Невеста из мести

Елена Счастная, 2020

Я, Далья Лайонс, обедневшая аристократка и потерявшая силу ведьма, долго готовила свою месть. И вот теперь, притворившись другой девушкой, еду на отбор невест для молодого короля Анвиры. Я ничего не боюсь, потому что моя жизнь уже разрушена по его вине. Мне не нужна его любовь, потому что за свои ошибки он поплатится смертью. Но если бы я знала, что на моём пути встанет брат короля, герцог Финнавар, способный разоблачить мои планы… И разве можно было предположить, что моё давно заледеневшее сердце вдруг начнёт таять?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста из мести предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Путь в компании лорда Суини и рыцарей, что сопровождали карету, оказался весьма приятным и необременительным. Служанки и вовсе цвели, что майские розы в королевских садах, ловя каждый их взгляд. Эсквайр короля, как мог, пытался скрасить мне дорогу до столицы, рассказывал о городе, в котором баронесса никогда не бывала, расспрашивал меня о её жизни. Лакей Тедор внимательно и с лёгким злорадством наблюдал за нашими разговорами, ожидая, верно, когда же я ляпну что-нибудь не то. Но ехидное выражение скоро сошло с его лица, уступив место удивлению, смешанному со страхом. Я знала об Орли если не всё, то очень и очень многое.

Наши судьбы были в чём-то схожи: она тоже осиротела во время Мора, её род тоже оказался почти что в нищенском положении, и только деньги её тётки Гленны помогли удержаться на грани. Я знала, что она увлекается музыкой и неплохо играет на клавесине: благо мне в своё время довелось тоже научиться обращению с этим инструментом. И леди Виктория, что проводила со мной занятия, не иначе была истинным порождением Бездны. Поэтому вспомнить её науку для пользы дела оказалось совсем не сложно. Я знала, какие книги Орли любит читать и как зовут её кошку, которая осталась дома. Мало-помалу я выведывала что-то у Дараны. Что-то узнавала Полин, а затем передавала мне.

Моё знакомство с Орли становилось всё полнее, и я с удовольствием оттачивала привычку быть ей в общении с лордом Суини. А тот вёл себя сдержанно и учтиво, не позволяя понять толком, какое впечатление произвожу хотя бы на него. В конце концов, мне ещё окручивать Анвиру. А он, говорят, до сих пор горюет о своей безвременно почившей жене, хоть совет и уговорил его начать поиски новой супруги среди молодых леди королевства. Задача пока казалась сложной, иногда, в мгновения уныния и неуверенности в себе — невыполнимой. Но я всегда находила силы убедить себя в том, что всё получится. Не может не получиться. Не зря судьба подарила мне Орли и возможность быть ею.

— А вы гораздо лучше подготовились, чем я думал, миледи, — сказал однажды Тедор, когда внимательный лорд Суини на время меня оставил. — Признаться, я посчитал вас случайной мошенницей. Но нет. Теперь я верю в амбициозность ваших планов, и они меня пугают, хоть я не знаю подробностей.

Неожиданные слова лакея, который больше походил на аристократа, чем на слугу, оказались приятны. Он перестал зыркать на меня с подозрением, и теперь в его взгляде читался интерес. Будто он очень хотел узнать, что из этого всего у меня выйдет.

— Благодарю, Тедор. И всё ещё надеюсь на ваше благоразумие.

Тот лишь коротко поклонился и ушёл следить, чтобы комнаты на последней ночёвке перед прибытием в столицу подготовили, как надо.

Но наутро, вместо того, чтобы продолжить путь в город, мы свернули на боковую дорогу, которая уходила через густой еловый лес в горы. По сравнению с главной, она казалась почти не наезженной и стелилась впереди белым, запорошенным снегом полотном.

— Что происходит, лорд Суини? — я коротко выглянула в окошко, когда интуитивно поняла, что карета едет не туда.

Слуги тоже заволновались. Грешным делом мелькнула мысль, что всё это подстроено.

— Ах, простите, миледи, — эсквайр виновато улыбнулся. — Уже после того, как письма претендентками были разосланы, его величество решил, что все они будут жить в его загородной резиденции. В спокойствии и тишине. К тому же он не хочет поднимать столь сильную шумиху вокруг своего выбора, какая могла бы возникнуть в столице. Да и уже возникла, правду сказать. Почему-то от его слов спокойнее вовсе не стало. Конечно, резиденция лежала не так уж далеко от Катайра, но места там, говорили, едва ли не совсем дикие: кругом горы да лес. Но раз уж Анвире захотелось… Не горстке жаждущих его внимания девиц с этим спорить.

