Философско-эзотерическая сага, символическое представление о духовном развитии человека и общества. Живые миры – это место, где все существа получают шанс воплощать свою истинную природу, место, где одна душа может иметь множество личностей и наоборот. Четыре стихии образуют четыре мира, у каждого свой колорит, свои занятия и существа. Стихии должны смешаться и пройти испытание страхом и страданиями, которые стоят на пути эволюции каждого существа. Три поколения героев приходят к раскрытию своего потенциала и решают задачи духовной эволюции сознания. В книге затрагиваются проблемы природы взаимоотношений, любви, смысла жизни, эзотерического взгляда на мироустройство.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Живые миры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 1. Четыре короля
Глава 1. Зов Истрагора
Утро. Стук в дверь.
— Кто там? Иду, иду, — Шамтар поднялся с постели и поспешил открыть входную дверь. — А, Танр, это ты? Что так рано? Ты уже провел утренние ритуалы? Не слишком ли ты усердствуешь для семейного человека?
— Доброе утро. Прости, я только что получил послание из Храмового города — странное послание, — взволнованно проговорил Танр.
— О чем ты? Покажи.
Танр показал свиток с оттиском жрецов. Послание гласило:
"Уважаемый Танр, достойнейший сын дарейского народа! Мы, жрецы, призываем тебя в Храмовый город, ибо четыре Живых мира стоят на пороге перемен. Приближается время очищения Живых миров через страх и страдание. Ты один из тех, кто способен принять роль проводника для своего народа в это тяжелое время. Прояви послушание и явись в Великий храм для встречи с Верховным жрецом Истрагором!"
— Вот так, жили, не тужили. И нате! — Шамтар круглыми глазами посмотрел на гостя, — очищение через страх и страдание?
— Тревожно мне уже несколько дней — предчувствую неладное. И Илма стала беспокойной. Надо ехать немедленно, чувствую, что внимание Верховного жреца на мне.
— Но почему страх и страдание? Танр, прошу тебя, не оставляй нас долго в неведении, я очень беспокоюсь: дело непростое, — Шамтар смотрел на своего друга печальными глазами, полными тревоги.
— Конечно, но я сам в смятении. — Они обнялись и оба, сделав выдох, опустили руки, — пойду попрощаюсь с семьей.
Илма, как будто все знала, — уже начала собирать его вещи.
— Я видела дурной сон, — сказала она еле слышно, — Полосатый уже ждет тебя.
Танр не хотел долго прощаться — просто обнял и поцеловал жену, дочь и малышей-близнецов. — Если в моей судьбе есть что-то неизвестное — я это приму.
Он оседлал своего тигра, и они пустились в путь.
Пожалуй, только зверь и был самым довольным в этой краткой сцене прощания. Не всякому тигру, даже столь просвещенному, как Полосатый, случается посетить Храмовый город.
Их путь лежал строго на запад, на свет большого кристалла. Преодолев родные леса Дарейи, Полосатый со своим седоком вышел на огромную равнину. На бескрайние мили вокруг раскинулись цветущие нетронутые луга с небольшими островками деревьев и кустарников. Дело шло к вечеру, и друзья решили устроить ночлег у одного из одиноких деревьев. Они разожгли небольшой костер, пожарили найденные в поле ароматные грибы и уснули, прижавшись друг к другу. Утром открылась панорама Храмового города. Свет большого кристалла, который раньше представлял лишь звезду над горизонтом, теперь заливал своим светом все пространство. В центре равнины начинали появляться черты города, в зеленом кольце хвойного леса. По мере приближения, картина становилась все восхитительнее. Сложная архитектура храмов поражала своим разнообразием, слияние блеска золотых конусных башен на разной высоте напоминало корону. Хвойный лес встретил их приятной прохладой: мягкий свет проникал сквозь гущу ветвей и создавал уютную атмосферу. Танр шёл рядом с тигром, он уже чувствовал присутствие силы Истрагора. Впереди возник глубокий ров, на его дне блестела вода. Чуть в стороне Танр увидел каменную арку, место спуска для моста-трапа. Стоило приблизиться, как затрещали цепи, и мост через пропасть опустился. Величие Храмового города было во всем: и в его неприступности, и в его невероятных размерах, и в его возвышенной красоте. Танр и Полосатый чувствовали приятное, хотя немного и жутковатое волнение в груди и горле. С каждым шагом это чувство только усиливалось, в глазах тигра появилось сильное смятение.
— Спокойно, Полосатый, это вибрации жрецов. Твое тело так реагирует на их силу, к ним надо привыкнуть, — сказал Танр.
