Мне предстоит выйти замуж.Ну и что? – спросите вы. Это делает каждая вторая, ничего необычного в этом нет.Да, всё так. Но не всем выпадает шанс выйти замуж за человека с репутацией бабника и охотника на женщин высшего общества. Человека, ставящего похоть превыше здравого смысла; мужчины, чей послужной список не заканчивается на цифре сто, и даже не двести.Отказаться нельзя согласиться, казалось бы, поставь правильно запятую и жизнь вернётся в прежнее русло. Но… нет. И даже так, я ставлю свои условия этому фарсу, цена которому – свобода и любовь.спин-офф "Горизонтальная война. Снимая маски"
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ядовитый привкус любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Ай! Вы мне сейчас весь зад булавки обколете! — Я выдернула из рук швеи кусок почти готового платья и спустилась с постамента.
— Прошу прощения, мисс, — потупилась швея. — Прошу вас, вернитесь на место, платье должно быть готово к сроку.
Бросив недовольный взгляд на немолодую женщину, я вздохнула и поплелась обратно.
— Да кто, вообще, придумал этот торт с розовым кремом? Что за фасон?!
— Мистер Кейн дал ясно понять, какое именно платье желает видеть на своей невесте, — пролепетал швея, возвращая кусок ткани на своё место.
— Кейн? Подождите, придержала руку, оборачиваясь. — А когда это господин Кейн успел выбрать мне платье? Свадьба только через две недели, ещё помолвки даже не было!
Женщина вздохнула, и опустившись в стоящее поодаль кресло, сложила чинно руки на коленях:
— Мисс, это платье на помолвку, на свадьбу висит вон там. — Она показала пальцем на манекен.
Открыв рот, я подошла поближе, чтобы рассмотреть это золотое чудовище в пайетках и стразах, ну или бриллиантах, чего уж там. Глаз дёрнулся раз, второй… на третий я обмахнулась рукой и попросила ведро воды.
— Чудовище, я буду похожа на чудовище… Кто это заказывал? Дата свадьбы была назначена три дня назад, вы бы не успели сшить так быстро, тем более без примерок.
— Мисс, прошу вас, не усложняйте мне жизнь. — Швея подала стакан воды и состроила гримасу. — Это платье было передано специально для вас, господин Кейн его одобрил. Мы просто подошьём по вашим размерам…
— Не-ет, — протянула я утробно, роняя стакан на пол. — Ни за что… Никогда я не напялю на себя эту мерзость! Да оно же напрочь лишено вкуса!
— Согласна, — неожиданно кивнула она. — Но госпожа Дениз просила именно его.
— Ч-что? — Нащупав позади стул, я уселась со всего размаха и вскрикнула от вонзившихся иголок. — Вы же сказали, что его одобрил Кейн.
— Одобрил по телефону, а госпожа Дениз выбирала. Мисс, у вас такая добрая подруга, взявшая на себя обязанность по организации свадьбы, вы должны благодарить её за то, что она освободила вас от стольких хлопот.
— Это платье тоже она выбирала? — процедила я, подцепив край ткани.
— Да.
— Сжечь нахрен. Я никогда не выйду в свет в этих тряпках.
— Но мисс! — вскрикнула побледневшая женщина. — Тогда мы никак не успеем к сроку!
— Значит, я найду себе другую швею.
— Мисс Элизабет, я прошу вас, пожалуйста. — Швея села напротив, прижимая кусок розовой ткани к глазам. — Моя семья много поколений шьёт для МакАлистеров.
— Вот как? Тогда вы должны быть в курсе всех использованных ранее фасонов, ведь так?
— Так.
— И вы найдёте способ ускорить отшив, я права? — Я хитро посмотрела на присмиревшую женщину.
— Правы, — всхлипнула она.
Ох, чёрт, чувствую себя Круэллой де Виль. Нет, так не пойдёт.
— Мадам, прошу прощения, не знаю вашего имени.
— Миссис Робинсон, дорогая.
— Хорошо, миссис Робинсон, прошу меня простить за резкие высказывания, но вы и сами должны понимать абсурд этих платьев.
— Понимаю, — кивнула она. — Но госпожа Дениз ближайшая подруга господина Кейна и…
— И?
— Ваша?
— Нет. Значит, вот, что мы сделаем. Помолвка через два дня, поэтому с этим платьем надо что-то делать. Лиф можно оставить, только бога ради отпорите эти пайетки, а вот с юбкой придётся поработать. Уберите все рюши, шлейф, а также рукава. Оно должно быть строгим и лаконичным, надеюсь, на это времени вам хватит?
— Да, мисс, спасибо.
