Хищная Планета

Зореслав Степанов, 2023

Стэн и Айра познакомились случайно. Девушка работала в лаборатории на одной из малоизученных планет. Когда в воздухе взорвался космический корабль, она была как раз внутри купола. Это спасло её от обломков. После взрыва выжил только Стэн. Он буквально свалился ей на голову. Айра его спасла, выходила. Постепенно у них завязались отношения. Всё было бы хорошо, если бы Стэн не узнал нечто такое, что вызвало у него удивление, отвращение и негодование. Но это будет потом, а пока что, Айра изучает образцы под микроскопом. До взрыва корабля оставалось несколько секунд…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищная Планета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

Стэн остановился у выхода из тоннеля, внимательно посмотрел на ближайшие кусты и высокую траву.

— Здесь обычно никого нет, — тихо проговорил Джон. — животные боятся подходить близко к норам корболо. Зато если уйти немного дальше, их уже достаточно много.

— Всё равно не понимаю, как вы не боитесь жить в одной норе с этими чудовищами. Это тебе пришла в голову такая идея?

— Нет, моей жене. Это она предложила обустроить в этом месте убежище.

— Никогда бы не подумал, что она решится жить здесь, — ответил Стэн.

— Ты её просто не знаешь, — возразил Джон, — она ещё не на такое способна. Поэтому я её и выбрал. С другой я бы никогда не решился бежать из колонии, а с ней сделал это, и ничуть не жалею. Она молодец, — похвалил он свою жену, словно она могла его слышать.

Стэн, соглашаясь, кивнул головой.

— А эта, что с тобой… давно вы вместе? — поинтересовался Джон.

— Нет, случайно встретились. Она спасла меня после аварии космического корабля.

— Да, видел, как он на днях взорвался. Зрелище было ещё то. Все корболо попрятались в своих норах, такой стоял грохот. Странно, что ты выжил.

— Повезло, — ответил Стэн.

— Это правда… повезло, — согласился Джон. — Ты её уже того?..

— Что? — не понял Стэн.

Джон жестом показал, что именно имеет в виду.

— Ты об этом, — догадался Стэн. — Нет, не успел. Времени не было.

Джон улыбнулся

— На такое всегда найдется время. Разве что, она не хочет.

— Возможно, но у меня не было времени, — сдержанно ответил Стэн. — А чего она хочет, или не хочет — мне всё равно.

— Тебе да, но вспоминая, как она на тебя смотрела, когда мы прощались, даю гарантию, что она не против. Вот увидишь, когда мы вернёмся, она будет твоя… — Джон вдруг замолчал и присел. — Тихо, кто–то крадётся.

Стэн тоже присел, напрягая слух и зрение. В кустах послышался какой–то шелест, слегка шевельнулись ветки. Джон одним взглядом указал на них, и поднял копьё. Несколько секунд, и копьё исчезло среди густых листьев. Почти сразу в кустах послышался треск веток, затем трубное завывание, и на открытое место выбежало животное с двумя небольшими хоботами, красным гребнем на спине, и с коротким хвостом. Копьё торчало из левой лопатки.

— Бончо! — радостно воскликнул Джон, и выхватил нож.

Радость его была преждевременна. С боку послышался треск ветвей, тяжелый топот ног, и перед ними появилось существо в два раза больше раненого бончо. Хищник открыл пасть, усеянную острыми зубами, схватил бончо поперек хребта, и вместе с ним исчез в гуще леса. Копьё, к счастью выпало из раны, и осталось лежать на земле. Когда треск и шум затих, Джон решился подняться, и выглянуть из укрытия.

— Духос, это был духос, — хриплым и взволнованным голосом проговорил он. — Эта тварь нападает даже на взрослых корболо. Хорошо, что он не заметил нас.

Стэн только теперь обратил внимание, что сжимает в потной руке бластер. Он даже не помнил, когда выхватил оружие.

— Хорошо, что ты его взял, — признал Джон. — Духос разорвал бы нас намного быстрее, чем нас выследили бы Бессмертные.

— Он вернётся? — поинтересовался Стэн, прислушиваясь к лесным звукам.

— Пока у него есть добыча — мы в безопасности. Пойдём отсюда. Раньше я их здесь не встречал. Не нравится мне это.

— Хочешь вернуться?

— Нет, конечно. Духос слишком большой, чтобы залезть в тоннель. К тому же они охотятся на открытой местности и в лесу. Под землю не лезут. Может быть, он недавно здесь поселился. Помечает свою территорию. Если бы не крик бончо, мы бы его не встретили, — заключил Джон.

— Зато теперь ты знаешь, что они здесь водятся. По–крайней мере, один, — ответил Стэн. — Что будем делать?

— Я не намерен менять наши планы из–за появления этой твари. Идем намеченным маршрутом. Но сначала пойду заберу копьё.

— Будь осторожен, — Стэн цепко вглядывался в сплетение кустов. Оттуда слышался какой–то шорох, но никто не показывался.

Джон быстро забрал копьё, оглядел со всех сторон.

— Целый, ни единой трещины, — удовлетворённо проговорил он. — Я думал, духос наступит на него и превратит в щепки. Он повертел копьё в руках, и прицелился в воображаемую цель. Потом опустил оружие и пошёл дальше. — Стэн, пойдем, — не оглядываясь, сказал он.

— Расскажи мне о колонии? — неожиданно попросил Стэн. — Сколько их там, какое устройство? Чем занимаются?

Его вопросы были для Джона неожиданностью. Это было заметно после того, как он вздрогнул, когда услышал их и слегка замедлил шаг.

— Зачем оно тебе? — глухим голосом поинтересовался он.

— Интересно просто. Никогда о них не слышал.

— Тебе этого не нужно знать. Я уже говорил.

— Опасаешься, что я попаду в руки Бессмертных и все расскажу?

— И это тоже.

— Они меня не поймают. Не переживай.

— Я не переживаю, но о них тебе не нужно знать.

Стэн понял, что от Джона он больше ничего не узнает. Конечно, ничто ему не мешает самому пойти в колонию, и всё там рассмотреть на месте. Не обязательно подходить слишком близко, можно с безопасного расстояния провести наблюдение.

Джон будто угадал его мысли.

— Даже не думай об этом, — твёрдо проговорил он, — они тебя сразу выследят и схватят. Лучше я расскажу тебе про корабль, — он на мгновение повернул голову к Стэну и улыбнулся. — Тебе нужен корабль? Правда?

— Корабль? — переспросил Стэн. — У них есть корабль?

— Конечно, есть. Я уже говорил о нём. От корабля тебе будет больше пользы, чем от самой колонии и её жителей. Что скажешь? Интересно узнать о корабле?

— Интересно, а он хоть в исправном состоянии?

— Да. Его постоянно осматривают и модернизируют.

— Ладно. Тогда рассказывай.

Джон остановился, перевёл взгляд.

— Зачем рассказывать. Лучше я отведу тебя к нему, и ты всё увидишь своими глазами.

— Не шутишь?

— Чего бы это я шутил.

— А охрана. Все эти твои Бессмертные и Всевидящие?

— Они не мои, а корабль находится совсем в другом месте. Пошли?

— Пошли, — согласился Стэн.

Они взяли свои походные мешки, копья и направились к кораблю. Чуть поодаль, их сопровождал Охотник. Он не только убил духоса, который сожрал добычу Джона, но и уничтожил весь его выводок. Корабль его тоже интересовал.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищная Планета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я