Моя мастерская волшебностей

Зинаида Владимировна Гаврик, 2022

Иногда приключения находят тебя, даже если ты не выходишь из дома. Инна обнаружила в своей квартире странную дверь за бабушкиным настенным ковром, и теперь ей приходится жить на два мира, в одном из которых она обычная девушка, а в другом Мастерица, владеющая собственной лавкой волшебностей. Внимание! Это первая книга серии! Вторая называется "Доброй ночи, злой дух".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя мастерская волшебностей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Ну что скажете? — Мы расположились за кухонным столом.

— Да вот хотел узнать, как устроились с новой охраной, и не было ли каких-то сложностей? — начал издалека Густав. — Вы же самых строптивых себе забрали, у которых с дисциплиной явно не всё в порядке.

— Да? — Я широко улыбнулась. — Ну, так мне таких и надо, наверное. Нет, никаких проблем нет, даже наоборот. Вчера два покупателя было, один из них мясник.

Я кинула внимательный взгляд на мужчину.

— Знаю, — кивнул тот. — Новость уже облетела весь город. Ох, и устроили вы ему… Но люди говорят — сам виноват. Нечего было Мастерицу обижать. Ещё легко отделался.

— Правда? — Мне было приятно это слышать.

— Конечно, — кивнул Густав. — Вы молодец, всё сделали правильно. Только вот развейте мои сомнения: вы действительно можете проклятое изделие связать?

Я не выдержала и рассмеялась. Мои охранники первым делом спросили то же самое.

— Не знаю, — честно призналась я. — Я ещё не разобралась со своими умениями и надеялась на вашу помощь.

— Конечно! — воскликнул глава города, беря из вазы творожное печенье. — Располагайте мной! Ммм, какой приятный вкус…

— Выпечка в вашем городе мне нравится больше, — отозвалась я, вставая. — Подождите секунду, я сейчас.

Сбегав за бумагой и ручкой, я расположилась напротив гостя.

— Я буду писать, какие изделия были куплены и какой от них был эффект, а вы подсказывайте, — предложила я.

В итоге мы совместными усилиями внесли каждую проданную вещицу в список, включая последние две, которые я продала мяснику и мужу леди Альвары. Оказалось, что они обе дали владельцам схожие способности. А именно — у одного артефакт повышал скорость настолько, что во время движения его невозможно было увидеть человеческим глазом. У другого же действие было направлено вовне. Стоило кому-то проявить враждебные намерения по отношению к владельцу артефакта, как обидчик начинал безостановочно бегать кругами, пока не раскаивался в содеянном, не валился с ног от усталости или не удалялся от источника магии на приличное расстояние.

— Интересно… И что же нам это даёт? — Я созерцала получившуюся таблицу. — Почему одни и те же изделия вызвали совершенно разные эффекты?

— А о чём вы думали, когда изготавливали последние квадратики? — пытался натолкнуть меня на мысль Густав.

— Не помню, — растерялась я. — Разве тут уследишь? Тем более я торопилась очень, чтобы как можно больше изделий успеть заготовить за короткий срок. Ого! Да вы же чертовски правы! Я спешила и, возможно, поэтому магия моих последних изделий связана с бегом и скоростью.

Я так воодушевилась, что вскочила и подошла к окну. Ведь если догадка верна, то я смогу управлять действием создаваемых мной артефактов!

— Жаль, что предыдущие заготовки я вязала так давно. Теперь и не упомнишь, какие эмоции я в них вложила…

— Давайте рассуждать, — не пожелал сдаваться Густав. — Хотя бы приблизительно, что могло прийти вам в голову в тот момент.

— Ну мне хотелось создать покрывало из красивых ажурных квадратиков, а потом, когда стало понятно, что для этого требуется много труда, я потеряла интерес к процессу.

— Отлично! — Мужчина потряс составленным списком. — Теперь многое проясняется!

— Да? — удивилась я.

