Приключения Джема Мармелада

И. Свищёв, 2023

«Приключения Джема Мармелада» – это сказка о добром волшебстве, и секрете волшебного утра. О злых волшебниках, и их коварных замыслах. О том, как научиться делать добрые дела, и самому стать немного волшебником.Для этого нужно отправиться в невероятные приключения вместе с Джемом Мармеладом и его друзьями. Не забудьте захватить с собой побольше конфет и своего любимого печенья. И можно приступать, ведь самое интересное только начинается…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Джема Мармелада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12. Заснувшее солнце

Первым делом, взмахом волшебной палочки два волшебника зажгли огни вокруг пряничных домиков.

Вершина холма ярко вспыхнула, как звезда, и засверкала золотыми искрами.

Барбарис проводил волшебника Мора в гостиную дома, а Ирис стал ухаживать за огромной, озябшей птицей.

Друзьям страшно не терпелось поскорее узнать о волшебнике Море и о далёком королевстве Дремучего леса, ведь они ничего не слышали о нём.

Скорее всего, это королевство из сказочного мира, в котором всё из камней, песка и глины, а не из сладкого мармелада как у нас, решили они.

Целебный напиток из малинового варенья был приготовлен, и промокший до нитки от проливного дождя волшебник Мор пил его по глоточку, согреваясь у горящего камина, разожжённого по такому случаю.

Волшебник Ирис тем временем удобно расположил удивительную птицу под навесом в саду, рядом с благоухающими ирисами.

Согреваясь, волшебник Мор плавно покачивался, сидя на кресле-качалке и с интересом осматривал гостиную волшебника Барбариса. Особенно его внимание привлекли волшебные книги.

Синее пальто и красная шляпа волшебника Мора, вместе с его серой тросточкой, очень похожей на крысиный хвост, сушились рядом с камином, в котором потрескивали горящие поленья.

— Эти книги старинные, таких Вы точно нигде не увидите, уверяю Вас. — заметив интерес гостя к волшебным книгам, сказал Барбарис.

— Я вижу. — холодно кивнул волшебник Мор.

«Наверно он ещё не согрелся с дороги или очень устал после такого ужасного происшествия. Это же надо попасть под ураган и промокнуть под дождём.» — подумал про себя Барбарис и подлил ещё немного эликсира из малинового варенья в чашку гостя.

Волшебник Мор сделав глоток целебного напитка, с огромным усилием заставил себя улыбнуться, и уже более любезно продолжил разговор.

— Я собираю волшебные камни и не очень люблю читать книги. Что с них толку, ведь гораздо интереснее просто заниматься волшебством. Разве не так? — спросил он.

— У кого как получается, — вежливо улыбнулся Барбарис.

— Ну да, — мрачно ответил волшебник Мор и замолчал.

— Ваша птица скоро будет в полном порядке, я уже позаботился о ней, — сообщил гостю, вошедший в дом Ирис.

— Очень хорошо! — обрадовался волшебник Мор. — Вы по-настоящему гостеприимные хозяева.

— У нас, в королевстве Дремучего леса это большая редкость. У нас почти всё редкость, кроме дождей, пожалуй. Вот этого добра хоть отбавляй. Дождь идёт целыми днями, а на улице сыро и холодно. Бр-р-р. Не то что у вас. Тепло и уютно.

— Да, у нас дождей не бывает. Но откуда они у Вас? — удивлённо спросил Ирис.

— И почему Вы не избавитесь от них? Как это сделали мы. Ведь нет ничего лучше яркого солнца и прекрасной погоды?

— Неужели у вас есть солнце? — удивился в ответ волшебник Мор. — Это так поразительно. — стал ещё больше недоумевать он.

— Да, у нас есть солнце. И оно необычное — мармеладное, — улыбнулись два друга. Просто сейчас ночь, солнце спит и его не видно. Но каждое утро мы будим его с помощью музыкальной шкатулки.

— Этого не может быть! — воскликнул волшебник Мор. — Подождите, подождите, а вы случайно не два великих волшебника Ирис и Барбарис — хранители волшебной музыкальной шкатулки? — вдруг спросил волшебник Мор.

— Да, это мы. Но мы вовсе не великие, а обычные волшебники, — скромно ответили друзья своему гостю. И откуда Вы знаете о нас? — удивились Ирис и Барбарис.

— Ну как же, как же мне не знать о вас. Я столько наслышан о вашем добром волшебстве. Ведь я много путешествую, и везде только и слышу о вас. И вашей волшебной музыкальной шкатулке.

Она действительно существует или это легенда? Вы мне покажете её? Я просто сгораю от любопытства, ну хоть бы одним глазом посмотреть на неё, пожалуйста. — не умолкая, упрашивал Ириса и Барбариса волшебник Мор.

— Конечно, покажем, — ответили два друга, и они побежали за волшебной шкатулкой. — Вот она, смотрите, — они открыли крышку шкатулки, и зазвучала волшебная мелодия.

Да, это была та самая шкатулка, которую волшебник Мор давно искал, путешествуя по разным сказочным мирам, и его глаза вдруг вспыхнули недобрыми огоньками.

— Как она великолепна! Она гораздо прекраснее, чем я представлял её себе. — стал восхищаться гость. — И что, она может разбудить спящее солнце?

— Легко. — добродушно ответили два волшебника.

— А можно мне разбудить солнце вместе с вами? — спросил волшебник Мор.

— Конечно, можно. — ответили Ирис с Барбарисом. — Как только наступит раннее утро, мы все вместе отправимся к мармеладному солнцу.

— А разве уже не утро? — невозмутимо ответил волшебник Мор и указал на часы над горящим камином.

— Действительно, почти утро, — посмотрели сначала на часы, а потом друг на друга Ирис и Барбарис.

— Как быстро время пролетело, — удивились добрые волшебники.

— В хорошей кампании время всегда пролетает быстро. Я это давно заметил, — холодно улыбаясь, сказал волшебник Мор.

— Ну, тогда полетели к солнцу, а то не успеем, — стали торопиться Ирис и Барбарис.

Они, без промедления, вместе с гостем вышли во двор, сели все вместе на мягкое ванильное облако и полетели к мармеладному солнцу.

Прилетев к солнцу, два волшебника открыли шкатулку, и зазвучала волшебная мелодия. Но солнышко крепко спало и не собиралось просыпаться.

Тогда Ирис и Барбарис поднесли музыкальную шкатулку ещё ближе к мармеладному солнцу. Оно удивлённо открыло глаза и стало осматриваться по сторонам.

Вдруг волшебник Мор выхватил из рук Ириса и Барбариса музыкальную шкатулку и прыгнул вниз, оттолкнувшись от края ванильного облака.

За его спиной резким хлопком распрямились прозрачные крылья, и он стремительно полетел вниз к вершине высокого холма, где его ждала хищная птица.

Волшебная мелодия стала затихать, вместе с улетающим волшебником Мором.

Мармеладное солнце, зевая, закрыло глаза и снова уснуло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Джема Мармелада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я