Корона для пленницы

Жанетт Кенни, 2011

Когда Кристо, второй сын короля Ангиры, встретил на пляже прекрасную незнакомку, страсть вспыхнула с первого взгляда. Звон церковных колоколов спугнул девушку и прервал жаркие ласки. Каково же было изумление Кристо, когда незнакомка оказалась невестой его старшего брата, просватанной в королевскую семью еще девочкой!

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корона для пленницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Принц Кристо не был склонен к традиционным для королевской семьи приступам гнева, однако сейчас ярость его душила. Он швырнул смокинг на обитое красной парчой кресло эпохи Людовика XV, рванул ворот крахмальной белой рубашки так, что бриллиантовые застежки разлетелись в разные стороны. Одна скатилась с инкрустированного столика на золотистый греческий ковер, другая ударилась в оконное стекло.

Только что закончилась встреча с будущим королем Ангиры, его юристами и советниками. Страна стояла на пороге перемен. Жизнь самого Кристо тоже резко переменилась. Постоянным осталось одно — он был бессилен в борьбе с судьбой и проклятым долгом.

Кристо метался по просторной комнате. Как он ненавидел слово «долг», как он ненавидел ее!

Всего лишь месяц назад похоронили старого короля. На похоронах она сидела, царственная и отрешенная, рядом с отцом и сестрой. Даже в черной траурной вуали Деметрия выглядела необыкновенно эротично.

Кристо не видел ее почти год, но мысленно сразу перенесся в тот день, когда они встретились на пляже. В душе мешались чувства вины, злости и вожделения. Он не хотел иметь с Деметрией ничего общего и в то же время желал ее, как никакую женщину прежде. Кристо готовил себя к тому, чтобы еще раз пережить встречу с ней — через две недели на бракосочетании с королем Грегором. Однако теперь этого не произойдет.

На пороге возник младший брат Микаэль с бутылкой узо под мышкой и двумя бокалами.

— Думаю, тебе не повредит немного выпить, — сказал он.

Кристо одним глотком опрокинул бокал, с удовлетворением ощутил, как спиртное обжигает горло.

— Ты знал, что Грегор болен?

Микаэль покачал головой:

— Он быстро уставал в последнее время и жаловался на головную боль. Я думал, это стресс от обязанностей, которые свалились на него после смерти отца.

Кристо кивнул. Он не мог поверить, что Грегор втайне консультировался с врачом еще до смерти отца, а два дня назад узнал страшный диагноз: неоперабельная раковая опухоль.

Прогноз был неутешительным. Зная, что скоро умрет, наследный принц Грегор принял решение отречься от престола в пользу Кристо. Официальное заявление было сделано час назад. Завтра на чрезвычайном заседании совет должен провозгласить его наследным принцем.

Ситуация усугублялась тем, что Кристо был обязан взять на себя и матримониальные обязательства брата — жениться на Деметрии Андреу.

Черт бы побрал долг!

Желанная, неверная Деметрия станет его женой, его королевой.

— Страшно подумать о завтрашнем дне.

— Что бы там ни было, — заметил Микаэль. — Думаю, ты тоже будешь хорошим королем.

Кристо не чувствовал такой уверенности. Когда того требовал протокол, он присутствовал на заседаниях Государственного совета, но никогда особенно не вникал в суть обсуждаемых вопросов. Зато к должности посла Ангиры он относился со всей серьезностью, тем более что она позволяла разъезжать по свету и на равных общаться с сильными мира сего. «Играть в казино и веселиться», как говорил отец.

Это было частью правды, но должность позволяла ему также делать то, что он считал важным и интересным. Скоро его свободе распоряжаться своей жизнью будет положен конец.

— Грегор уже разговаривал с Андреу? — спросил Кристо.

— Звонил ему по телефону, когда я уходил.

Интересно, как Деметрия воспримет изменение планов?

Кристо посмотрел из окна на сад, террасами спускавшийся к лазурному морю. Рука сжимала раму с такой силой, что на ладони отпечатался след.

Черт возьми! Он не хотел быть королем! Он не хотел жениться на Деметрии!

Обмануть судьбу можно, лишь умерев или навсегда покинув страну. В сердцах Кристо говорил, бывало, что готов уехать из Ангиры навсегда, но поступить так, лишиться родины, не мог и не собирался.

— Грегор уверен, что Андреу не смутит изменение планов, — заметил Микаэль. — Но девушка может иметь другое мнение.

— Ее мнение не имеет значения. Она должна выполнить свой долг.

— Согласен. Но ты ей чужой.

«В некотором роде мы довольно интимно знакомы», — подумал Кристо, но постыдную тайну разглашать не стал.

— Как заметил сегодня Грегор, в брачном контракте черным по белому написано, что Деметрия обязуется выйти замуж за наследного принца, — сказал он, раздражаясь оттого, что эти слова теперь относятся к нему. — Для нее это не секрет.

— Не будь таким черствым, брат.

— Я просто стараюсь быть прагматичным, — не успокаивался Кристо. — Мы с Деметрией связаны законом. Нечего обсуждать.

