Каникулы в замке Фрим

Елизавета Соболянская, 2019

Семейная пара русских студентов отправляется на каникулы в Ирландию. Приключения, радость, потери и любовь, все за короткие два месяца в стране трилистника и фейри! Таинственный замок, странные гости и развеселые ирландские пирушки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы в замке Фрим предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Буквально через несколько минут в столовую вошла потрясающе красивая девушка. Яркая брюнетка в алом платье. Я мысленно восхитилась ее внешностью, но она моментально испортила первое впечатление, поинтересовавшись капризным голосом:

— Дядя, когда подадут обед?

Лорд Бирн сверкнул глазами и сухо произнес:

— Через несколько минут, Оливия. Подойди сюда, я представлю тебя нашим гостям.

Девушка двинулась к мужчинам с такой завораживающей грацией, что мне немедленно захотелось схватить мелок, чтобы уловить изгибы ее тела в движении. Хотя здесь скорее подойдет тушь, или черная глянцевая сажа. Звонкий голосок маленькой девочки, совершенно не подходил этой грациозной дикой кошке.

Пока шло знакомство я оставалась наблюдателем. Оливия буквально трепетала рядом с дядей, презирала Кевина и закидывала удочку в сторону Егора. Когда лорд Мак Брейди представил меня как 'миссис Ласкофф', Оливия недовольно сверкнула на меня глазами. Потом оценила, как соперницу и решила, что я ей не конкурентка. Если честно, я вздохнула с облегчением. Мне не улыбалось терпеть козни темпераментной ирландки, пусть обихаживает своего дядюшку.

Если я правильно поняла, близким родственником лорд Мак-Брейди мисс Флэнаган не является. Буквально в эту же минуту миссис Пит внесла жаркое и хозяин дома жестом пригласил всех к столу.

За стол садились по местным обычаям. Во главе стола расположился сам лорд Бирн, подле него Оливия, затем Кевин. Мне досталось место напротив смущенного ирландца, а Егору выпала возможность порадоваться улыбкам мисс Флэнаган.

Блюда были простые и очень сытные: уха, картофельное рагу под сырной корочкой, свежие овощи с маслом. На десерт подали сладкий пирог с ягодами и взбитыми сливками. К пирогу предложили чай, кофе, ликер и бренди. Лорд выбрал кофе с бренди, Оливия кофе и ликер, Кевин спросил у экономки эль и получил просимое. Егор пожелал кофе с бренди, а я выбрала чай. Невозмутимая миссис Пит подала мне чайник с уже заваренным крепким напитком и сливочник.

Оливия смотрела на меня насмешливо, но я не собиралась соперничать с нею в манерах и вкусах. Спокойно наслаждалась чаем, предвкушала прогулку по окрестностям замка в компании мужа и подумывала о небольшой фотосессии в парке. Зато Кевин продолжал краснеть, глядя на родственницу и дядю. Егор держал невозмутимое лицо прихлебывая больше коньяка, чем кофе.

После обеда лорд извинился и сообщил, что до ужина будет занят делами поместья:

— В вашем распоряжении парк и библиотека. Кевин может показать все, что вам будет интересно.

Егор невозмутимо поблагодарил. Интересно, он понял, что нам назначили дуэнью? Кевин точно понял. У него явно были свои планы на эту часть лета, и приказ дядюшки не вызвал у него энтузиазма.

Однако парень стойко держался: предложил нам осмотреть ту часть дома, в которой обычно проходят экскурсии, а потом, если останутся силы и желание выйти в сад.

Отказываться мы не стали. Егор по привычке вернулся в комнату за блокнотом и карандашами, а я собиралась просто смотреть и наслаждаться впечатлениями. Мы неторопливо обошли то крыло, в котором нас принимали. Здесь располагались личные покои членов семьи, а так же «семейные» гостиные и столовые.

Кевин явно привык быть экскурсоводом, поскольку легко и непринужденно обращал наше внимание на самые выразительные и необычные элементы декора, рассказывал семейные байки о появлении в доме различных предметов, а еще поделился тем, что дядюшка давно ищет дизайнера, способного сохранить в интерьере старинные вещи утратившие функциональность.

Чаще всего Кевин обращался к Егору, но порой и мне доставалось немного подробностей о женщинах семьи Мак Брейди. На мое искреннее восхищение его знаниями, парень проговорился, что в годы учебы часто подрабатывал в поместье на каникулах:

— Поэтому дядя заставил меня вызубрить все, и сам прошелся со мной по всему дому, чтобы проэкзаменовать!