— Конечно! Покрывало! Это то, что защищает, прячет и греет!

— Ага, — постепенно соображая, кивнула я. — А заготовки, получается, впитали мою идею и наделяют своих владельцев соответствующими способностями…. Правда, всё равно остаётся куча вопросов. Почему, например, у дочери леди Альвары артефакт не только греет, но и охлаждает, когда жарко?

— Это уже детали, — успокоил меня Густав. — Мало ли какие эмоции вы испытывали, когда вязали его? Может, хотели чего-то холодненького попить, вот вещица и получилась такая, какая есть. Главное, мы ухватили суть.

— Или думаем, что ухватили, — упёрлась я, хотя на самом-то деле чувствовала его правоту.

— По крайней мере, теперь можно проверять нашу догадку! Кстати, а вы заметили, что у всех ваших изделий есть одна важная отличительная черта?

— Какая же?

— Они все, какими бы способностями вы их ни наделили, так или иначе защищают своего владельца.

— Это очень радует, — задумчиво кивнула я, прикидывая, как бы проверить нашу теорию на практике и заодно наблюдая, как уже шестое печенье отправляется в рот городского головы. Кажется, ему здесь ну очень нравилось.

Внезапно мне пришла неожиданная мысль.

— Самое смешное, что если это правда, то я действительно могу создать проклятое изделие, — хихикнула я.

— Вы страшная женщина, — улыбнулся Густав.

Выдув ещё две кружки чая, он, наконец, откланялся, сославшись на важные управленческие дела.

С облегчением выпроводив гостя, я устроилась в кресле, прихватив пакет с вязанием. Уж очень мне хотелось проверить нашу теорию перед тем, как возвращаться к торговле. Тем более что вечером предстоял поход к Мари, в её дом с «привидением».

Порывшись в интернете и исследовав сайты с фильмами, я остановилась на ужастике, который мне как-то порекомендовал двоюродный брат, сказав, что ничего страшнее в жизни не видел. Перед тем как приступить к эксперименту, я выглянула наружу, в лавку. Как уже было упомянуто, подобного рода фильмы переносились мною плохо, особенно если смотреть их в одиночку. Поэтому я решила оставить дверь открытой, чтобы, если станет совсем жутко, созерцать солнечную площадь Хейзельхальма.

— Придёт покупатель — зовите, — наказала я своим охранникам и вернулась в комнату.

Что ж, приступим. Для начала свяжем просто длинную цепочку крючком. Потом, вечером, можно будет подпоясаться ею и проверить, насколько правильной была наша с Густавом мысль по поводу эмоций, передаваемых изделиям. Если я права, то сотворённый мной артефакт должен будет внушать враждебно настроенным людям и потусторонним существам дикий страх, который я сейчас сама собиралась испытать во время просмотра фильма, чтобы влить эту эмоцию в изделие.

Итак, я приготовила пряжу и запустила ужастик. Уже на двадцатой минуте в голову пришла мысль, что после увиденного желание идти к Мари, и так бывшее почти на нуле, пропало окончательно.

К счастью, немного погодя в открытую дверь с интересом заглянул Силей и, демонстративно облокотившись мускулистой рукой на косяк, произнёс:

— Мастерица, к тебе тут покупатель пожаловал.

От звука его голоса я аж подпрыгнула, охнув и схватившись за сердце. У меня на экране как раз главный герой входил в комнату, где прятался монстр, и момент был предельно напряжённый.

— Что с тобой? — удивился мой охранник, косясь на ноутбук, из которого доносились вопли и рычание.

Я дрожащей рукой поставила фильм на паузу и укоризненно воззрилась на хулигана.

— Не делай так больше! Напугал до чёртиков!

— Прости! — Он увлечённо рассматривал каждую деталь моего жилища.

— Ни за что! — упёрлась я, вставая. — Так кто там пришёл?

— Клиент, — весомо ответил Силей, давая мне дорогу.