Постепенно они немного адаптировались к энергиям города и вдоволь налюбовались красотой храмов и пустынными улицами, вымощенными великолепной мозаикой. Храм Верховного жреца встретил их своей невероятной белизной и ажурной резьбой каменных стен. Словно был это вовсе не камень, а мягкая податливая глина: настолько узор был мелким и детальным. Своды храма уходили ввысь, мягкость линий убранства радовала глаза Танра, ведь он с детства был наслышан об этом древнем и неземном искусстве. Они прошли в центральный зал под основным куполом, где их уже ждал Истрагор. Его трехметровая, слегка светящаяся фигура гармонично вписывалась в древнюю архитектуру всего строения.
— Приветствую тебя, Танр, славный сын дарейского народа! — Голос верховного Жреца объёмно зазвучал в стенах зала.
— Я явился по вашему желанию, — с поклоном ответил Танр, — благодарю за доверие и честь, оказанную мне вашим приглашением.
— Мой дорогой Танр, ты знаешь, что для жрецов нет секретов. Я вижу всю твою жизнь, как открытую книгу: все твои мысли и желания мне известны, — голос жреца проникал всюду — казалось, каждая частичка пространства, включая тела Танра и Полосатого, реагировали на эти звуки, — то, что заставило призвать тебя, заслуживает внимания ещё нескольких слушателей, и они уже прибыли ко мне. Прежде чем мы перейдём к делу, я хочу, чтобы ты насладился моим гостеприимством, а о тяжёлых временах пока не беспокойся, у нас ещё есть время.
Истрагор движением руки предложил следовать за ним. Они прошли несколько коридоров и оказались в зале с большим, изыскано сервированным столом. В этот же момент в зал вошли ещё трое. Танр их не знал, но по внешнему виду было ясно, откуда они прибыли. Жрец представил Танра и остальных участников собрания.
— Итоя — представитель Марейи, Хорос — представитель Варейи, Мэнгл — представитель Харейи. А теперь я вас оставлю. У вас есть сутки, чтобы познакомиться, а после я подробно объясню причину вашего присутствия здесь. Рядом с этим залом есть все необходимое людям для отдыха, омовения и приема пищи. Истрагор удалился, мужчины остались предоставлены друг другу. Для Танра было ясно, кто откуда — он вполне мог догадаться и о роде занятий этих людей.
Хорос был варейским магом — он держался очень гордо. На нем был великолепный синий плащ, и в центре высокого лба располагалась диадема с огромным синим камнем, светлые длинные волосы гладкими локонами спадали с его плеч. Высоту его роста подчеркивали ботфорты из тончайшей кожи (такие были только у северных магов). Черты лица очень красивые: прямой нос, тонкие четкие губы, светлая и несколько бледная кожа. Пальцы Хороса были украшены несколькими крупными кольцами с самоцветами. Камни — страсть магов. Этим они хотели походить на жрецов, хотя самоцветы далеко не кристаллы, но всё-таки сродни им. Силы самоцветов изучались магами и успешно использовались ими.
Итоя — морской капитан в тёмном удобном костюме с несколькими карманами, видимо, для ношения различных мелких вещей, которые ему были необходимы в плаваниях. Это смуглый кудрявый парень с торопливым взглядом карих глаз, с пышными черными ресницами и густыми бровями. Все его движения были точны и резки. Он носил широкий ремень, на котором болтался небольшой магнитный компас, он и указывал на статус капитана.
Мэнгл показался Танру старше других. Очень крепкое и мужественное телосложение выдавало в нем атлета, одежды на нем было мало, как и на любом другом харейце, на торсе и на ногах несколько переплетенных ремешков создавали эффект костюма. Волосы были короткие и рыжеватые, небольшая опрятная бородка обрамляла лицо, кожа очень загорелая, немного красноватая. На бедре Мэнгла красовалась затейливая кожаная кобура, из которой практически незаметно для беглого взгляда выглядывала рукоятка клинка. Этот кинжал имел свою историю и достался харейцу от деда. Мэнгл был явно нетерпелив по натуре, поэтому первым нарушил молчание:
— Ну что ж, я думаю, разговор лучше пойдет за столом. Хоть и говорят, что в Храмовом городе голод притупляется, но раз сам Верховный жрец накрыл стол, нам стоит воспользоваться этой уникальной возможностью! Глядя на это великолепие, лично я пускаю слюну.
Остальные переглянулись с улыбками и, устроившись удобнее, приступили к трапезе.
