История о десятилетних сестрах-близнецах Кате и Алене, получивших в подарок плюшевого медвежонка. Снук – не обычная игрушка, а житель страны говорящих игрушек, Говорляндии, которой грозит гибель от чар злого колдуна Морфагора. Удастся ли друзьям все-таки спасти волшебную страну?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снук и близнецы. В стране говорящих игрушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава девятая
КОРОЛЕВСКИЙ БАЛ
Оказывается, Разноцвелка — это самая обыкновенная новогодняя елка, только с цветными иголочками. Точнее, с разноцветными, потому так и называется.
— Вот бы и нам такую! — позавидовала Алена. — Смотри, сколько иголочек и все-все разных цветов! Здорово!
Разноцвелка стояла в самом центре танцевального зала, а слева мы увидели настоящий игрушечный оркестр. Игрушки-музыканты уже вовсю настраивали маленькие инструменты, доставали ноты и рассаживались на свои стульчики.
Выглянув в окно, я увидела, что на улице довольно светло, а тем не менее большие часы, висящие на стене зала, показывали без десяти двенадцать.
— Сейчас ночь или день? — спросила я у Ее Величества.
— Ночь, — ответила Клементина. — Новогодняя ночь. В отличие от вас в нашей стране Новый год еще не наступил.
— Тогда, почему же так светло на улице?
— А разве ночью обязательно должно быть темно? — удивленно вскинула брови королева игрушек.
— У них, наверно, как у нас в Петербурге летом, — догадалась Алена. — Белые ночи.
— Да, но у нас белые ночи только летом, а не зимой! — продолжала недоумевать я.
— Так Снук же говорил, что у них здесь лето круглый год, — напомнила Алена, — вот и белые ночи все время!
Ну, хоть чем-то наши миры похожи! Хотя нам еще никогда не доводилось встречать Новый год летом, да еще и в белую ночь!
А потом часы пробили полночь, и королева Клементина поздравила всех присутствующих с праздником.
— Музыканты! — повернулась она к игрушечному оркестру. — Пусть первую мелодию выберут наши гости Катя и Алена. Девочки, вы какую музыку предпочитаете?
— Мы… — растерялась я. — Мы предпочитаем…
— Бритни Спирс! — выкрикнула неугомонная Аленка.
— Вот вечно ты влезешь! — дернула я сестру за рукав. — Ну, откуда здесь знают твою Бритни Спирс, скажи?
— А что такого? — удивилась Алена. — Ее везде знают…
— Бритни с… чем? — переспросила Клементина.
— Ну, что я тебе говорила? — сказала я Алене. — Теперь выкручивайся. На нас уже все игрушки смотрят.
Игрушки и вправду поглядывали на нас с большим любопытством в ожидании танцев под «Бритни с чем-то».
— Я хотела сказать, — начала Алена, — что мы с сестрой… очень любим веселую музыку, под которую можно весело танцевать! — наконец-то нашлась она.
— О, это мои музыканты сумеют! — обрадовалась Клементина и взмахнула рукой оркестру.
Оркестр заиграл какую-то быструю танцевальную мелодию, и все игрушки вместе с Клементиной пустились в пляс. Мы с Аленкой тоже не устояли на месте. Было очень забавно танцевать в огромном зале королевского дворца среди игрушек. Даже наш ворчливый Снук смешно притопывал! Я только все время боялась, что нечаянно на кого-нибудь наступлю.
Оркестр играл мелодию за мелодией, но мы с Аленой уже немного устали танцевать и присели на кресла в углу зала. Я заметила, что опять только три кресла были большими (видимо, для нас и Ее Величества), а все остальные — маленькими (для игрушечных гостей).
А вот королева Клементина, похоже, собралась танцевать целую ночь напролет! Она весело кружилась вокруг Разноцвелки в своем белом воздушном платье, расшитом золотыми птицами, вместе с маленькими жителями своего королевства, смеялась и даже помахала нам в танце рукой.
Около нас с Аленой присел маленький плюшевый зайчонок. Наверно, он тоже устал танцевать и сел передохнуть на маленькое игрушечное креслице.
— Тебя как зовут, малыш? — наклонилась к нему Алена.
— Молик, — пропищал зайчонок.
Он немного помолчал и добавил:
— Когда я вырасту, мне тоже разрешат пригласить гостей, как разрешили дяде Снуку!..
Мне стало смешно, что этот плюшевый малыш назвал нашего медвежонка дядей.
К нашей компании подошел плюшевый заяц побольше и, почтительно поклонившись в нашу с Аленой сторону, сказал зайчонку:
— Молик! Тебе пора спать. Скажи гостям «до свидания» и идем домой.
Молик вздохнул, но послушно спрыгнул с креслица.