— Тяжко пришлось? — посочувствовала я, вспоминая хмурый синий взгляд.

— Да уж непросто! — рыжик взлохматил шевелюру, — зато потом дядя дал мне три дня выходных и открытый чек[1] в паб Мак Кевина!

— Ууу, — Егор восхищенно присвистнул, — и сколько же виски ты выпил приятель?

Мужчины увлеклись обсуждением своих подвигов, а я продолжила осмотр комнаты, в которой мы находились. Это была «Охотничья» гостиная. Ее стены украшались гравюрами с видами охотничьих угодий, мебель покрывала резьба в виде дубовых листьев, основным цветом обивки были зеленый и коричневый. Я попыталась рассмотреть книгу, украшенную старинными миниатюрами об охоте и едва не наступила на крупного лохматого пса, спрятавшегося в углу.

— Ой!

— Финки? Ты тут? — Кевин подошел ближе и потрепал пса по крупной лохматой голове: — это дядин любимец, но он с трудом переносит общество, вот и прячется по углам.

У собаки была трогательно печальная морда и крепкое мускулистое тело. Егор хохотнул и обратился ко мне:

— Смотри, Лия, если не ошибаюсь, это и есть знаменитый ирландский волкодав!

— Верно, — подтвердил Кевин, — дядя держит нескольких собак для поддержания породы, охотятся тут редко.

Я едва удержала руки от желания потрепать жесткую шерсть, но собака неожиданно сама лизнула мою ладонь.

— Вы ему понравились, Лия, — улыбнулся Кевин.

Егор же хмыкнул и покрепче прижал меня к себе — ему всегда больше нравились кошки, и явная неприязнь этого серого красавца вызвала его недовольство.

Потом мы перешли в крыло начала прошлого века, и Финки был забыт. Это здание было старше. Камень стен темнее и грубее, кое-где висели гобелены, вышитые ковры и просто оружие.

В витринах лежали великолепные образцы традиционного ирландского кружева. Я не могла оторваться от переплетения листьев и цветов на воротниках и манжетах, разложенных на черном бархате. Егор в свою очередь прилипал взглядом к тяжелой полированной мебели, к резным каменным наличникам арок и окон. Его карандаш не знал покоя, перенося на бумагу извилистые арфы, трилистники и кресты.

Здесь мы задержались, любуясь дыханием эпохи. Кевин вежливо улыбался, смотрел в окно, дожидаясь, пока друг закончит эскизы. В итоге я подошла ко второму окну, и уставилась на то, что привлекло внимание однокашника Егора.

На ярко-изумрудном газоне стоял лорд Бирн. Черные брюки с высокой талией красиво обрисовывали его длинные ноги, белая рубаха красиво подчеркивала широкие плечи и рельефные мускулы. В руках мужчина держал огромный меч. На тот момент он вполне успешно отмахивался этим оружием от плотного здоровяка одетого так же скупо.

Бой был тренировочным, но явно не постановочным. Шаги, повороты, удары. Тяжелые мечи толщиной и весом напоминали штанги, с бойцов стекал пот, смешиваясь с каплями дождя. Я не могла оторваться от этого зрелища, уговаривая себя, что конечно меня интересует эстетика движений. Внезапно теплое дыхание обожгло ухо:

— Любуешься? — насмешливый голос Егора разрушил очарование момента.

Я вздрогнула и подняла голову, стараясь улыбнутся как можно более легкомысленно:

— Да, красиво! Кевин, — позвала я ирландца, — ваш дядя тренируется для съемок в кино?

Кевин тотчас подошел к нам:

— О, нет, миссис Ласкофф, лорд МакБрейди поддерживает традицию, согласно которой все члены семьи должны уметь обращаться с оружием.

— Вы тоже? — я удивилась, и не удержалась от вопроса.

Тощий длинный и сухой как кузнечик Кевин умеет вот так же махать мечом?

Парень легко усмехнулся в ответ:

— В детстве я тоже бредил железом, но лорд Бирн сумел убедить меня сменить вид оружия.

Я продолжала вопросительно смотреть на парня, давая понять, что не отстану, пока не выясню все! Он громко рассмеялся:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы в замке Фрим предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Открытый чек — тоже, что открытый счет, разрешение тратить любую сумму с последующей оплатой.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я