Последний приют

Елена Фили, 2022

2 часть серии "Терри Наварра-частный детектив". Детектив и бывший разведчик Терри Наварра отправляется по поручению Военного департамента на остров Последний приют, чтобы разобраться с исчезновением отряда полицейского спецназа, посланного для уничтожения нелегальных посадок наркотического сырья. Прибыв в пункт назначения, Терри и его команда повсюду находят трупы–остров поразила неизвестная эпидемия. Вернувшись в город Терри, ищет виновника всех событий. Ему помогают друзья: выживший в эпидемии мальчик и киборг-универсальный солдат.

Оглавление

Из серии: Терри Наварра – частный детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний приют предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Что дальше?

Терри выбрался из пещеры, закурил и побрел по серпантину, ступенькой опоясывающему гору. Отошел подальше от валуна у входа и присел, рассматривая расстилающиеся перед ним джунгли и горы. Новая шестая могила в пещере смущала его недолго. Может, какие-то родственники продолжили традицию Наи, успели захоронить кого-то из семьи, а сами погибли. Вот только из этой теории выбивались свежие цветы. Свежие, сегодняшние. Поймать бы этого родственника. Узнать, как он спасся от вируса. И все-таки. Откуда вообще этот вирус взялся, из-за чего началась эпидемия? Ведь получается, что теперь острову конец. Когда на базе или на большой земле станет известно о страшной заразе, никто сюда не сунется. Точнее, не «когда», а «если станет известно», поправил себя Терри. Связи же нет. Он ещё раз проверил неактивную пиктограмму на планшете. Ничего не изменилось.

Взгляд, блуждающий по зеленой массе внизу под горой, вдруг зацепился за то, чего в джунглях быть не могло. Длинная лента, похожая на дорогу, серела между деревьями. Это же не природа, а дело рук человеческих! Терри поднес к глазам бинокль, висевший на шее. Да это же… Не дорога, а взлетно-посадочная полоса. А вон и ангар. Правда, двери распахнуты, но все равно стоит проверить, вдруг летчики тоже погибли, не успели улететь, а самолет остался. Тогда появится шанс убраться отсюда. Киборги умеют управлять всеми известными воздушными суднами, в их солдатские прошивки вложена информация и о боевых машинах, и о мирных. Так что, шанс есть. Если самолет все ещё в ангаре. Надо спуститься проверить.

А откуда здесь ангар и самолет? Не местные же жители построили здание и купили себе игрушку — летать на соседние острова? Нет. Это, скорее всего, самолет наркоторговцев. Так они увозили в город сырье из альмеды. Значит, и сортировочный и перерабатывающий цеха тоже должны быть недалеко. И поля, откуда это сырье привозили, тоже рядом. Незачем тратить время на дополнительную транспортировку.

Терри снова, уже внимательнее, проутюжил биноклем джунгли рядом с ангаром. Увидел флаер, лежащий на боку, помятый и, очевидно, сломанный. А вон, левее, домики. Сразу и не заметишь, окрашены в серые цвета, а крыши зеленые. А где же поля альмеды? Раз их засекли со спутника и выслали десант для уничтожения, значит, и поля можно увидеть? Где же? Так. ещё левее начинается та деревня, в которой он и киборги были позавчера. Значит, правее. Терри перевел бинокль вправо. Ничего… Ничего… А вот это уже похоже на посадки. Терри опустил бинокль, потер глаза и снова приставил окуляры. И присвистнул. Ничего себе! Зеленые посадки, сливаясь с зелеными кронами деревьев, уходили за горизонт. Какой размах! Не в один город, видимо, преступники поставляли наркотик, здесь хватит на полконтинента. Ради этого можно заразить остров. Пройдет лет пять, природа очистится, а посадки только разрастутся. Люди будут помнить про эпидемию, разразившуюся внезапно и почти мгновенно выкосившую все живое, и никто сюда не сунется. В том числе суеверные аборигены архипелага. А наркоторговцы вернутся. И втихую снова начнут делать наркотики. Прилетит самолет. Привезет каких-нибудь рабов, которым вообще деваться с острова некуда. И все закрутится по новой.

Кто же это такое придумал? Кто эта тварь? Кобра мог. Наверное. Но он уже мертв, а вот бизнес вряд ли остался без хозяина.