Там действительно был клиент. Молодой человек с пошлыми тонкими усиками и мокрыми красными губами торчал с недовольным видом у лавки, брезгливо разглядывая окружающих. Одет он был с иголочки, да и стоящий разом конь лоснился, блестя на солнце ухоженными боками. Увидев меня, оба приободрились. Особенно расцвёл парень, сверкая белозубой улыбкой.

— Да-да? — деловито спросила я, словно только что оторвалась от чего-то страшно важного.

— Мастерица, я очарован, — напыщенно изрёк клиент. — Вы ещё красивее, чем рассказывают.

— Да, мне часто такое говорят, — нагло соврала я, вспомнив мерзкую привычку одной моей знакомой на все комплименты высокомерно отвечать: «Да, я знаю». — А вы хотели что-то приобрести?

— Ууу, какая вы… настойчивая, — с придыханием произнёс странноватый паренёк. Он что, соблазнить меня пытается?

В этот момент какой-то мужчина, проходя рядом, так наступил на небольшую грязную лужицу, что несколько капель попало юноше на штаны. Лицо парнишки сразу исказилось как по волшебству.

— Ты! — Его интонации внезапно стали визгливыми, как у истеричной бабы. — Да что ты себе позволяешь, деревенщина?!

Прохожий изумлённо смерил взглядом тычущего в него пальцем щёголя и преспокойно продолжил свой путь, игнорируя вопли.

— Простите, Мастерица! — Парень достал белоснежный платок и мерзко промокнул губы, словно после еды. — Этих холопов надо ставить на место, иначе обнаглеют.

Я с растущей неприязнью разглядывала гостя, а он, казалось, не замечал моего недовольства и продолжал щебетать как ни в чём не бывало:

— Я так рад познакомиться со столь известной личностью! Как услышал, что в городе Мастерица объявилась, так сразу сюда приехал!

— Купить мой товар? — с намёком спросила я, давая понять, что на большее он может не рассчитывать. Но то ли юноша был туповат, то ли нарочно проигнорировал намёк…

— Какой товар? — не понял он. — Аааа! Нет. Я, безусловно, могу себе позволить скупить хоть все ваши изделия, но цель моего прибытия совсем другая. Знаете ли вы, кто я такой? Нет? Я — маркиз Летаур, живу в своём роскошном замке неподалеку от Хейзельхальма. Считаюсь, между прочим, завидным женихом.

— Кхм, — сказал Силей в этот момент, многозначительно поглядывая на меня. Я незаметно мотнула головой, мол, сама сначала попробую разобраться.

— Маркиз, — постепенно теряя терпение начала я, — по какому конкретно делу вы здесь?

— Хотел пригласить вас, Мастерица, на мой бал, который состоится через три дня, — разродился, наконец, мокрогубый щёголь. — В качестве моей спутницы. Завтра я пришлю портниху, она снимет мерки и сошьёт вам платье. Я уже подобрал фасон и цвет, чтобы как раз гармонировало с моим костюмом.

— Платье?! — Я аж онемела от такой наглости. «Мой, моя, моё…» — кажется, его вообще не волновало чужое мнение.

— Да! — Он, видимо, истолковал реакцию по-своему. — За вами отправят карету. Я уже всех оповестил, что на балу будет Мастерица. Мои друзья в полном восторге, собирается немыслимое количество знати. Не благодарите.

И он выкатил грудь колесом, ожидая воплей радости.

Я, ни слова не говоря, развернулась и ушла в квартиру. Там, продолжая находиться в состоянии холодного бешенства, схватила связанную только что цепочку, быстро затянула последнюю петлю и обрезала нитку. Получившееся изделие было не таким длинным, как я планировала, поэтому пришлось намотать его на руку. Вот и сейчас и узнаем, насколько успешным был эксперимент. Если вдруг цепочка не сработает, как положено, то я сама этому гаду лицо расцарапаю и даже без помощи охранников.

