Автор Антонова Жанна поместила суть фабулы в концентрированную оболочку из стихов. В отличии от прозы, повествование течет более метафорично, кодируя подтекст. Намекая и дразня, заставляет читателя предугадывать, что будет с героями. Амплуа героев вначале событий совершенно узнаваемы. Но, как в хорошем детективе, не все так, как кажется. Подразумевается многослойность смыслов. Не занудная философия в диалогах с подвигает читателя к размышлениям. Автор предлагает им самим поучаствовать в переживаниях героев. Или в комической форме или в потоке сознания главного персонажа Бриза. События развиваются мгновенно, плотность сюжета не уступает голливудским фильмам. Послевкусие остается шлейфом от дорогих духов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фантазии реальных путешествий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Остров Венеры
По законам жанра атмосферы
Стихотворного поэзии куплета
Красоты острова в гармонии Венеры
Рисует кисть художника-поэта.
Поражает неба светлая голубизна,
Прозрачные ручьи со скал несутся.
Отражает нежность святая белизна
Снега покрытых гор, луны коснуться.
Еще картина — глаз отрада:
В лугах зеленых радужная тень,
Игривых ланей осторожно стадо,
И грациозен северный олень.
На странном острове закреплены везде
Огромные картины на картоне.
Сравнить с натурой нет возможности нигде,
Написаны в величественном тоне.
Таков обман восторженного зрения,
На острове Венеры все со смыслом.
Таков дурман ума оцепенения
Идей бредовых и прокислых.
В короткий срок весь дикий остров,
Согласно гениев эскизам,
Был превращен в театр набросков
К картинно-жизненным репризам.
Что в схеме острова-витрины
Не вписалось в идеал ландшафта,
Тотчас же заменили на картины,
Так нужный образ воссоздав.
И по подобию научных представлений
О расцвете жизни идеальной
Все, от помышлений до строений,
По сценарию должно быть гениально.
Вершина эволюции — разумный человек,
Невозможного нет для него.
Надеется, что создаст навек,
Но для кого и для чего?
Причалив к острову Венеры,
Друзья в предчувствии обещанных затей
По трапу вниз с уютной «Веры»
Спустились. По легенде ждал злодей…
Злодея напоказ безумный взгляд
Уж очень Бриза позабавил,
Старинный позолоченный наряд
Нелепости актеру лишь прибавил.
Напыщенно Бриз поклонился
И произнес проникновенно:
— Вот именно таким пират мне снился,
Друзья, скажу вам откровенно,
Как ветер, он на лошади носился
Со шпагой и кинжалом непременно.
Иронии пират не понял,
Сказал, что он по роли без коня,
Что брат на время его нанял
Встречать гостей, а сам косит поля.
Он первым делом по-злодейски
На острове Венеры их отправит
В темницу для сынов плебейских,
Где содрогнуться их заставит.
Затем в гареме страсти, развлечения
И трепетные танцы дев восточных,
За каждое на них поползновение
Штраф полагается из сумм неточных…
Затем по карте путь тернистый —
Сокровища искать всем миром.
И в возбуждении вин игристых
Поход закончится победным пиром.
В паузе Сильвестр завис мечтательно,
Гарема ароматы возбуждали сдобно.
Мант крикнул: «3амечательно!
Наш золоченый проводник, подобно
Водному потоку, ты выплеснул на нас
Все брызги-тайны!
Идем к победе на Парнас,
В предчувствии я встреч случайных!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фантазии реальных путешествий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других