Терри затоптал окурок. И как такие поля втроем уничтожить? Он же решил, что будет выполнять задачу первого десанта. Единственное, что он сможет, — это ликвидировать базу. Киборги разрушат цеха и ангар, если он пустой, а что не удастся разрушить — Терри сожжет. А взлетно-посадочную полосу пока оставит. Вдруг, ну вдруг, связь неожиданно появится? И его с киборгами эвакуируют отсюда? Вот когда пригодится полоса. Самолет сможет сесть прямо на остров, если выслать координаты.

Связь… Как нужна спутниковая связь! Или хотя бы какая-нибудь местная. Ведь были же во время войны независимые от спутников ретрансляторы, служившие для связи между островами архипелага. Ретрансляторы… Ретрансляторы! Они могли выйти из строя за семь послевоенных лет, а могли и сохраниться. Нужно только их найти и запустить. Хоть один да должен работать! Стоп. Устройства для связи с такими ретрансляторами у него нет. Их выдавали войскам во время войны. Сигнал с прибора передавался на ретранслятор, тот усиливал сигнал и гнал его дальше, на другой остров. Там сигнал ловила антенна и посылала на приемное устройство. Терри упрямо мотнул головой. Нужно сначала найти ретранслятор. Если он требует ремонта, попытаться починить его, далее следует придумать, как передать сигнал с планшета, а не с устройства для связи. И отправить сообщение. Хотя бы на тот самый остров, с которого они прибыли на катере. Там крупная военная база, там есть спутниковая связь с материком. Терри доложит об эпидемии и гибели отрядов, а связисты острова передадут сообщение в Военный департамент.

Ура! Терри вскочил, готовый бежать, ставить перед киборгами новую задачу и планировать поиски ретрансляторов, как вдруг почувствовал вибросигнал планшета. Это КИБодин подавал знак о том, что второй киборг нарушил зону в сто метров. Что-то случилось. У пещеры раздался крик! Не голос киборга, а отчаянный визг ребенка.

Терри кинулся назад. Но киборги уже тащили к нему упирающегося мальчишку-аборигена. Причем выглядело это жутковато. С одной стороны мальчика за руку держал КИБодин, а с другой стороны была пустота. Маленький абориген пытался вырваться и с ужасом смотрел на пустое место, схватившее его за руку.

Киборги остановились перед Терри.

— КИБдва засек на сканере живого, подкрался незаметно и схватил. Исполнил приказ задерживать, не дожидаясь команды.

— Укусил меня, вонючка, — буркнула пустота.

Мальчишка задрожал.

— Отпустите парня, — приказал Терри и присел перед ним на корточки.

— Не бойся, — он замолчал, подыскивая слово на местном наречии.

— Он киборг, — вдруг заговорил мальчик и ткнул пальцем в КИБодин, потом оглянулся на пустое пространство и покрутил в воздухе той рукой, которую до этого удерживал КИБдва, — а это что?

— Ты знаешь наш язык? — изумился Терри. — Кто твои родители?

Кого-то мальчик ему напоминал, но Терри часто общался с аборигенами во время войны. Вот только парень не совсем похож на аборигена. Скорее, полукровка. От взгляда его черных глаз становилось тревожно. И эти полные губы…

— Как тебя зовут? — у Терри вдруг пересохло в горле.

— Вэй. Так звали моего деда, — гордо проговорил мальчишка.

Терри сглотнул.

— А… — он боялся поверить. — А маму зовут…

— Мама умерла от болезни шесть дней назад. Её звали Ная.

Не думая ни о чем, Терри дернул на себя руку Вэя, раскрыл ладонь и неверяще уставился на маленькую перемычку из кожи между мизинцем и безымянным пальцем. Такую же, как была у его Наи, погибшей на войне.

— Сколько тебе лет?

— Шесть.

Терри вспомнил услышанный недавно разговор наркоторговцев Кобры в городских катакомбах. «Ная сказала, что груз придет послезавтра».

Этого. Не может. Быть. Не может быть, чтобы Ная все эти годы оставалась живой, а он, Терри скорбел о ней, как о погибшей, и ненавидел себя за то, что не смог спасти, уберечь. А она спокойно существовала здесь, на острове, да ещё работала на Кобру, отправляла ему в город грузы с сырьем из альмеды. И семью завела, родила сына.

— А отец где?