Королевский дом Станракисов неукоснительно следовал древнему правилу: наследный принц мог жениться только на девушке благородной греческой крови из старинного рода. Легче сказать, чем сделать. С такими требованиями немудрено, что в семье женились не по любви. Принцы династии, включая Кристо, давно с этим смирились.

Происхождение Деметрии устроило покойного короля — ее бабка по материнской линии была гречанкой, мать тоже вышла замуж за грека, хотя и не очень чистых кровей.

— Тебе стоит поговорить с ней завтра с глазу на глаз, развеять ее страхи, — посоветовал Микаэль.

Кристо кивнул. Он должен дать Деметрии понять, что не потерпит романтических приключений на стороне. Он предупрежден о ее склонностях, он знает, что ей нельзя доверять.

Однако на следующий день, к удивлению присутствующих, Деметрия на церемонию не явилась.

— Простите ее, ваше высочество, — Сандрос Андреу поклонился так низко, как позволял его круглый живот, — Деметрия уехала покупать свадебные украшения задолго до того, как было объявлено об отречении наследного принца Грегора. Я не смог дозвониться до нее по мобильному телефону, чтобы сообщить новость.

— Уехала одна?

Старый грек пожал плечами:

— Не знаю.

— Куда она могла уехать? — Кристо был в ярости оттого, что отец не считает нужным присматривать за дочерью. — Почему вы не отправили кого-нибудь за ней?

Лицо Сандроса Андреу уродливо побагровело.

— Я не был уверен, где она, ваше высочество. Сестра Деметрии полагает, что она в Стамбуле, а горничная думает, что в Италии.

— Недопустимое легкомыслие, — заскрежетал зубами Кристо. Она могла быть где угодно, с кем угодно, в этот самый момент украшать голову жениха развесистыми рогами.

— Будьте уверены, когда она вернется, я сразу…

Принц прервал его повелительным движением руки. Раньше этот жест, так характерный для его отца, раздражал Кристо.

— Мне придется заняться этим самому. Учитывая столь неожиданный поворот событий, будет разумно, если ваша дочь проведет оставшееся до свадьбы время здесь, во дворце.

— Двенадцать дней? — удивился Сандрос, но, вспомнив, с кем разговаривает, снова подобострастно поклонился. — Конечно, ваше высочество.

— Что касается вас и вашей семьи, можете прибыть и занять гостевой дом за день до церемонии.

— За день? — повторил Андреу.

— Да, это все.

Когда старый грек с поклоном удалился, Кристо рывком поднялся из кресла и подошел к окну. Странное беспокойство не покидало его.

Стройные кипарисы и оливковые рощи зеленым ковром расстилались до подножия гор, хранивших главное богатство Ангиры — родосское золото, драгоценный металл с нежно-розовым оттенком. Оно принесло несметные богатства королевской семье, превратило остров в туристическую Мекку. Никто из тысяч туристов не уезжал из Ангиры без украшения или безделушки из знаменитого родосского золота.

Столь же драгоценным сокровищем острова были зеленые морские черепахи. Защита их кладок входила в круг обязанностей Кристо, он курировал специальные международные программы по охране редких земноводных. Кому передать важную миссию?

— Что ты собираешься делать? — спросил Мика эль.

Ответ был прост, по крайней мере для него.

— Найду Деметрию и доставлю сюда.

— До свадьбы еще почти две недели. Женщинам надо многое успеть сделать до такого важного события.

— Все, что нужно, она может делать здесь, — решительно ответил Кристо.

По крайней мере, она будет у него на глазах. Вряд ли у нее получится развлечь какого-нибудь незнакомца накануне их свадьбы!

— Что, если она откажется?

Кристо кинул на брата насмешливый взгляд:

— Я не дам ей шанса.

У Микаэля округлились глаза.

— Ты что, собираешься ее похитить?

— Именно так.

В маленькой лавке в Стамбуле Деметрия Андреу разворачивала на прилавке рулон тонкого египетского хлопка, пребывая в счастливом неведении относительно драматических событий в Ангире. Меняя оттенки, легкая материя как быстрый ручей струилась по рукам. Ткань казалась живой. При движении платье из нее будет переливаться то серебром, то зеленоватой медью, словно змеиная кожа.

— Сколько у вас рулонов этого хлопка?

— Только один, — ответил продавец. — Вам нравится?

Деметрия улыбнулась своей удаче. Ткань имела огромное значение: в сочетании с оригинальным фасоном мог родиться шедевр. Если у нее все получится, Деметрия Андреу еще поспорит с дизайнерами лучших домов моды. Но к радости от прекрасных находок примешивалась горечь оттого, что обязательства перед королевским домом Ангиры не позволят ей присутствовать при воплощении и показах созданных ею моделей. Королеве это будет некогда и не к лицу.

Но пока она еще может что-то сделать. Показ новых коллекций состоится в Афинах через две недели, у Яниса — партнера по бизнесу — остается очень мало времени на подготовку к их дебюту, обещавшему стать триумфальным. Он воплотит ее мечту, пока Деметрия будет выходить замуж за короля из династии Станракис.