— Так, теперь с золотым чудовищем. Вот его просто сжечь. — Брр, меня передёрнуло от блеска полудрагоценных камней, в сочетании с пышным низом из тяжёлого бархата.
— Мисс, если позволите, у меня есть несколько идей, как его перешить.
— А времени достаточно?
— Мне хватит десяти дней, найму ещё двух помощниц. Только вам придётся раз в два дня на примерку приезжать.
— Не страшно, — вздохнула я поднимаясь. — Помогите снять, пожалуйста.
Выйдя из мастерской, я оперлась о стену и тяжело задышала. Ну стерва! Куда ручки-то свои протянула… И чего ей неймётся? Телефон в заднем кармане джинсов завибрировал, оглашая весь коридор дома мод ахами и стонами.
Что за?..
Звонил Кейн. Старо предание и шутка, покрывшаяся мхом.
— Чего надо? — Я прижала телефон к уху и нетерпеливо прикурила.
— Могла бы и повежливей, — усмехнулся дьявол. — За тобой сейчас машина приедет. Оставайся на месте.
— А как ты узнал, где я? — Я поперхнулась, отводя телефон в сторону. — Маячок! Сволочь ты!
— Быстро догадалась, — рассмеялся в голос Кейн, переходя на деловой тон. — Значит так, сейчас ты сядешь в машину и без вывертов. У нас намечается вечеринка на яхте. Ты мне здесь нужна.
— А больше тебе ничего не надо? — рыкнула я, наблюдая за подъехавшим мерседесом.
— Пока что нет.
— Ладно. Кстати, передай Дениз, что если она ещё раз вмешается в подготовку свадьбы, то золотое чудовище будет её похоронным приданным.
— Ничего не понял, но Дениз здесь тоже будет, так что скажешь ей сама. Целую в попку.
Сжав телефон, я растоптала сигарету и кивнула распахнувшему дверь водителю.
Что эта курица задумала? Я выдохнула дым в окно и потёрла переносицу. Ведь неспроста всё это, ох неспроста. Машина неслась с предельно разрешённой скоростью, телефон разрывался от звонков журналистов с просьбой дать интервью, мама прислала сообщение, что выбранный кондитер заявил о полной занятости и она в срочном порядке ищет нового.
Что происходит? Я смотрела на дисплей и не верила своим глазам: Сити-Холл на выбранные даты оказался закрыт, мэр отказался регистрировать наш брак.
— Это саботаж, мать вашу, — прошипела я, сминая пачку.
Да где это видано, чтобы верхушка регистрировала брак у простого судьи. Будет скандал. И в первую очередь это очернит меня, как выбранную невесту, не подходящую по статусу. Узнаю, чьих рук дело — выдеру так, что Ад покажется Елисейскими полями.
И я даже представляю, чья прелестная попка окажется в моём распоряжении.
— Да. — Я ответила на звонок мамы. — Что случилось?
— Лиза! Я ничего не могу понять! — Паника в её голосе нарастала.
— Что опять случилось? — выдохнула я обречённо, понимая, что ещё чуть-чуть и я просто взорвусь.
— Церковь занята.
— Так. Всё. — Который раз за несколько дней я использую дыхательную гимнастику? — Отменяй все заявки.
— Как это? — опешила мама, и тут же радостно добавила: — Ты всё-таки решила отказаться?!
— Нет. Свадьба будет на территории поместья МакАлистеров через два дня. Найди свободного священника и никому ни слова, пусть считают, что это только помолвка. Мама Паолы держит свою кондитерскую — сделай ей заказ, она не откажет. Так, вроде бы всё. Мэтт звонил?
— Нет, милая, не звонил. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Знаю. Люблю тебя и не ведись на приколы Вовки. — Попрощавшись, я сунула телефон в сумку. — Разворачивайте машину.
— Прошу прощения, мисс? — Водитель кинул недоуменный взгляд в зеркало. — Мистер Кейн дал ясно понять, что если я вас не привезу, мне не дадут премиальные.
— Заплачу втрое больше. — Я оперлась об окно и задумалась.
— Понял, мисс. Куда ехать?
— Туда, где сейчас Джон МакАлистер.
— О, хозяин наверняка на очередном совещании.
— Вези.
— Н-но…
— Вези, мать твою! — гаркнула я, сжимая руки.
Да что же это творится…
Через сорок минут машина остановилась перед здоровенным стеклянным монстром, нависшим над утопленными в тени улицами. Главный офис «МакАлистер Корпорейшн» занимал пятьдесят этажей, оставшиеся двадцать три заняли мелкие дочерние компании и даже один банк. Как водится, все директора заседали на вершине своего Олимпа, так что мне пришлось переться на последний этаж, а если учесть, что я боюсь высоты, то можно представить мои ощущения, когда я проползала по директорскому этажу.
