Приручить наследницу, или Замуж с последствиями

Елена Счастная, 2023

Родители лелеют надежду удачно выдать меня замуж и уже нашли жениха. Всё светское общество Кальна смакует новость о скорой помолвке. Только они не знают, что любые отношения для меня под запретом, пока я не найду способ приручить свою магию. К тому же поблизости постоянно крутится один несносный и очень упрямый дракон. Он намерен достичь своих целей, в которых мне отведена главная роль. Сопротивляться притяжению между нами всё сложнее, но я не уступлю! Ты плохо слышишь, крылатый? Держись от меня подальше! Иначе всё это доведёт до беды нас обоих.

Оглавление

Из серии: Наследница

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручить наследницу, или Замуж с последствиями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

* * *

Глава 1

Свадебное платье было страшно неудобным. Лента под грудью давила, а лёгкие распирало от горячего воздуха.

Я сидела на краю пышно застеленной брачной постели и потирала ладони, которые постоянно становились влажными от волнения. Я не хочу… Не хочу! Всё, что будет дальше, — это не должно было случиться так рано. Ведь я ничего не успела!

Моя магия всё так же опасна — и для мужа в первую очередь. Но ему будто всё равно. Я слышала шорох одежды за спиной: он раздевался. Молча. Меня разрывало чувство обречённости.

— Может быть, ты подойдёшь ко мне? — рассёк тишину вкрадчивый голос.

Я обернулась, чтобы посмотреть на него, но увидела лишь тёмный силуэт на фоне окна, залитого лунным светом. Муж снял рубашку и отбросил её в сторону. Двинулся ко мне.

— Не нужно! — Я вскочила с места, как будто кровать подо мной резко раскалилась. — Пойми, ты не должен меня касаться.

— Как это не должен? — Мужчина шёл, но никак не выходил на свет, чтобы я могла рассмотреть его. — Разве мы находимся тут не для того, чтобы касаться друг друга?

Наверное, он красив, но от этого не становилось легче.

Я пятилась и пятилась, путаясь в собственном подоле, пока не упёрлась спиной в дверь. Нащупала ручку, дёрнула — оказалось заперто.

— Чего ты боишься?

— Я не хочу стать виновницей твоей боли.

Платье стало совсем тесным. Я бездумно провела ладонью по груди и дёрнула ткань, стараясь освободить немного места для дыхания.

— Сейчас мы от него избавимся, — заметил муж удовлетворённо. — Подойди.

И вдруг дверь толкнулась мне в спину, когда в неё ударили с другой стороны. И ещё. Ещё. Кто-то настойчиво пытался попасть внутрь, будто всё, что происходило здесь, было для него невыносимо. Он хотел вмешаться, но я не могла открыть ему, потому что не знала, где ключ.

Где ключ от этой западни?

Муж в нерешительности остановился поодаль, словно позабыл, чего вообще хотел от меня только что. По спине поползла холодная капля пота. До самых кончиков пальцев меня сковало страхом. Что всё это сейчас повернёт в ту или иную сторону — и любая из них не приведёт меня ни к чему хорошему.

— Клэр! — раздалось снаружи.

Удивительно, но голос оказался женский.

Я сделала шаг от двери, повернулась к ней — и проснулась.

— Клэр! — прозвучало в реальности голосом тётушки. — Дорогая, уже пора просыпаться!

Утро обрушилось на меня словно ведро холодной воды. Но сейчас это даже хорошо.

— Да-да! — отозвалась я. — Я уже встаю.

Аделла вошла в спальню и критически оценила взглядом мой весьма помятый внешний вид.

— Ты ужасно бледная, дорогая! Нужно скорее привести тебя в порядок! Ты не забыла, что сегодня прибудут твои родители? — Она укоризненно подбоченилась. — Не хочу, чтобы твоя матушка обвинила меня в том, что я тебя уморила!

