Одри и Айви полны решимости привлечь убийцу своей сокурсницы Лолы Рэдклифф к ответственности. В это же время девушки оказываются в центре еще одной загадки, когда их подруга исчезает при подозрительных обстоятельствах. Единственная зацепка – таинственная карта, оставленная загадочным «Обществом сороки». Поскольку время поджимает, а полиция сбита с толку, Одри и Айви должны максимально проникнуть в темные тайны, которые скрывает их школа. Но кто-то играет в смертельно опасную игру. И чтобы победить, Одри и Айви должны изменить правила…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общество сороки. Две – к радости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Amy McCulloch, Zoe Sugg
Magpie Society
Two for Joy
В оформлении макета использованы материалы по лицензии ©shutterstock.com.
Copyright © Zoe Sugg and Amy Alward Ltd 2021
The authors have asserted their moral rights
All rights reserved
© Н. Болдырева, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Пролог
В ночь, когда умерла Лола, мы отправились на поиски приключений.
Это она любила больше всего.
«Увези меня куда-нибудь», — говорила она, и мне приходилось подчиняться, тщательно планируя каждый шаг, максимально используя каждую минуту, проведенную вместе. Мы тайком покидали территорию школы, запрыгивали в поезд и оказывались на вершине Осколка. Мы карабкались по скалам в поисках пещер, которые можно было бы исследовать долгими летними днями.
Затем прокрадывались обратно в Иллюмен Холл и притворялись, будто мы не более чем незнакомцы. Сначала это притворство убивало меня. Но она убедила меня в том, что это — наш маленький секрет. И теперь финишная черта была так близка: всего лишь год до свободы. Мне так не терпелось.
А пока мы полностью отдавались нашим приключениям. Этого было достаточно.
Эта ночь с самого начала должна была стать особенной. Конечно, все началось в школе. В конце концов, именно Общество связало нас. Мне казалось, она понимала это, особенно когда позволила мне рисовать у себя на спине: кончик пера следовал острым изгибам ее лопатки, даря ей крылья. Все отправились на вечеринку. Комната была в нашем распоряжении.
Все должно было быть идеально.
Но что-то шло не так, как мне хотелось. Она сказала, что в восторге от рисунка, от того, насколько он похож на настоящую татуировку, но меня не покидало ощущение, что она лжет. В машине она была слишком занята своим телефоном: скроллила ленты социальных сетей, не обращая внимания на меня. Она хотела отправиться на пляж. Она хотела быть среди других людей, прекрасно зная, что мне хотелось бы остаться с ней наедине.
Когда она поняла, что ее желание не будет исполнено, то помрачнела, начала жаловаться, что ей скучно и что приключение слишком затянулось. Мы добрались до цели путешествия, но она была резка и нетерпелива, жаловалась на ветер, на воду — на то, что обычно любила. Хотелось придерживаться намеченного курса. Было ясно, что запланированное того стоит, но казалось, земля дрожит, ускользая у меня из-под ног. Мне не удавалось удержать ее в фокусе.
Она ускользала от меня, словно ртуть.
Она прихватила куртку, чтобы прикрыть рисунок на спине. Мне это не нравилось. Как будто она стыдилась его.
Стыдилась меня.
— Отсюда видна вечеринка?
Она шагнула ближе к краю и широко распахнула руки. Я подумала о крыльях на ее спине, птице, готовой взлететь.
— Сфоткаешь меня? — Она обернулась и улыбнулась мне. Похлопала по карманам куртки. — Ой, я, похоже, оставила телефон в машине. Сфоткаешь своим?
Отказать было нельзя (ее телефон был намеренно заперт в машине, чтобы она больше не отвлекалась). Она сбросила куртку, швырнув ее к моим ногам, и встала, позируя. Пока она вертелась, нога ее соскользнула, и она вскрикнула, чуть не упав…
Сердце взлетело к горлу. Но она опередила мою попытку поддержать ее, выпрямилась и взглянула на меня, смеясь. Острые ощущения от едва не произошедшего вызвали головокружение и у меня, и у нее.
Фото было сделано, но никакое фото не смогло бы передать ее в полной мере. Мне хотелось запечатлеть ее такой, какой она была в тот момент. Будь я скульптором, можно было бы вырезать фигуру, что вела бы меня вперед, более впечатляющую, чем любая фигура, украшающая нос корабля.
В полутьме было сложно различить сороку. Но она там была, кончики крыльев тянулись к ее плечам. Тень по всей ее спине. Мы зашли слишком далеко, и наступал момент, когда раз и навсегда станет понятно, насколько сильна ее преданность.
— Идем, — сказала она, опередив меня. Ветер дул так яростно, что едва не унес ее слова прочь. Она нахмурилась. — Ты что, не слышишь?
Все становилось только хуже, когда она начинала говорить.
Реальность происходящего накрывала меня лавиной.
Наш идеальный момент не продлится дольше.
Приключение заканчивалось.
— Помоги мне спуститься. — Она протянула руку.
Но так и не дождалась помощи.
— Ты говорила серьезно? О сороках? — Таков был мой вопрос.
— Да ладно. Ты ведь не веришь в это, правда? Это просто глупый миф. Игра, в которую мы играем. Вот и все.
Слова выстрелили пощечиной.
— Это не миф. Не зли сорок. — Это была моя вера.
Она закатила глаза.
Она не верила. Возможно, никогда не верила. Она не уважала традицию. Более того, она не собиралась помогать. И это предательство было хуже любого, случавшегося ранее.
В этот последний момент, я думаю, она осознала эффект, произведенный ее словами. Но было слишком поздно для того, чтобы взять их назад.
— Нет, не надо! Прошу…
Шаг вперед.
Один толчок — и все.
Странно. Мне казалось, будет грустно, когда я сделаю это. Одна для печали, вторая для радости.
Должна была прийти печаль. Но вместо этого?
Вместо этого появилась лишь… радость.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общество сороки. Две – к радости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других