Я влетела обратно в лавку, как фурия, и начала медленно приближаться к беззаботно насвистывающему маркизу Летауру. Стоило мне подойти ближе, как тот вдруг подавился свистом и отпрыгнул как ошпаренный, налетев на своего коня. Зеваки, наслаждающиеся бесплатным представлением, дружно ахнули. А я была так зла, что решила удостовериться в результате и вышла через дверь наружу, сделав пару шагов по направлению к щёголю. Реакция была прекрасной. Он спал с лица, а потом… завизжал тонким голоском, как девочка, увидевшая в лесу медведя.

Я сделала ещё шаг. Не переставая верещать, маркиз сел в своих чистых штанах прямо на мостовую, чудом миновав лужу. Но на этом дело не закончилось. Цепочка на моей руке явственно шевельнулась. Переведя на неё взгляд, я и сама немного струхнула — она исходила каким-то плотным чёрным дымом, постепенно приобретающим очертания ужасного создания, больше всего похожего на змееобразный отросток, обвивший запястье. Существо подняло голову, разинуло пасть, состоящую из трёх зубастых лепестков, и зашипело на противника. Это было, видимо, последней каплей для ранимой психики местного аристократа. Он самым возмутительным образом хлопнулся в обморок, не дав мне довести эксперимент до конца.

Окружающие были близки к тому, чтобы последовать его негероическому примеру. И я их понимала, хотя внутри до сих пор кипел гнев. Правда, как только маркиз, закатив глаза, повалился на землю, зубастик начал сдуваться. Наверное, всё-таки подпитывался моей постепенно угасающей злостью.

— Ах ты ж, демоны! — не сдержался Силей, нарушив общую тишину. — Это что за…

— Тихо, — пресекла я сквернословие, наблюдая, как остатки чёрного дыма втянулись обратно в цепочку. — Кажется, Густав был, как обычно, прав.

Произнеся эту загадочную фразу, я величественно пошла обратно, делая вид, что всё произошло так, как было запланировано. Ах да, ещё кое-что забыла.

— Ребята, унесите этого нахала подальше от моей лавки!

Силей заторможенно кивнул.

— Н-да! — Вернувшись в квартиру, я с размаху села на кресло и застыла, глядя прямо перед собой. Чувства кипели внутри, как вода в электрическом чайнике. Было и страшно, и радостно одновременно. Вещицы впитывают мои эмоции! И мысли тоже, кажется.

Свет немного померк, так как в дверях вновь возник Силей.

— Мы оттащили тело… то есть маркиза, подальше. И коня рядом привязали. — Он говорил со странной интонацией, поглядывая на меня так, словно хотел задать вопрос.

— Ну, давай, — устало разрешила я.

— Что? — не сразу понял мой охранник.

— Спрашивай, о чём хотел.

— Ты нас не уволишь? — огорошил парень. — Ну за то, что сразу не поколотили этого выскочку?

— Нет, — несколько растерялась я, так как ожидала услышать совсем другое. — Я же сама тебе сделала знак, чтобы ты пока не лез. Мне надо было испытать… кое-что.

— Ту зубастую штуку? — уточнил он. — Выглядело очень… внушительно.

— Не перехотел работать моим охранником? — Мне почему-то думалось, что здравомыслящий человек пожелает оказаться подальше от подобных страшилок.

— С чего бы это?! — удивился Силей.

— Ну мало ли, — замялась я. — Испугался, может…

— Я?! — Парень, кажется, был возмущён до глубины души. — Трусы в стражу не вступают! Тем более я знал, что иду работать к Мастерице, а не к какой-нибудь нежной дамочке…

— Ну спасибо, — фыркнула я, чувствуя облегчение. — От таких комплиментов хоть стой, хоть падай.

— Пожалуйста, — он тоже улыбнулся.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя мастерская волшебностей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я