Женить ректора

Елизавета Соболянская, 2020

Алла Николаевна выходит замуж и как настоящая женщина, желает, чтобы все вокруг были счастливы! Особенно ректор! Особенно потому, что он никого не желает видеть! Арреми Блэйтин, драконица без дракона, прячется в Академии, чтобы скрыться от мужа-злодея. Это он лишил ее возможности подняться в небо. Мастер-библиотекарь узнает о свершившейся несправедливости, и делает все, чтобы Арреми обрела крылья. Только вот для этого нужен сильный дракон! Кто если не ректор Рангарр поможет аспирантке Академии Драконов?

Оглавление

Из серии: Зануда

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женить ректора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Следующим утром мастер-библиотекарь сидела за стойкой в своем любимом зале новинок и аккуратно заполняла таблицу требуемой литературы, включая утраченные студентами учебники и замыленные преподавателями трактаты. Часть книг удалось вернуть с помощью сигналок, но некоторые вернулись пеплом, обрывками или дурнопахнущим содержимым выгребной ямы. Вот и писала сейчас Алла Николаевна докладную ректору, требуя нарушителей регламента наказать и средства на покупку новых учебников выделить.

Сначала к мастеру-библиотекарю заглянул тролль, пожаловался на кота-воспитанника, одолевшего завхоза прожектами технических новинок, попросил для него свежий журнал гильдии мастеров и, похвалив идею с оранжереей, вдруг добавил:

— А седой-то наш дракоша вокруг Варвары круги нарезает, не уж понравилась так?

Алла Николаевна встрепенулась:

— Кто увивается? Лорд Арролл?

— Да сами гляньте, мастер, то к ручке приложится, то поможет чертежи развернуть, да и стоит рядом, держит! С утра до ночи возле стройки крутится, что ему заняться нечем? Или он за той новенькой замухрышкой ухлестывает?

— Показалось вам, сержант! Лорд Арролл приглядывает за стройкой по распоряжению ректора! — твердо ответила Алла Николаевна, выпроваживая гостя, но звоночек уже звякнул.

Попозже заглянула кастелянша, принесла чистые мантии, заодно и пожаловалась, что Варвара с новенькой аспиранткой мантии вовремя не сдают, и вообще, весна, у девиц ветер в голове, наверняка, кавалеры отвлекают!

Вот это Алла Николаевна стерпеть уже не могла и довольно резким тоном заявила, что девушки взрослые, самостоятельные, и все претензии следует направлять к ним. Госпожа Фиркин обиженно поджала губы и вышла.

Затем заглянул Ночной король, принес очередную книгу на восстановление, прижмурился на солнечный свет за окном и вдруг спросил:

— А правда, что в вашем мире женщине не обязательно выходить замуж?

— Правда, — рассеянно ответила мастер, оглядывая сильно пострадавший от воды фолиант.

— Неужели вы позволите своей дочери отношения с мужчиной без брака? — картинно удивился Илькар ас Мидар, а его лысый приспешник обнажил зубы в неприятной ухмылке.

— Моя дочь взрослая разумная девушка, — отрезала Алла Николаевна, — но если она пожалуется на кого-нибудь из вас… — тут мастер сделала паузу, — я вспомню, что в библиотеке есть не только алтарь Флоры!

Угрозе мужчины вняли и довольно скоро ретировались. После них пришел совершенно разбитый лорд Арролл. Он жаловался на головомойку, полученную от ректора, на одиночество и тоску, а потом вздохнул:

— Как мне нравится ваш мир, мастер! Свободные отношения! Пусть нет магии, зато столько возможностей!

Тут Алла Николаевна фыркнула. Да, Арролл посещал Землю, но выбирал исключительно комфортные теплые регионы, крупные города и всегда имел при себе запас наличности и защитных амулетов. Турист он и есть турист. Но спорить женщина не стала, напротив, отложила бумаги, заварила какао и даже принесла зефир, привезенный дочерью с Земли. А потом под негромкий сочувственный разговор вытянула из дракона все!

Лорд упирался, юлил, капризничал, пытался сбежать, но библиотечные духи ловко приклеивали его к стулу своей эктоплазмой.

— Значит, лорд Рангарр обошел все аудитории, залы и лаборатории, но свою красавицу не нашел? — суммировала выжатые сведения мастер. — А еще отпирался! — буркнула она и уже более мягким тоном добавила: — спасибо за информацию, лорд Арролл. У меня к вам еще одна маленькая просьба…

У седого дракона брови спрятались в волосах от удивления: чтобы Алла Николаевна обратилась за чем-нибудь к нему?

— Слушаю вас внимательно, прекрасная дама! — вдохновенно возвестил он, в мечтах прижимая к себе свиток из драконьего зала. Тот самый, с алой вязью и тремя черными печатями.

— Пореже встречайтесь с моей дочерью, — серьезно сказала Алла Николаевна.

Арролл только ресницами хлопнул в ответ, совершенно обескураженный требованием. А разве он уделял юной копии Аллы Николаевны какое-то особое внимание? Просто совместная работа в рамках приказа ректора.

— Варя — хорошая девочка, умная и добрая, а еще очень влюбчивая, — продолжала мастер. — Вы очаруете ее, а потом вернете на Землю, и ей будет очень плохо и больно от всего этого.

Седой дракон задумался. Он не знал, как объяснить, что вовсе не пытался ухаживать за юной мисс Смирновой. Милая девочка, серьезная, ответственная, но при чем тут чувства? И как объяснить это ее матери?