***

Лестер Этелхард

— Это всё, мистр Этелхард. — Ургаф положил перед ним развёрнутый листок, на котором было написано всего несколько строчек. — Всё, что я смог разузнать о том, где Тергатак мог купить самые редкие составляющие для личин.

Лестер пробежался взглядом по скупому списку имён. Никого из них он не знал — облегчение. Не хотелось, чтобы кто-то знакомый оказался замешан в нечистых делах. Потому что судить его придётся беспристрастно.

— М-да, — вздохнул он. — Это точная информация?

— Не совсем. — Боец почесал в затылке. — Но я подключил все свои подвязки в Артефакторном районе. Так, чтобы не попасть под внимание полиции. Констебли вынюхивают там постоянно. Комиссар Нэллад, думается, роет примерно в ту же сторону.

— Он не дурак, — согласился Лестер. — Но у него нет тебя, верно?

Он подмигнул Ургафу, но тот не разделил его оптимизма.

— Думается, мистр Этелхард, у полиции свои связи. А с помощью деда я смог бы узнать больше. Но он сейчас под надзором.

— К тому же он уже показал, что в любой момент может сдать нас кому-то из знакомых. Такие “помощники” ненадёжны и опасны.

— И то верно, — покивал боец. — Я там отметил одного… Он, как говорят, до сих пор время от времени навещает родных в исконных землях. Оттуда можно натащить много чего любопытного. Но они вне закона Фебдерелла. С них взятки гладки.

— Ничего, я попробую разобраться с этим. А теперь давай дуй на тренировку. Скоро начало сезона, ты должен быть в отличной форме.

Ургаф с готовностью вскочил с места и направился к двери, однако там едва не столкнулся с Джоссом, который влетел ему навстречу, явно торопясь.

— Мистер Этелхард! — выпалил он с порога. — У нас такое… Такое.

Он с громким шлепком приложил ладонь ко лбу. Видимо, дело и правда серьёзное, раз ему удалось проскочить в кабинет напрямую, миновав заграждение в виде Риары.

— Да что стряслось-то?

Лестер встал, бездумно потерев через рубашку то место, где вновь ощутил скользящее шевеление магической татуировки. После той памятной встречи с Клэр, где она самым решительным образом отказалась от любых контактов ним, рисунок едва не танцевал по коже, постоянно перемещаясь. Лестер всё ждал, когда он наконец сложится в какое-то слово и даст понять, чего от него хочет. Иначе это совершенно невыносимо!

— Мистер Имон Адлард… — пытаясь отдышаться, выдал ликанит. — Мы сегодня ждали его в тренировочном зале, но он задерживался. А он всегда приходит вовремя, вы знаете…

— Ну! — От беспокойства всё внутри подпрыгнуло.

— А потом пришёл посыльный от доктора и сказал, что мистер Адлард дома. Очень побитый…

— Что значит побитый? — Лестер непонимающе нахмурился.

На своей памяти он вообще никогда не видел Имона “побитым”. Скорее это он любил раздавать тумаки направо и налево всем, кто имел неосторожность его разозлить. Но чтобы кто-то мог достойно ответить и уж тем более уложить его таким образом в постель — и в голове не укладывалось.

— То и значит. Вы поедете к нему? Я хочу съездить…

Джосс с Ургафом переглянулись. Дворфит так и остался стоять в дверях.

— Чего смотришь? — окликнул его Лестер. — Поезжай в зал, говорю. Я разберусь, что случилось, и без тебя. Ты тоже возвращайся, Джосс. Нечего отвлекаться!

— Но я…

Лестер подхватил со спинки кресла жакет и быстро накинул его.

— Возвращайтесь оба, я сказал!

Парни одновременно вздохнули и поплелись в приёмную.

Оказалось, Риара сидела на своём месте и тихо всхлипывала. Увидев Лестера, она опустила руку с платком, которым промакивала слёзы, и отвернулась.

— Вот только не устраивайте трагедию! — прикрикнул на неё Лестер. — Всё будет хорошо.