Не так спросил. Не «где», а «кто», вот как надо было. Раз полукровка, а мать аборигенка, значит, отец белый. Хотя, не трудно догадаться, кто отец. Вон из-под длинного рукава рубашки виднеется знакомая тату. Терри, до сих пор удерживающий ладонь мальчика, задрал до локтя рукав. От запястья до локтя детской руки красовался рисунок: черная одноглазая кобра выглядывала из зеленых пальмовых листьев.

Мальчишка зыркнул исподлобья, но промолчал.

— Можешь не говорить. Отец твой Нейтон, но все зовут его Кобра.

Терри провел рукой по влажной от прошедшего дождя траве и протер лицо. Ему хотелось зарычать от гнева и унижения. От предательства Наи. Его Наи, с черными тревожными глазами, пухлыми губами и волосами, заплетенными в три косы по местному обычаю. Которая теперь точно умерла. Терри с силой зажмурился, потом вздохнул и встал.

— Это ты хоронил всех в деревне?

Мальчик кивнул.

— А в пещере в шестой могиле мать?

Мальчик кивнул снова. Глаза его налились слезами, но он быстро сморгнул их и шмыгнул носом.

Терри вдруг засмеялся. Потом захохотал, и никак не мог остановиться, чувствовал, что выглядит глупо, но ему было всё равно. Если не восстановится связь, он останется жить на зараженном вирусом острове с двумя киборгами, один из которых неисправен, и с сыном своего врага и предательницы-любимой. Вот так сложилась судьба. Терри перестал смеяться также внезапно, как и начал. Ну, нет, он сделает всё, чтобы свалить отсюда. А пацан… Пацан ни в чем не виноват. Родителей не выбирают.

— Давно ел? — спросил Терри

Вэй неопределенно пожал плечами.

— Кашу из тюбика будешь? Ты где вообще обитаешь? В деревне?

Вэй отрицательно покачал головой и показал рукой на джунгли, туда, где Терри недавно видел серые домики с зелеными крышами. Терри присвистнул.

— Ходишь оттуда с цветами каждый день в пещеру?

— Не каждый, — буркнул мальчишка, — это я сначала за вами шел от деревни, а потом обогнал, цветы в пещере положил. Здесь есть путь короче. Не знал, что вы тоже идете туда. Увидел, как вы поднимаетесь, отступил подальше и спрятался, но на меня напала пустота и потащила.

— А за нами почему крался?

— Одному страшно, — глаза мальчишки опять налились слезами.

— Значит, дальше вместе? — Терри дождался кивка и показал рукой на КИБодин. — Знакомься. Правильно, это киборг. Зовут Док. А пустоту зовут Сержант. Это тоже киборг, только в режиме невидимости. А по виду такой же, как и Док. Уяснил? Меня зови Терри. Теперь веди нас вниз, на базу. Передохнем там немного и решим, как дальше жить.

***

На базе Терри помылся. У домика Вэя и Наи стоял собственный ветрогенератор. Он нагревал воду и давал свет. Когда Терри вышел из душа, на столе уже ждала опостылевшая каша. А ещё хлебница с лепешками — угощение Вэя. От каши Терри отказался, а от чаю с лепешками нет. Вэй наоборот, не притронулся к лепешкам, а быстро съел свою порцию каши и вопросительно взглянул чуть раскосыми глазами на тарелку Терри.

— Ешь, я не буду.

Терри встал, прошелся, осмотрел жилище Наи. Две комнаты. Скромная обстановка. Лежанки — одна широкая, одна узкая, под местными тканными покрывалами, плетеная мебель: стол с табуретками, шкаф с одеждой. Кресло–качалка с теплым пледом стояла на веранде, спускающейся тремя ступеньками на крохотную площадку с клумбой. Там росли бело-розовые цветы, которые он видел в пещере. Терри постоял на веранде, глядя в темноту, и вернулся к Вэю.

— Больше никого живых нет? Взрослых? Мне бы кое-что спросить.

— Я — взрослый! — мальчишка с вызовом посмотрел на Терри. — Я помогал маме, я умею стрелять, я здесь всё знаю. Что тебе нужно?

— Самолет мне нужен, а ещё ретранслятор, — огрызнулся Терри.

— Самолет улетел перед тем, как всё началось. Из джунглей пришел военный, альмеду погрузили в самолет, и самолет улетел. А что такое ретранс… ретра…

— Подожди, подожди… — Терри напрягся. — Из джунглей пришел военный? Один? Ты его раньше видел? Какая на нем была форма?

