«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву. Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь. Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги На перекладных – к себе. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Привычки
«Коня, коня! Полцарства за коня!
Теперь — другое: размышленья, споры:
Конём не стану, королём — едва ль.
Мечтал когда-то, да не скрою:
Покинул конь, призыв сей в тишине
Утерян, потерялся — эхом вторил;
Всё было, есть и будет без меня.
Ломаю иль ломаюсь — что я стóю?
Или стою на месте и топчусь,
Бывает, капля камень точит.
Мой мозг кипит, себя я лишь виню.
Желал и отпустил — себя прикончил.
Дрожит рука, и голос вновь чужой.
Смешно хриплю, и сердце не смеётся.
Болит Душа и рвётся: быть хочу!
Желаю быть и жить желаю — солнце!
Привычки? Что с них взять — один урок…
С ума схожу! Безвольная я птица.
На пике — змей, всё ж резануть могу.
Но пострадаю сам. Где б приземлиться
Иль зацепиться…
Опять о том же: я с ума схожу…
Или сошёл, горбатые — в могилу.
Пел соловьём, потом — звонарь, щеглом.
Теперь то ль ворон, грач, как падальщик —
измена…
Орёл! Петух! Сорока — кто ещё?
Всё ниже, ниже, и сверчок за печкой.
Кто виноват?! Забился — хорошо.
Вчера, сегодня выйти, но зачем?
«Опять крыло, подставь своё крыло!»
А я люблю спокойствие и тень.
Так, пошумлю, да и в свои пенаты…
Набор велик: и птичий, и рогатый…
Благоухай, засохшая сирень!
Я пень из сада. Я в засаде пень,
Но вспомнил, вспомнил ту сирень.
На память, и на память я богатый…
13.07.18.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги На перекладных – к себе. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других