Зря повысил на неё голос, конечно. Но новость его самого так взбудоражила, что эмоции сменяли одна другую с невероятной скоростью. Он и злился, и недоумевал. Ему хотелось стукнуть или самого Имона за то, что тот так глупо влип в неприятности, или Ханка — за то, что не уследил за братом. Но больше всего хотелось поймать тех, кто это сделал, и воздать им по заслугам.

Что вообще творится вокруг? Будто в последнее время вся привычная жизнь резко пошла кувырком.

Он добрался до дома Имона и Ханка так быстро, как смог. Ему открыла экономка, которая вела всё хозяйство вместо безалаберных братцев. Если бы не она, те уже давно погрязли бы в разрухе. А так их жильё всегда выглядело прилично и даже презентабельно — соответственно происхождению хозяев.

— Мистер Этелхард… — вздохнула пожилая огрита. — Я давно вас жду. Надеюсь, хоть вы вправите ему мозги! Чтобы он наконец прекратил свои гулянки до утра!

Лестер бочком протиснулся в дверь мимо неё и, на ходу кивая, поднялся на второй этаж. Первое, что он услышал, — это зычный храп. Оказалось, Ханк дремал в кресле у постели брата. А тот лежал, укоризненно глядя на него единственным не заплывшим глазом.

Что ж, к счастью, огрит не в таком плохом состоянии, как Лестер успел себе вообразить по рассказу Джосса. Он остановился, прислонившись плечом к дверному косяку, и громко вздохнул.

— Во что ты ввязался, а?

Имон с трудом повернул к нему голову. Ханк проснулся и сонно зашлёпал губами, не понимая ещё, что происходит.

— По своей воле я ни во что не ввязался бы, — пробурчал старший. — Я просто возвращался домой под утро…

— Один. А ты где был? — Лестер взглянул на младшего.

— А я спать пошёл раньше. У меня с утра столько дел в конторе… — тот осёкся. — А не пришёл я из-за него вот!

Он обвинительно ткнул в брата пальцем.

— Да я просто проветриться хотел! Погода такая хорошая, — продолжил рассказывать Имон. — И недалеко от дома меня перехватили. Не знаю, сколько их было. Не сосчитал. Навалились всем скопом, я даже руку поднять не мог, чтобы на ней кто-то не висел.

Он досадливо сморщился и потрогал кровоподтёк под глазом, такой густой, что его было видно даже на зеленоватой коже.

— И чего они хотели? Ты что, с кем-то поругался в пабе?

— Вот уж нет! — Имон с трудом сел. — Думается, дело вот в чём… Недавно ко мне заезжал Фил Харрл и попросил поставить в бой младшей лиги одного из своих парней. Ну, головорезов, каких у него полно. Он не раз уж приходил, и я всё ему отказывал. А тут, ты помнишь, мы взяли в лигу бойца Йона Минжи…

— Проклятье… — сразу обо всём догадался Лестер.

Эти двое: Харрл и Минжи — одни из шишек двух противоборствующих синдикатов Кальна. Тех, о которых не принято говорить вслух просто так. Полиция чаще всего закрывает на их тайные дела глаза, а то и вовсе сидит у них на отдельной зарплате. До сих пор Лестеру удавалось жить с ними в относительном мире. Но, видно, благие времена закончились.

— Вот-вот, — поддакнул Имон. — Видимо, поэтому Фил и осерчал. Подослал своих — целую толпу. И ещё просил передать тебе… что хочет встречи.

— Я предупреждал тебя, что не надо брать того парня? Тогда никто не почувствовал бы себя ущемлённым. Либо брал бы уже обоих…

— Нет, Тер… — не согласился огрит. — Второго я точно не возьму. Он-то совсем отбитый.

— Ну а теперь отбитый ты. Просто прекрасно! — Лестер потёр переносицу пальцами. — Когда приедет Харрл?

