, но есть одна существенная проблема.

— Какая?

— Нам не хватает энергии. Все это работает на одном виде энергии.

— Самом чистом, удобном и превосходно подходящим для управления?

— Совершенно, верно.

— Получается, создание электростанции откроет перед нами и такие горизонты, в таком случае, таинство островов нам ещё больше на руку, мы можем либо их превратить в своё государство, либо породить новый остров, ведь если энергии нам будет хватать, то мы сможем генерировать материю.

— Да, но это государство должно обладать своей академией.

— В этом вы правы, но это проблема, ибо мы можем…

— Без вреда для истории?

— То есть вы хотите лучших вызвать учёных нашего времени притом оставив их для всего общества?

— И не только этого времени.

Такой выпад виконта в очередной раз удивил графа.

— Простите виконт, но это задача неосуществима, ведь они не могут находится в двух местах одновременно, также мы не можем оживить умерших.

— В этом я согласен с вами, но что, если вызволить их сразу перед смертью.

— Тогда они умрут у вас на руках.

— Если помните, мы продлили жизнь Ицалу, что мешает сделать подобное людям?

— Гм. Это уже серьёзное заявление, но погодите, даже если мы поступим так, то нужно же найти трупы, вы же не скажите, что будете изготавливать тела для учёных, я прав?

— Простите, граф, но…

От такого ответа лицо графа резко изменилось, его взгляд выражал полное недоумение и одновременно что-то напоминающее религиозный страх.

— Вы уверены?

— Можете не беспокоится, господин Мур, ибо это не несёт никакую теологическую подоплёку, отнюдь, мы помогаем людям, спасаем их от общества, даря им своё.

— Гм. Это нам предстоит ещё обдумать, как и составить самый полный список всех учёных за всю историю человечества.

— Именно, нам предстоит взять у людей самое лучшее, что только было и знаете, наша история, история нашей жизни, что-то связующее, общее для чего-то большого, положившее начало чему-то огромному…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я