— До свидания, гости, — пропищал он нам с Аленой.
— Спокойной ночи, Молик! — ответили мы.
— Здесь детям тоже не разрешают веселиться вместе со взрослыми всю новогоднюю ночь! — сказала Алена, когда зайцы ушли.
— Наверно, папы и мамы везде одинаковые, — согласилась я, и мы засмеялись, припомнив только что услышанный диалог.
А к нам подошел наш Снук.
— А вы почему не танцуете? — спросил он.
— Мы танцевали, — ответила Алена. — Просто… решили немножко посидеть.
— Тогда я тоже посижу, — сказал медвежонок, забираясь на креслице, где только что сидел Молик.
— Снук, — спросила я, — а что не каждый житель Говорляндии может отправиться в наш мир, чтобы пригласить детей к вам в гости?
— Нет, конечно, — ответил Снук. — Только тот, кому разрешит Ее Величество Клементина. А она это разрешает… не всем подряд и только по одному разу каждому.
— Вот ты все время говоришь о Клементине, как о какой-то строгой и суровой! — возмутилась Алена. — «Не разрешит», «будет недовольна»… А лично мне ваша королева очень понравилась! Она красивая, веселая и добрая!
— И мне тоже понравилась, — поддержала я.
— Да, — согласился Снук. — Она добрая. И справедливая. И всегда выполняет свои обещания.
Помолчав, он пробурчал:
— А, вообще, я не люблю обсуждать королев…
Ох, и ворчун же наш Снук! Я улыбнулась и посмотрела туда, где танцевала одна из тех, кого не любит обсуждать наш медвежонок. Музыка только что закончилась, и музыканты отдыхали, готовясь к следующему танцу. К Клементине подошел большой плюшевый медведь в расшитых золотом шароварчиках. Я узнала одного из стражников, которого мы сегодня уже видели около ворот дворца. Медведь что-то говорил на ухо королеве, а она очень внимательно его слушала. Потом они вместе подошли к Разноцвелке и что-то долго на ней рассматривали, продолжая перешептываться. Мне показалось, что Клементина была чем-то встревожена.
Потом снова грянула музыка, но королева больше не пошла танцевать, а, отпустив своего стражника, направилась через зал к нам.
— Если наши дорогие гости устали, — Клементина старалась по-прежнему улыбаться, — я распоряжусь о том, чтобы приготовили вашу комнату. И вы сможете идти отдыхать.
— Я… — замялась Алена.
— Мы… — растерялась я от такого неожиданного предложения королевы. Но спать уже действительно хотелось.
— Бал подходит к концу, — продолжила Клементина. — Все скоро разойдутся по домам.
— А Снук пойдет с нами? — спросила Алена.
— Нет, у Снука есть свой дом, — ответила королева. — Он будет ночевать там. А завтра вы снова встретитесь здесь, во дворце.
Помолчав, она добавила:
— Я надеюсь, что встретитесь…
Странно она себя как-то ведет… Оказывается, у Снука есть свой домик. Он переночует в нем, а завтра опять придет во дворец. «Я надеюсь, что встретитесь» — что бы это значило?
— Мой домик маленький, как и все игрушечное, — услышала я голос нашего медвежонка. — Вы там просто не поместитесь. Но завтра я снова приду сюда, и мы продолжим веселиться. Я правильно говорю, Ваше Величество?
— Да, милый Снук, все правильно, — снова попыталась улыбнуться Клементина.
Нас с Аленой уже и вправду клонило ко сну, поэтому, попрощавшись со Снуком, мы направились в комнату, приготовленную для нас во дворце. Все гости-игрушки тоже начали потихоньку расходиться по домам. Первый день бала подходил к концу.
Клементина сама проводила нас в комнату для гостей, еще раз поздравила с Новым годом и пожелала спокойной ночи. И мне опять показалось, что она чем-то встревожена.
Наша комната оказалась небольшой, но такой же просторной и светлой, как все другие помещения дворца, а кровати — мягкими и уютными.
— Наконец-то ты не будешь прыгать мне на голову! — сказала я Алене, вспомнив про нашу двухъярусную кровать дома.
Алена ничего не ответила, так как была занята борьбой с длинной ночной рубашкой.
Подойдя к окну, я увидела, как с холма, на котором стоял дворец, спускаются игрушки, направляясь к каким-то маленьким цветным точкам вдалеке. Приглядевшись, я поняла, что это крошечные домики.
«Интересно, — подумала я, — в каком из них живет наш Снук?»
Я тоже надела ночную рубашку, лежавшую на моей подушке, и забралась под пушистое одеяло. «Я надеюсь, что встретитесь» — еще раз вспомнились мне эти странные слова Клементины, и я уснула…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снук и близнецы. В стране говорящих игрушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других