— Сказал, сегодня к вечеру, — виновато насупился Имон. — Я правда хотел как лучше, Тер. Думал, обойдётся.

— Ладно… Теперь буду думать я.

***

Клэр

С самого утра стояла страшная духота. Я то и дело посматривала в небо, чувствуя, что вот-вот на него наползут тучи, а затем обязательно начнётся гроза. Она стала бы самым лучшим дополнением к моему настроению.

В порту повисшая в воздухе липкая влага ощущалась ещё сильнее. Поэтому ожидание казалось особенно тяжким. Магоход из Ринуана уже пришвартовался, и теперь люди толпились у пристани, готовясь встречать прибывших. Мы, как и положено, ждали с предназначенной для первого класса стороны. Тётушка поминутно обмахивалась веером и страдающе воздевала глаза к небу.

— Что же так долго?

Сестру она решила встретить лично, но уже несколько раз успела пожалеть, что выбралась из дома в такую жару.

Наконец пассажиры один за другим начали выходить на трап. Одними из первых появились мои родители. Они тревожно огляделись и почти в тот же миг заметили нас.

— Мама! — Я обняла её, как только они спустились. — Как я рада видеть вас с отцом тут. Но вы решили приехать так неожиданно!

Удержаться от лёгкого упрёка не удалось. Но родители, видно, пребывали в таком благостном расположении духа, что не обратили на него внимания.

— Дела-дела, милая! — ответил отец. — В том числе и очень приятные. Поэтому мы и поторопились.

— Надо было приезжать сразу! — вставила тётушка. — Тогда Клэр удалось бы избежать многих неприятностей, в которые она успела влипнуть.

— Обсудим всё позже, — отмахнулась матушка. — Сейчас я хочу поскорее добраться до дома. Он наверняка чудесный!

— Элиот выбрал самый лучший из возможных, — уверила её сестра. — Вы, полагаю, приехали надолго. С кем же остался Варнан?

— Он уже достаточно взрослый, чтобы обходиться без родителей, — заметил отец. — У него учёба, новые знакомства… Всё лето расписано.

Аделла укоризненно покачала головой, но возражать не стала: каждый воспитывает своих детей, как считает правильным. И сейчас я даже позавидовала тому, что брат обрёл хотя бы некоторую свободу от надзора. Ему это будет полезно, хоть я и страшно по нему соскучилась.

— Мистер и миссис Рейнфрид? — вдруг раздалось сбоку.

Мы одновременно повернулись в ту сторону. К нам, торжественно держа перед собой солидный букет цветов, шёл Армэль Брорнаред.

— Он-то что тут делает? — со стоном в голосе вопросила я.

— Это я сообщила ему время прибытия магохода, — гордо доложила тётушка. — Он изъявил огромное желание поскорее с вами познакомиться.

Эльфит приблизился к недоуменно разглядывающим его родителям и почтительно поклонился.

— Рада представить вам, — вновь отозвалась Аделла, как самая старшая. — Граф Армэль Брорнаред.

— Простите мне мою дерзость, — он протянул руку отцу, — но я не мог ждать ни одного лишнего дня. Так хотел встретиться с вами и выказать своё глубочайшее почтение.

Отец ответил ему крепким рукопожатием. А матушка со смущённым удивлением приняла от него цветы.

— Это очень мило с вашей стороны, ваше сиятельство!

— Ну что вы! Просто Армэль. Я не буду вас задерживать. Вы наверняка устали с дороги. Но я очень надеюсь на скорую встречу. — Эльфит бросил на меня короткий взгляд искоса.

Я же стояла, не в силах произнести ни слова, настолько меня ошарашило его внезапное появление. И его хватка, с которой он вцепился в моих родителей буквально “с порога”. Да ещё и в гости напрашивается!

— Что ж, — озадаченно ответил отец, — как только мы немного освоимся, обязательно уведомим вас об этом, граф.

— И будем рады видеть вас в своём доме, — слегка торопливо добавила мать.