Вэй уверенно описал форму военного спецназа. Терри задумался. Вот куда делся пропавший человек из первого десанта. И вот почему на острове началась эпидемия. Скорее всего, военный — никакой не военный, а подсадной. С фальшивыми документами. Приехал с десантом, оставил где-то ампулы, которые могли разбиться, сломаться при переходах и так далее. Сначала заболели в отряде. Заразу мгновенно разнесли птицы и звери. И ветер. А может, здесь, в деревне, гад тоже оставил пару ампул, чтобы быстрее избавить остров от всего живого. Но подсадной военный не главный. А главный тот, кто снабдил вирусом. И ещё приказал летчикам дождаться его из джунглей и только потом улетать.

— Что означает… ретрс… латор? — снова спросил Вэй, и Терри очнулся.

— Вот такая штука примерно, — Терри нарисовал на экране планшета виденный им однажды ретранслятор, вернее, не сам ретранслятор — он, скорее всего, находился в бункере под землей — на поверхности были только антенны, приемная и передающая. — Вот это называется антенна. Их две. Одна большая и должна быть направлена на океан.

— Видел, — неожиданно для Терри произнес Вэй.

— Сможешь отвести нас туда? Это далеко? — Терри снова затрясло, как тогда, когда он впервые вспомнил о ретрансляторах и возможной связи с соседними островами.

— Это другая гора, не та, где пещера. Она выше, и идти до неё примерно день, потом ещё подниматься. Высоко. Меня катали на самолете, я видел сверху. Мама не знала.

Воспоминание о Нае было неприятно.

— А чем мама здесь на базе занималась?

— Она смотрела за работниками на полях. Те приносили на склад тюки с травой. Она считала. И отправляла с летчиками. Следила, чтобы у всех, кто работал и жил здесь, была еда и вода. И свет.

— А как она связывалась с… Коброй? — Терри хотел сказать «с твоим отцом», но вспомнил, как насупился мальчишка там наверху у пещеры, и передумал.

— Иногда через летчиков. Иногда Кобра сам прилетал. ещё там, где дом для самолета, была раньше… Такая штука, в неё говоришь, тебе отвечают. Военный, который пришел из джунглей, забрал её в самолет.

***

— Выше кисть левой ноги! — время от времени слышалось из пустоты.

Трое суток прошло с тех пор, как Терри с мальчиком и киборгами покинули базу. Сначала они шли вдоль полей альмеды. Тут и там по дороге попадались водяные скважины, оснащенные насосами. От насосов, подключенных к солнечным батареям, по всем направлениям прорезали поля специальные ирригационные каналы и борозды. Терри не удивился бы, узнав, что хозяева плантаций использовали токсичные удобрения и химикаты для повышения урожайности и для борьбы с сорняками. «Забывая», что все эти яды проникают в почву и попадают в те самые скважины, а ещё дождями и грунтовыми стоками могут разноситься по ручьям и речушкам острова.

Брезгливо переступив через лужу с клочками разноцветной тины возле насоса, попавшегося по дороге, Терри предупредил:

— КИБодин, КИБдва, воду из скважин во фляги не набирать!

— Мама говорила, что из-за такой воды у наших на острове рождаются синие дети, — Вэй, подражая Терри, тоже перепрыгнул лужу.

— Какие ещё синие дети?

— Ну, больные. У них кожа синяя и личики страшные. Рот черный. Они недолго обычно живут. Больные, — повторил Вэй, как будто опасался, что Терри не понял с первого раза.

Терри понял. Просто не стал развивать дальше тему. Постарался побыстрее пройти этот участок пути и свернуть в джунгли немного раньше, чем предполагал маршрут, который показывал навигатор.

— Фиксирую усиление ветра. Прогноз — будет ливень. Начнется в течение часа.

…Они поднимались в гору к месту, где, по словам мальчика, тот видел антенну ретранслятора. Терри устал от джунглей, непостоянной погоды, от ночевок где придется. С некоторой завистью он смотрел на Вэя, который сидел на плечах Дока и, похоже, чувствовал себя превосходно. Местоположение Сержанта определялось по голосу — в настоящее время невидимый киборг шел позади Дока с Вэем и время от времени выдавал команды из сержантского арсенала или вот как сейчас — прогноз погоды. Терри задумался. До вершины, где они предполагали найти ретранслятор, оставалось, судя по навигатору, два часа ходьбы. Ливень был бы совсем некстати. Сильный ветер — это не обязательно к дождю. Может, Сержант ошибся с прогнозом, и они успеют дойти до вершины? А там укроются в палатках. И завтра с утра начнут поиски. Или переждать? Перевести дух? Терри посмотрел на отяжелевшие ноги. Нет! Надо идти. Тормозить, когда до цели осталось совсем чуть-чуть, — глупо.