* * *

Отвлечь Аллу Николаевну получилось. Во всяком случае в кабинете ректора она больше не появлялась, только бумаги с помощницей передала да нужные лорду Рангарру свитки с посыльным духом. Обрадованный дракон полдня провел в лаборатории, рассердился на неудачу и решил обойти Академию, чтобы взять себя в руки и все обдумать.

Так потихоньку он добрел до новой оранжереи, возле которой крутились две девушки и лорд Арролл. Отметив, что работы продвигаются успешно, лорд Рангарр вдруг заинтересовался: а как решают продовольственные проблемы в другом мире? И задал Варваре вопрос. Девушка подняла голову от чертежей, оценила шустро работающих гномов и предложила:

— Это долгий разговор, милорд, может, присядем где-нибудь? В нашем мире существует очень много разнообразных технологий, увеличивающих урожайность.

Ректор согласился, предложил посидеть в столовой: там и фаты нальют, и место общественное, никто не осудит.

— Арреми! — Варя окликнула свою напарницу, — идем с нами, тебе тоже полезно послушать, вдруг для настройки артефактов пригодится.

За девушками тотчас увязался и лорд Арролл.

Вчетвером они вошли в столовую и сели у окна, чтобы хоть издалека, но наблюдать за оранжереями. Седой дракон любезно принес всем напитки и сладкие сухарики, идею которых тоже подала Алла Николаевна.

Просто в один из походов по магазинам мастер-библиотекарь узнала, что пекарни отдают вчерашние булочки и сайки в полцены. Подсчитав расходы, женщина предложила ежедневно отправлять в лавки шуструю оборотницу с корзинкой, потом красиво нарезать подсохшую сдобу и выкладывать блюдо сухарей на общую стойку. В итоге первые недели появления этого лакомства студенты и даже преподаватели хрустели без разбора в коридорах, на лекциях, потом привыкли, жевать повсюду перестали, но сухари все равно пользовались спросом.

Арреми держалась скованно, не поднимала глаз, но за напиток поблагодарила тихим голосом. Варвара наоборот воодушевилась и готова была делиться информацией. Сначала она рассказала драконам о селекции. Выборе лучших семян, перекрестном опылении и гибридах. Потом перешла на достижения генетики, но быстро запуталась и вернулась к селекции.

— Значит, у вас нет волшебного зелья или артефакта, который позволяет ускорить рост растений или размер плодов, — разочарованно протянул ректор.

— Есть, — откинула челку Варвара, — только выращенные таким способом растения становятся опасными для здоровья!

В разгар лекции о вреде нитратов перед ректором шлепнулся тяжелый конверт из дорогого пергамента, украшенный полудюжиной печатей. Нахмурив брови, мужчина взял послание, взглянул на обратный адрес и выдохнул так, что по столовой поплыл туман, отчетливо отдающий перегретым камнем.

— Что такое, — встрепенулся Арролл, оторвавшись от попыток разговорить аспирантку.

— Королевская канцелярия, — взломав печать, ответил Ранграрр и тут же зашипел.

— Все так плохо? — приподнялся над стулом седой.

— Его Величество желает навестить меня, чтобы оценить успехи перед… — тут уже и сам ректор вскочил, — перед слетом глав кланов в нашей Академии!!!

Арролл вытаращил глаза, Варвара смотрела с восторгом: много драконов, это интересно! Только Арреми побелела, не поднимая глаз, но этого никто не заметил: девушка и так была бледна.

— Слет кланов? Здесь?

— Да! Король считает, что после сессии Академия опустеет и здесь провести встречу будет удобнее, чем в клановом доме! — дракон почти рычал.

— Либо ты впал в немилость, либо… — задумчиво молвил Арролл.

— Что? — забыв о присутствии посторонних, рыкнул дракон.

— Тебя хотят женить! — сделал вывод седой.

— Что-о-о? Откуда такой вывод? — лорд Рангарр дернул плечами, а Варвара вдруг, словно увидела нервно бьющий по бокам хвост.

— Вспомни, зимой ты был в столице, — намекнул Арролл.

— Был, но недолго, даже на бал не остался, вернулся в Академию.

— Верно, пропустил бал, прилетел один, улетел один, здесь все успешно восстанавливаешь…

— Да почему успешно? — буркнул дракон, полагая, что пронырливый Арролл прав. Он привлек чье-то высочайшее внимание. Не зря же сам король с инспекцией едет.

— Успешно, успешно, слухи не лгут, на вступительных экзаменах сам увидишь: сюда примчатся все захудалые рода в надежде успеть дать образования детям, а за ними и середнячки подтянутся.

— Как только узнают, что ты заставил меня принять сюда твоего внука, количество середнячков сильно поуменьшится! — съехидничал ректор.

— Ничего, меньше придется учить идиотов! — парировал его зам.

Девушки невольно следили за этим словесным поединком, не то ужасаясь, не то любуясь.

— Дамы, — лорд Рангарр вспомнил о зрительницах, — вынужден откланяться. Госпожа Варвара, я не прощаюсь, ваш рассказ меня очень заинтересовал. Госпожа Арреми, надеюсь, вы почерпнули из беседы много полезного.

Заучка тихонько кивнула.

— Арролл, за мной! У нас есть десять дней, чтобы принять экзамены и устроить его величеству достойный прием! — мужчины вышли из столовой, а аспирантка вдруг опустилась на стул, положила голову на сложенные руки и заплакала!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женить ректора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я