Я ничего добавлять к сказанному не стала, хоть Армэль явно ждал от меня какого-то одобрения. Он распрощался со всеми и вернулся в свой экипаж, откуда, видимо, и наблюдал за прибытием магохода. А я даже его не заметила!

Скоро мы все погрузились в карету и поехали к арендованному для нашей семьи дому. Дядя Элиот и правда потратил немало времени, чтобы отыскать достойное жильё для нас на долгий срок. Думаю, родители могли бы купить себе подходящий особняк, если бы это действительно было им нужно. Хотя, зная матушку, я скорее предположила бы, что они построили бы новый.

Скоро наш экипаж покатил по одному из самых престижных районов Кальна. Здесь было гораздо больше зелени, чем вокруг дома Таркеттов, улицы казались шире и светлее. Похоже, в старые времена, когда строилась эта часть города, на пространстве никто не экономил.

В арендованном коттедже я ещё ни разу не была. Но сегодня туда уже начали перевозить мои вещи. Едва вдохнув свежего воздуха свободы, пришлось вновь шагнуть в клетку.

Тётушка временно распрощалась с нами. Её ждали дела в гостинице: сегодня туда заселялась важная торговая делегация. Но она не забыла пригласить нас на ужин, чтобы обсудить все последние новости.

— И всё же этот Армэль Брорнаред показался мне довольно нахальным молодым человеком, — высказался отец, как только мы вошли в дом.

Молчаливый дворецкий после скупого приветствия принял его шляпу и трость.

— Брось, Оддо! — вздохнула матушка. — При его пылкости и влюблённости это простительно.

Я только фыркнула.

— Мы с ним виделись всего пару раз! О какой влюблённости тут можно говорить? — воскликнула так громко, что эхо моих слов прогулялось по почти безлюдному холлу. Из глубин дома донёсся смутный гомон. Похоже, сюда уже шли нанятые слуги — знакомиться.

— Иногда достаточно одной встречи, чтобы понять, судьба это или нет! — возразила мать. — Давай обсудим это позже!

— Конечно, обсудим, — пригрозила я. — Мне много чего нужно вам сказать.

Но довести родителей до разговора мне удалось только вечером. Весь день они были заняты хлопотами, им пришлось приглядывать за слугами и размещением некоторых привезённых из Ринуана вещей. Я наблюдала за этим и всё яснее осознавала, что они здесь надолго. Иначе не обустраивались бы так основательно.

Перед тем как ехать к тётушке на ужин, я улучила момент, чтобы поговорить. Иначе, боюсь, после долгих восторгов Аделлы по поводу графа Брорнареда убедить их в чём-то станет гораздо сложнее.

— Малышка, я не понимаю, зачем сейчас нужна эта суета, — устало проворчал отец, усаживаясь на диван в огромной гостиной. — Мы едва познакомились с этим… Армэлем. Даже поговорить с ним не успели. А ты уже устраиваешь панику.

Мать согласно покивала, расправляя складки атласного платья для визитов. Я такого раньше у неё не видела. Видимо, она значительно обновила гардероб перед отъездом.

— Я просто хочу знать в подробностях, что мистер Брорнаред написал вам, — пояснила я сухо. — Чтобы понимать, чего ждать дальше.

Родители переглянулись.

— Он написал нам довольно давно. Несколько недель назад… — начала матушка.

— То есть ещё до своих именин? — Я понимающе хмыкнула. — Мы тогда едва познакомились!

— Может быть, ты произвела на него столь сильное впечатление, что он не мог об этом молчать. — Отец пожал плечами. — Я вполне допускаю такую мысль, несмотря на то, что считаю некоторые его действия поспешными.

— Я тоже считаю, что ты, Клэр, достойна того, чтобы безоглядно нравиться мужчинам. И всегда тебе это говорила, — добавила матушка.

— Так всё же… Что он вам написал?