— Не останавливаемся! Идем до конечной точки, там отдохнем и поедим.

Они не успели. Когда до плато на вершине, где уже просматривалась огромная антенна ретранслятора, оставалось идти минут сорок, сплошной стеной обрушился ливень. Терри сразу промок до нитки, не помогла даже противодождевая накидка. Вдвоем с Вэем они метнулись под раскидистое дерево, надеясь, что густая листва хоть немного задержит потоки воды, низвергавшиеся с неба. Терри приказал киборгам достать и установить палатку, и, как только они исполнили приказ, первым запихнул в неё Вэя, потом пролез сам, а после него внутрь забрались киборги. Вернее, видел Терри только Дока, но навряд ли Сержант решил остаться снаружи.

— В такую погоду только тещу за пивом гонять…

Ну, вот. И Сержант здесь. Терри вытащил свой спальный мешок, укутал им мальчика, сам разделся и сменил одежду.

Дождь не унимался. Н-да. Пожалуй, это надолго.

— КИБодин, слушай задачу. Дойди до конечной точки маршрута, зафиксируй на видео то, что увидишь. И возвращайся. Связь через каждые пятнадцать минут. Вперед.

Терри не терпелось узнать, есть ли хоть какая-то надежда послать сообщение. Наличие антенны ещё ни о чем не говорило. Кроме того, как он помнил, оборудование ретрансляторов прятали в подземные бункеры. Там можно было бы переждать непогоду.

Док в противодождевой накидке выбрался из палатки и сразу исчез за стеной из воды. Через пять минут у Терри завибрировал планшет. Дьявол, он забыл о контрольном расстоянии в сто метров, которое установил для двух киборгов. Терри нажал «без звука» и принялся ждать.

Пятнадцать минут…

— Продолжаю идти по навигатору, видимость практически нулевая.

Тридцать минут…

— Достиг плато. Видимость нулевая. Ветер усилился.

Сорок пять минут…

— Обнаружил дверь в скале, рядом с сооружением из солнечных батарей.

Терри закричал от возбуждения, напугав задремавшего Вэя:

— Молодец, Док! Открывай дверь, заходи внутрь. Жди нас. Мы выходим.

Сказал и осекся. Как выходить? Сам он и КИБдва доберутся без проблем по навигатору и мигающему на экране планшета маячку — это КИБодин выставил координаты бункера. А мальчик? Терри разозлился. А что, мальчик? Ему тоже нужно свалить с острова, ему тоже нужна связь, значит, потерпит.

Достигли бункера они только через час. Вэй, который категорически отказался взбираться на плечи невидимого киборга, сильно замедлял продвижение. Через час, но все-таки добрались! И ввалились в сырое холодное помещение, где их ждал КИБодин.

Терри приказал киборгам разжечь костер прямо в бункере, лишь немного приоткрыл дверь наружу для вытяжки, и высыпал из рюкзака прямо на пол брикеты искусственного топлива. А сам с фонариком кинулся к столам с оборудованием.

Так… Спасены или нет? Луч фонарика передвигался по приборам, блокам, ящику с аккумулятором. Везде лежал толстый слой пыли, в углах свисала паутина. Из-за невозможности вот прямо сейчас, вот прямо немедленно послать весточку и услышать: «Сообщение получено. Держитесь. За вами вылетел самолет», хотелось завыть. Но лучше не торопиться. Оборудование не работало семь лет. Мало ли. Нужно сначала все посмотреть, почистить. Проверить, исправен ли аккумулятор, который должен по идее быть полностью заряженным, ведь энергия от солнечных батарей поступала к нему все это время. Или нет?

Запахло дымом от костра и кашей, и Терри сдался. Завтра, как только рассветет и уляжется этот ненужный дождь, он все сделает. Посмотрит. Проверит. Починит. Пошлет весточку. И получит ответ.

Оглавление

Из серии: Терри Наварра – частный детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний приют предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я