По телу пробежала нервная дрожь, кровь прилила к щекам при мысли, что на свадьбе она увидит Кристо. Как можно венчаться с Грегором, испытывая вожделение к его брату, терзаясь воспоминаниями о его ласках и поцелуях? Деметрия не знала ответа.

И перестала его искать при виде следующего рулона. Королевская ткань, полуночный карнавал цвета.

— Извините, но этот рулон с браком, поврежден при перевозке. — Продавец протянул руку, чтобы забрать у нее материю. — Он не продается.

Деметрия поняла, что ни за что на свете не откажется от такой красоты. Неповрежденного материала осталось немного, поэтому она сошьет только одно неповторимое платье — для себя.

Поймав себя на мысли, что заканчивается ее последний самостоятельный поход по магазинам, она расплатилась и распорядилась доставить ткани на афинский адрес Яниса. Неплохо было бы перекусить: скудный завтрак забылся, живот сводило от голода. Деметрия знала, если она опоздает на паром в Грецию, отец снова будет в ярости, но немного времени на простые радости у нее еще оставалось.

Она успела сделать лишь несколько шагов через улицу к маленькому открытому кафе. Черный лимузин резко затормозил, преградив путь. Из машины выскочили два рослых молодца. Прежде чем она успела опомниться и броситься бежать, появился третий мужчина, тот самый, мысль о котором никак не давала ей покоя: Кристо, принц Ангиры. Взгляд его темных глаз был холодным и пронзительным.

— Рад приветствовать тебя, Деметрия, — сказал он без улыбки, сохраняя жесткое выражение лица.

— Что все это означает? — Черт, она едва не умерла от испуга!

— Мы с тобой едем в Ангиру, — ответил он, — где через двенадцать дней ты обвенчаешься с королем.

— Для меня не секрет, что я выхожу замуж за Грегора, однако не вижу причины ехать в Ангиру так задолго до свадьбы.

— Похоже, ты не слушала последние новости. Вчера мой брат отрекся от престола.

Наверное, она ослышалась.

— Что?

— Сядь в машину. Я не намерен обсуждать этот вопрос стоя на улице.

«Как будто у меня есть выбор», — подумала Деметрия, глядя на стоящих рядом рослых охранников. Как только Кристо взял ее за локоть, девушка вздрогнула. Его энергетика вызывала всплеск желания, которое она долго и безуспешно пыталась подавлять.

Усилием воли девушка заставила себя сосредоточиться на неожиданном известии об отречении Грегора. Ведь он уже должен был вступить на престол! И почему Кристо сказал, что через две недели она все равно выйдет замуж за короля? Какого короля? Что происходит?

Ей придется подчиниться ему, чтобы выслушать все от начала до конца. Деметрия забралась на заднее сиденье лимузина, вжавшись в дальний угол. Кристо последовал за ней, занял все свободное пространство в большом салоне машины.

— Почему Грегор отказался от короны? — спросила Деметрия.

— Незадолго до смерти отца он узнал, что у него в мозгу опухоль, — спокойно сказал Кристо. — Не захотел подвергать Ангиру испытанию смертью двух королей подряд.

Деметрия в шоке прижала ладони к губам. Между ней и Грегором не было любви, но она знала его достаточно хорошо для сострадания.

— Мне так его жаль! Какая ужасная новость.

— Избавь меня от фальшивых слез. Мы оба знаем, что ты не любила моего брата, иначе не предложила бы себя так беспечно незнакомому мужчине.

Деметрия отшатнулась как от пощечины. Она не могла опровергнуть эти слова, потому что действительно уступила домогательствам Кристо. Но это не значило, что она готова покорно сносить оскорбления.

— Я совершила ошибку, о которой жалею каждый день, — сказала она, не испугавшись нахмуренных бровей Кристо. — Но меня так влекло к тебе, что я не смогла противиться.

Ей стоило больших усилий произнести эти слова, но признание разозлило его еще больше. Куда делся веселый, легкомысленный тип, с которым она столкнулась на пляже в тот день? Кто этот суровый, холодный незнакомец, поливающий ее откровенным презрением?

— И часто ты становишься жертвой страстного влечения, Деметрия?

— Никогда ни до, ни после.

Он фыркнул, отвернулся к окну.

— Что еще ты могла сказать.

Девушка с трудом сдержала крик отчаяния, вместо этого спросила самым спокойным тоном, на какой была способна:

— Если тебе противно находиться рядом со мной, почему ты приехал?

— Я уже сказал: сопровождаю тебя в Ангиру.

— Но если Грегор отказался от престола, почему я должна выходить за него замуж?

Аристократическое лицо принца скривилось в насмешливую гримасу.

— За него — не должна. Я унаследовал все контрактные обязательства старшего брата, Ангиру, корону и невесту. Ты выйдешь замуж за меня.

«Никогда!»

К счастью, Деметрия удержалась от восклицания, просто сказала:

— Ты не можешь заставить меня.

— Еще как могу, Деметрия. Еще как!

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корона для пленницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я