— Написал, что впервые у него появилось желание жениться в самом скором времени. И при первой возможности он хотел бы обсудить с нами перспективы женитьбы на тебе.

Я хлопнула ладонями по коленям. Вот это заявление на второй день после встречи! Да я была бы совсем дурочкой, если бы поверила, что при всей его осведомлённости обо мне его заинтересовали только моя внешность и желание разгадать мою, бесспорно, глубокую душу.

— А вы знаете, что он банкрот?

Отец вздохнул и улыбнулся с лёгким снисхождением, будто я озвучила какую-то всем известную истину.

— Милая, половина аристократов Кальна нищие, как храмовые мыши. Они едва волокут содержание своих некогда роскошных домов и распродают земли, лишь бы не ходить в дырявых брюках. Болезнь, которая бушевала тут несколько лет назад, подкосила многих. — Он помолчал. — И да, я прекрасно знаю, в каком положении находится граф Брорнаред. Я навёл нужные справки перед отъездом.

— Тогда вы должны понимать, что его в первую очередь интересует моё приданое. — Нехорошее предчувствие усилилось.

— Мы это понимаем, — мать кивнула, — но, отправляя тебя сюда, мы прекрасно осознавали, что наше состояние будет удваивать твою привлекательность. И готовы к этому.

— Я, конечно, ещё пригляжусь к Армэлю… Но не думаю, что этот вариант хуже, чем другие. Он хотя бы молод и красив. А чувства — дело наживное, — холодно добавил отец. — К тому же, как мне удалось выяснить, он обладает полезными для моего дела связями. И не волнуйся, сунуть руку в наши деньги за пределы твоего приданого ему никто не позволит.

— Связи, значит. — Я смяла пальцами ещё не надетые перчатки.

— Клэр… — Мать нахмурилась. — Ты же прекрасно понимала, зачем едешь сюда. Так к чему эти попытки настроить нас против Армэля? Мы осведомлены о его недостатках и его положении.

— Но вы не знаете, в каком положении нахожусь я!

— Не надо меня пугать… — Глаза матушки округлились.

Даже отец напрягся, и я осознала, как двусмысленно прозвучали мои слова. Это, пожалуй, забавно.

— Нет. Это не то, о чём вы подумали, — не удалось сдержать лёгкую мстительную улыбку, — но я не рассказывала вам раньше, потому что думала, что справлюсь с этим сама. Дело в том, что моя магия опасна для окружающих. Я сакард. И даже не смогу прикоснуться к мужу. Тем более не смогу стать ему полноценной женой.

Лица родителей вытянулись так синхронно, что я невольно усмехнулась. Значит, они знают, кто такие сакарды. Это неожиданно, но хотя бы избавляет меня от лишних пояснений.

— Но в нашем роду давно не было ведьмаков! — возмутился отец.

Точно знает! И наверняка не раз обдумывал опасность рождения детей с такими способностями.

— Но тем не менее…

— Почему ты не сказала раньше?

— Боялась за вас. И за себя тоже.

Мать закатила глаза так, будто собралась падать в обморок. Отец сразу обхватил её за плечи и легонько встряхнул.

— Думаю, с этим можно что-то сделать, — заговорил он ещё серьёзнее. Его взгляд омрачился. — Если мы сейчас отклоним предложения Брорнареда, это плохо скажется на нашей репутации. Представляешь, что будут говорить? От нас отвернутся те, кто мог бы стать партнёрами в дальнейшем. Всё это помешает моему проекту.

Надо же! А у него и правда всё просчитано!

— А я? Я тоже ваш проект?

Усидеть на месте не удалось. Я вскочила и обошла кресло, по пути споткнувшись об изогнутую ножку. Чтоб его!

— В некотором роде да, — гневно воскликнула мать. — Мы вкладывали в вас с братом так много сил не для того, чтобы в ответственный момент вы разрушили свою жизнь. А это ты и пытаешься сделать сейчас.