— Джон у себя? — Я встала перед секретаршей, рассматривая леблядь обыкновенную.
Ясно, для чего он здесь её держит. Вон салфетками вся урна забита, хорошо хоть у неё целая приёмная в распоряжении, а не стол в главном коридоре. Хотя, чего это я? Мне, вообще, должно быть пофиг кто и как занимается сексом в этом стеклянном чудище.
— Как вас представить? — надула губы девушка, едва закончившая колледж.
— Елизавета Белоярцева.
— Ох. — Она прикрыла рот пальчиками и улыбнулась. — Так вот кто заарканил самого желанного жениха Америки.
— Да. — Я оперлась на стол, ядовито улыбаясь. — Это сделала я. Вам помочь вызвать Джона, или сами справитесь?
— Простите, — пискнула секретарша, бодро набивая кнопки. — Хозяин, ой, простите, директор, к вам пришла Елизавета Белоярцева. Впустить? Прошу вас. — Это уже мне. — Он ждёт.
— А я думала хозяин, — усмехнулась я, искоса смотря на покрасневшую секретаршу. — Да расслабься ты, не моё дело, чем вы тут занимаетесь. Будь лапушкой, сделай кофе со сливками, и я забуду обо всём, что слышала.
Влетев в кабинет, дальняя стена которого состояла из панорамных окон, я заняла ближайшее кресло, отказываясь подходить к столу. Меня точно столбняк хватит, если подойду ближе.
— Милая, я думал, у тебя что-то важное. Мне неудобно разговаривать через весь кабинет.
— Н-не, простите, я очень боюсь высоты, у меня голова начинает кружиться сразу, как подхожу к окну выше третьего этажа.
— Ах, вот оно что. — Старик погладил лысую голову с редким ёжиком седых волос и поднявшись, прошёл ко мне. — Имей в виду, милочка, делаю тебе одолжение, потому что ты скоро станешь моей семьёй.
— Спасибо. — Зажав руки между коленей, я вздохнула и пробормотала: — Джон, боюсь без вашей помощи мне не обойтись.
— Ух ты, — восхитился старик. — Я уж думал не доживу до этого. Давай, выкладывай, кто тебя обидел.
— Да не то чтобы обидел. — Я отвернулась, чтобы скрыть порозовевшие щёки. — Мне кажется, зреет саботаж свадьбы. Сегодня я столкнулась с некоторыми затруднениями, и чтобы с честью решить эти проблемы мне нужна ваша помощь.
— Угу-угу, — покивал он, сверкая новеньким зубным фарфором. — Ты говори, говори…
— Скажите, правда ли, что ваша семья много поколений подряд отшивает свадебные платья у одной швеи?
— Чего? — вытаращил глаза Джон и залился искренним смехом. — Большего бреда я и не слышал. Мы всегда отшивали все костюмы в лучших домах мод, частная швея не сможет снабдить нас должным количеством качественных вещей.
— Вот оно что. — Я сжала подлокотник, чувствуя, что ещё секунда и позорно разревусь. — Джон, я хочу сыграть свадьбу в вашем доме через два дня, это можно устроить?
— Зачем такая спешка? Мы, итак, всех удивили скорой свадьбой через две недели, а уж два дня… не знаю — не знаю. — Он оперся подбородком о камень на палке и качнулся взад-вперёд. — Есть причины?
— Есть. Думаю, что через две недели может случится что-то из ряда вон выходящее. Возможно ли нанять священника и организовать банкет на вашей территории, но никому не говорить, что будет свадьба, вместо помолвки?
— Хочешь обдурить всех? — Старик озорно улыбнулся и хлопнул в ладоши. — Я за, мне нравятся такие сумасшедшие, как ты.
— Ну, спасибо.
— Я в хорошем смысле. Может, Виктор и прав был насчёт тебя, — задумчиво прошептал он, смотря в пространство. — Будет тебе священник, а что там с платьем? Проблемы?
— У кого вы заказывали последние вещи?
— Ферраджо. Знаешь что, я дам тебе визитку, позвони и скажи, что от меня. Тебе сошьют лучшее платье за два дня. И не переживай о саботаже, того, кто это делает наверняка съедает зависть. А у завистливых людей открываются язвы желудка. Туда им и дорога.
— Спасибо, Джон. От всего сердца спасибо.
— Ну ладно, что ты, — смутился старик и неожиданно погладил меня по голове. — Ты это, если что, приходи поговорить.
— Хорошо.
Получив визитку, я договорилась о встрече через час. Полная надежд не опозориться и окрылённая открывшимися качествами старика, я быстро спустилась и в дверях столкнулась со злющим Кейном.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ядовитый привкус любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других