— Да, вот только как с тигром? Я что-то не расслышал, жрец никаких инструкций по его персоне не давал? — сказал Мэнгл, — Уважаемый Танр, я вот своего мула в лесу оставил, зелени там много — думаю, и тигру хватило бы. Насколько я знаю, они у вас травоядные, — он решил поддеть дарейца.
— Уважаемый Мэнгл, мой тигр — это не лошадь, а друг. Просто уже вечер, и он должен хорошо отдохнуть: утром он оправится домой. И потом, Полосатый страстно хотел полюбоваться видами города и Великого храма, — спокойно сказал Танр.
— Что значит хорошо отдохнуть? — лукаво возмутился Мэнгл.
— А то и значит, что он привык спать в помещении, и три дня пути его порядком вымотали.
— Интересно, — сделал многозначительную паузу горячий парень, — он у вас что — говорящий? Хотел он, значит, полюбоваться видами? — не унимался харейец.
— Нет, тигры не умеют говорить, но умеют думать. У нас с ним ментальная связь. Разве вы не слышали о том, что все дарейцы умеют общаться с животными? — объяснил Танр.
Мэнгл прищурился и продолжил с хитринкой в голосе:
— Слыхать-то — слыхал, да вот трудно в это верится.
— Что ж, если вы хотите получить доказательства, пожалуйста, скажите, что вы хотите увидеть. Я мысленно попрошу тигра, и он это исполнит, — Танру никогда не приходилось общаться с таким дерзким человеком, но он не повысил голоса, хотя такое желание появилось.
— Хо-ро-шо, — Мэнгл стал задумчиво потирать свою аккуратно подстриженную бородку, — а давайте он подойдет ко мне и зарычит? Хочу посмотреть на него в гневе.
— Это вполне возможно. Только предупреждаю: я сам его ни разу не видел в настоящем гневе. Тигры очень мирные и добрые животные, — Танр присмотрелся к Полосатому: похоже, животное пришло в состояние сильного беспокойства от намерений Мэнгла.
Полосатый поднялся и начал двигаться на Мэнгла, он смотрел ему прямо в глаза. Тигр решил проявить инициативу и для большей убедительности, устрашая, положил свою огромную лапу ему на плечо, а потом издал ужасный рев прямо в лицо Мэнглу. Это зрелище изрядно насмешило всех. Полосатый это сделал притворно — надо же было усмирить этого рыжего нахала. Смеялся даже маг, до этого сохранявший полную невозмутимость. Вид у Мэнгла был совсем обескураженный.
— Да, это просто поразительно! Он действительно настолько разумен! Вы меня убедили, уважаемый Танр. Животные в наших краях не столь разумны, хотя они способны на многое. Удивительно, вы ему не давали команду голосом! Подозреваю, он понял весь наш разговор! — воодушевленно выпалил Мэнгл. — Браво дарейцам!
— Благодарю. Да, он понимает человеческую речь. Мы не доминируем над животными, а общаемся с ними на равных.
— Великолепно, — вступил в разговор Итоя, — я немного слышал о чудесах Дарейи, но и в южных долинах гейзеров тоже, говорят, немало удивительного: горячие источники бьют из-под земли, а люди так владеют своими телами, что могут сворачиваться в бублик. Так ли это, уважаемый Мэнгл? — было видно, что Итоя симпатизирует харейцу и несколько насторожен к Танру и Хоросу.
— Вы правы, Итоя, юг удивительный! Знаете, в период сезонных дождей только на третьи сутки, земля перестает впитывать воду, и наши небольшие речушки начинают течь по своим руслам, и уже через месяц травы вырастают в рост человека. В это время, сразу после дождей, в Харейе играют свадьбы и славят Духов Хара. Такое бурное веселье стоит в наших поселениях. Устраиваются игры и состязания. Я очень люблю это время. А как у вас в Марейе устраиваются праздники? Мне трудно вообразить, что у вас вода повсюду, а у некоторых марейцев на шее жабры.
— Это надо видеть: словами море трудно описать. Некоторые марейцы действительно рождаются с жабрами на шее и небольшими перепонками между пальцев. Мы называем этих людей — дельфы, они могут жить под водой. А праздников у нас много! Очень красивый праздник — весеннее подношение Духам Мара. Все девушки выращивают на своих окнах цветы и первые распустившиеся бутоны бросают в море, поют песни, а вечером юноши пускают кораблики с огоньками. Очень красиво: днем все море в цветах, а вечером в огоньках!