— Я не разрушаю свою жизнь! Я пытаюсь её наладить. Да, раньше мне было страшно, я молчала. Но сейчас я хочу справиться с этим. И замужество лишь навредит!

— Сдаётся мне, что замужество защитит тебя. Ты стала больше появляться на людях. И рано или поздно кто-то начнёт догадываться о твоих особенностях, — холодно рассудил отец. — Поддержка уважаемой фамилии придётся кстати.

— О чём вы вообще говорите? — Я окончательно перестала верить своим ушам.

— Пусть все судачат о помолвке, — мать встрепенулась, будто у неё открылось второе дыхание, — это отвлечёт внимание. Мы не будем торопиться со свадьбой, потянем время.

— Да, — отец кивнул, — и попытаемся отыскать способ и дальше утаивать твою магию.

— Значит, вы не собираетесь оставить мысль выдать меня замуж?

— Уверен, с твоими особенностями откладывать подобные решения опасно. Это вызовет вопросы. Я что-нибудь придумаю. Дай мне немного освоиться в Кальне. — Отец снова улыбнулся, явно пытаясь успокоить меня. — Обзаведусь связями, информацией. Всё будет хорошо!

Я внимательно наблюдала за тем, как временная озабоченность на его лице сменяется уверенностью. Может, зря я сказала о магии? Так он дольше приглядывался бы к Армэлю, проверял его, пытался бы обернуть знакомство более выгодной для себя стороной.

А теперь они с матушкой будут готовы схватить первого попавшегося жениха, чтобы прикрыть меня. А его просто подкупят — чтобы молчал. Методы отца известны. Уговорить, пригрозить… Пойти по головам для достижения своих целей. Иначе он не был бы тем, кем является сейчас. Дело не только в гениальности его изобретений, но и в стальной хватке, с которой он брался за любые возможности.

— Я не пойду замуж за Армэля! — выпалила я гневно.

Наивное заявление, конечно. Но теперь я официально считаю себя вправе действовать по своему усмотрению. Армэль сам от меня сбежит.

— Прости, милая, но мы по-прежнему отвечаем за твою жизнь, — с напускным сочувствием проговорила мать. — Не волнуйся, мы всё решим.

— Поезжайте к тётушке Аделле без меня.

— Но, Клэр…

Больше не слушая их, я быстро вернулась в свою комнату, где меня ждала Рона. Она точно слышала если не весь разговор, то значительную его часть. И на её лице сейчас отражалось горькое сожаление, что всё так вышло. Что от родителей я не дождалась того понимания, на которое рассчитывала. Они приехали со своими твёрдыми планами и менять их не станут.

— Всё плохо, да? — осторожно уточнила Рона.

— Наверное, хуже будет, только если меня и правда отдадут замуж за Армэля.

Я подошла к окну. Родители садились в экипаж, что-то на ходу обсуждая. Мать выглядела напуганной, а отец — удручённым. Новости о моей магии точно лишили их опоры под ногами. Может быть, они всё же обдумают мои слова и придут к разумному решению?

Вскоре они уехали. Меня словно укололо что-то, и по груди разлилось пекущее тепло. Я скользнула взглядом вдоль улицы: к дому напротив и чуть в стороне как раз подъехал новенький экипаж. Из него вышел высокий мужчина, что-то сказал кучеру, повернулся, и я прилипла лбом к стеклу.

Если бы Элиоту Таркетту не было всё равно, я подумала бы, что он это подстроил.

Потому что, похоже, теперь мы будем жить прямо по соседству с Лестером Этелхардом.

Поднимаясь по ступеням крыльца к двери, он словно что-то почувствовал. Остановился и обернулся. Через миг его взгляд упёрся прямо в моё окно. Я только чудом успела спрятаться за портьерой. А может, и не успела — кто знает, насколько острое у сарканов зрение!

Оглавление

Из серии: Наследница

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручить наследницу, или Замуж с последствиями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я