Мой друг – мое лекарство

Жанна Ермековна Курмангалеева, 2019

В завершающей части небольшой "Неудачной" трилогии героям предстоит на собственной шкуре убедиться, что нельзя просто взять и взломать тюрьму.Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой друг – мое лекарство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава

II

Потрясающе. Просто потрясающе. Значит, он и паши, как конь, и прячь ее дружка, и молчи при этом! Одним словом говоря, рабочий день у Лиама выдался крайне утомительный. Он переругался со всеми на земле. Возвращаться домой, впервые в жизни, совсем не хотелось. Но голод не тетка, как говаривала его тетя, и он таки явился. Али дома не было. Оставив сумку на пуфике, Лиам прошел в гостиную и чуть не запнулся сам об себя.

Ее дружок был там. Взрослый уже мужчина стоял на четвереньках, вперив взгляд в находившуюся в такой же позе Мьему. Он сделал ложный выпад левой рукой, и кошечка, повиляв попой, бросилась вперед, но он ловко перехватил ее и аккуратно положил себе на колени.

— Она царапается, — сухо заметил Лиам.

Незваный гость вопрошающе посмотрел на него. Хозяина дома посетила дурацкая мысль, что он сейчас поднимет руки и, зловеще улыбнувшись, покажет ему кровавые обрубки со словами: “Теперь уже нет”.

Руки он действительно поднял, но только чтобы обратить внимание на царапины на них.

— Я знаю.

Он поднялся, сбросив с колен заводящую свою тарахтелку кошку, и дружелюбно протянул ладонь.

— День добрый, начальник.

“Начальник” холодно ответил на приветствие.

Мужчина, не обращая внимания на неприветливость хозяина и явно не считая ее намеком, развалился на диване.

— Богатенько живете, ничего не скажешь.

— Не бедные. Послушайте, уважаемый э-э…

Тот с интересом глянул на него. Жених девочки был высок, крепкого сложения, со здоровым румянцем на щеках. Совсем не похож на того тощего бледного бедолагу, который лежал тогда в переулке. Черты лица по-мужски привлекательны, на подбородке играла столь любимая женщинами ямочка, черные волосы аккуратно уложены. В целом он создавал впечатление умного и сдержанного человека. Его гость, привыкший таких как он чморить, спросил:

— Сколько… вам лет?

— 25, — был машинальный, слегка удивленный ответ.

— Младше меня, значит, — довольно хмыкнул преступник. — Тогда можем обращаться друг к другу на “ты”. А зовут меня все по-разному. Но раз уж твоя невеста взялась называть меня “Брэй”, то и тебе позволительно обращаться к старшему так же.

— Что ж, раз так, то можно не церемониться, — сбросил маску и Лиам. — У вас с Алирой было что-то?

Брэй после секундного замешательства резко расхохотался.

— Было ли у нас с ней что-то? Было. У нас было пять самых захватывающих в наших жизнях дней. Из них два мы потратили на вытаскивание твоей задницы из беды. Кто знает, что могло произойти за остальное время…

Это была проверка на прочность. Лиам раскраснелся и уже сделал шаг по направлению к нему, Брэй мгновенно перемахнул через спинку дивана. Тут открылась дверь и вошла Алира.

— Драка? Погодите, я схожу за чипсами.

Нисколько не изумившись, девочка направилась прочь. Лиам попытался перерезать ей путь со словами:

— Аля, я…

— Не хочу ничего слышать, разбирайтесь сами, — хозяйка нетерпеливо взмахнула руками. — Если он намекнул на что-то непристойное, то он шутит.

— Но Аля…

— О Господи, — она с укором посмотрела на Брэя и произнесла: — Будешь изводить его, уши откручу, понял?

Он поднял ладони вверх.

— Понял, принял, осознал. Что сказали?

— Имя Прайс тебе известно?

Краски отхлынули от физиономии Фэласа.

— Известно. Помнишь, я рассказывал тебе о том, как Нука… Нукфал, то есть, провернул то дельце с Дайриксами?

Она кивнула, вспомнив его рассказ о похождении их банды в лучшие времена. Хитрость, которую использовал названый отец Брэя, и восхитила ее, и вызвала отвращение.

— Кажется, так звали того, кого мы засадили.

Алира тяжко вздохнула и села, даже не посмотрев на ничего не понимающего Лиама.

— Несколько лет назад его отпустили. Его обвинение посчитали ошибочным.

— Но… почему? — убивался Брэй. — Я могу представить, почему его дело пересмотрели, но как это связано со мной? Мне было тогда лет 10.

— Как мне сказали, он активно участвует в расследовании о побеге, — девушка смерила друга резким взглядом, — шайки преступников.

Ничуть не покраснев под ясным взором очей девочки, Фэлас спросил:

— Допустим. Но при чем тут пляж, на котором я живу?

— Этого я не знаю, но полагаю, при том, что не все полицейские оказались такими же тупыми, какими ты их считал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой друг – мое лекарство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я