— Да, занимательно послушать про ваши праздники, — вступил в разговор Хорос, — но похоже, нас сюда не на праздничное мероприятие пригласили. Есть у вас какие-либо предположения?
— Откуда нам знать, что на уме у этих жрецов? — несколько фамильярно возмутился Мэнгл. — Эти загадочные создания с нами практически не общаются: я даже вообразить не могу, что могут они от нас хотеть. Я, конечно, благодарен им за энергию кристаллов, но мы, харейцы, не особо в ней нуждаемся! Нам просто труднее было бы переживать сезон дождей без этой энергии, но наверняка можно найти и другой способ обогревать свои дома.
— У меня тоже нет предположений. Жрецы для нас — непостижимая загадка, — ответил Итоя. — А вот ваш образ жизни, уважаемый Хорос, чем-то напоминает образ жизни жрецов. Говорят, ваши замки высоко в горах сильно напоминают храмы жрецов, только поменьше. Может, вы сами имеете соображения относительно намерений жрецов? Это же по вашей магической части.
— В чем-то вы правы, — не спеша произнес маг, — к моему сожалению, сознание жрецов не доступно ни одному магу Варейи. Зачем им понадобились представители всех четырех Живых миров?
Танр встал из-за стола и с задумчивым видом прошелся по залу.
— Когда я получил письмо, то испытал сильное беспокойство, и моя жена тоже. Так сильно нам не приходилось ещё волноваться — это чувство ново для нас. Я тогда подумал о какой-то беде, ведь речь идет о каком-то страхе и страданиях. Но мне трудно предполагать. Я впервые испытал такую внутреннюю боль.
— Да что тут гадать?! Завтра всё и узнаем, — снова вспылил Мэнгл, — давайте лучше искупаемся перед сном. Видел в соседнем зале прекрасный бассейн. Жрец явно хотел, чтоб мы хорошо провели время и познакомились, а не устраивали здесь гадания. Я склонен быть оптимистичным в любой ситуации!
— Вы, конечно, правы, но я хотел узнать ваше мнение прежде, чем мы всё узнаем. Нам, скорее всего, скоро придется принимать важные решения, поэтому внутренне надо быть готовыми к любым поворотам событий, — заключил маг.
— Быть может, быть может… И лишь того не может быть, чего, быть может, быть не может, — пробормотал Танр на выдохе.
— Что за скороговорку вы там бормочете, Танр? — обратил внимание Мэнгл.
— Да, так… Эта присказка у моего учителя была.
— Была? — переспросил Хорос.
— Мой незабвенный наставник Хан-Фалай уже ушел в мир духов. Кстати говоря, он был в родстве с магами Варейи.
— Интересно, ведь это большая редкость, чтобы варейцы жили в других землях. А кто они, его родственники? Что о них вам известно?
— Учитель говорил только, что у его матери был брат, достигший уровня мага. Как его звали, не знаю, а мать звали Фиола. Она вышла замуж за дарейца, но это было очень давно. Фалай прожил достаточно длинную жизнь.
— Да, немного, но если хотите, я мог бы узнать подробности этого странного переселения, потому что поведение матери вашего наставника необычно для варейцев, — сделал вывод Хорос.
— Вы думаете, в этом действительно есть что-то странное?
— Да, причина должна быть очень веской, чтобы женщина из Нижней долины ушла жить в другие земли. И ваш учитель достиг очень высокого статуса в вашем обществе — этот факт тоже наводит меня на размышления.
Пока Хорос и Танр обсуждали секреты происхождения наставника Хана-Фалая, Итоя и Мэнгл уже плескались в бассейне и продолжали делиться занимательной информацией о быте своих народов.
— Там действительно большой бассейн. Может, присоединимся к нашим друзьям? — предложил Хорос.
Бассейн выглядел очень необычно: напоминал цветок с разной формой лепестков, по периметру дугами била вода, а потолок над бассейном был выполнен из мозаичного стекла и точно совпадал с контуром самого бассейна. Мягкий разноцветный свет заполнял весь зал. Танр был впечатлен, но не хватало зелени. Храмовый город представлял собой эдакую каменную и холодную красоту.
После купания все пошли спать. Апартаменты для сна оказались не менее величественными: сводчатые стены украшены красивыми резными орнаментами, на полу мрамор, уложенный правильным узором. После продолжительного купания и бесед с новыми знакомыми, Танр с удовольствием упал в эту излишне роскошную кровать. Несмотря на легкое беспокойство, которое все время путешествия не оставляло его ум, сон пришел быстро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Живые миры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других