Я только понимающе развела руками на слова лорда.

— Всегда хотела увидеть его загородную резиденцию. Говорят, она просто волшебная.

Тот согласно наклонил голову.

— Скоро вы сами в том убедитесь, миледи. Его величество любит её едва ли не больше, чем городскую.

И уже совсем скоро я поняла, почему. На фоне засыпанных снегом гор небольшой белоснежный замок выглядел и правда удивительно сказочно. Остроконечные крыши его башен упирались, казалось, в сами облака, что курились, едва не задевая их шпили. В резиденции наверняка не было сотен комнат, и потому она казалась невероятно уютной, словно семейный дом, а не обитель монарха. Дорога нырнула в открытые кованые и увенчанные королевскими вензелями ворота. Под колёсами застучала мелкая брусчатка. Карета обогнула обширную клумбу, сплошь утыканную сухими стебельками цветов, что, верно, пышно цвели здесь летом, и остановилась у высокого крыльца с изогнутыми лестницами с двух сторон.

— Приехали, — озвучил очевидное лорд Суини.

В растерянности и волнении я надела и тут же сняла перчатки. А после снова надела. Оперевшись на поданную и уже привычную руку эсквайра, сошла на землю, невольно задирая голову, чтобы ещё раз оглядеть белокаменный замок. Вблизи он оказался не таким уж и маленьким.

Лорд Суини, позволяя осмотреться, отпустил меня и тут же куда-то запропастился. Медленно ступая, я дошла до крыльца и поднялась, слушая пыхтение лакеев, что тащили вполне себе скромный багаж.

— Это просто чудесно! Просто чудесно, миледи, — тихо защебетала Полин. — Правда ведь, Тедор?

— Никогда бы не подумал, что это дом короля, — проворчал тот.

— А вы привереда, — я усмехнулась и провела ладонью по гладкому мрамору перил. — Видели когда-нибудь хоть что-то подобное?

Тедор хмыкнул, ничего не ответив.

— Да что он видел… — махнула рукой Дарана. — Кроме поместья О’Кифф — ничего. А оно уж ясно поменьше будет… Ой. Вы же знаете, — служанка захихикала, озираясь.

Я повернулась к ней, и под моим взглядом она быстро сникла.

— Чтобы больше таких оплошностей не было!

Дарана кивнула и даже присела в книксене.

Пока мы в изумлении разевали рты, переминаясь на огромном крыльце, как и положено гостям из провинции, навстречу нам вышел мужчина в тёмной, шитой серебром одежде. Он остановился, с интересом наблюдая за новыми людьми, и я не сразу его заметила.

— Миледи О’Кифф! — наконец громко окликнул он. — Проходите внутрь, вы ведь отморозите ваши прелестные пальчики. Ветер поднимается. А тут, в горах, ветра зимой особенно свирепствуют.

Я неосознанно сжала кулачки: пальцы и правда начали мёрзнуть даже в перчатках — и обернулась. Служанки тут же присели в реверансах, а Тедор поклонился очень уж низко, словно увидел короля. Но это был не Анвира. Так и не двинувшись ни на шаг от двери, нас встречал высокий и худощавый, но на вид сильный мужчина чуть старше лорда Суини. Его пепельно-русые волосы были стянуты в хвост, и на них уже начали оседать снежинки. Цепко и внимательно его голубые глаза скользили с одного гостя на другого, а на губах застыла вежливая — и не более — улыбка. В чертах его лица читалась порода, хоть он и не слишком походил на Анвиру, такого, каким довелось видеть его на портрете всего раз. Но это был его старший брат, герцог Финнавар Дунфорт. Он не носил титула принца, потому как сам отказался от права на престол ещё в юности.

Сообразив, что к чему, я тоже приветствовала его реверансом.

— Ваша светлость.

Финнавар вздёрнул брови, словно удивился такой осведомлённости о том, кто он, и лишь тогда подошёл и протянул мне руку.

— Позвольте проводить в замок, иначе вы, чего доброго, так и останетесь здесь. Его величество не простит мне потерю одной из самых прекрасных претенденток.

Преодолев лёгкую растерянность — всё же не ожидала, что встречать нас выйдет сам брат короля — я осторожно вложила ладонь и невольно смутилась от крепкого, но мягкого пожатия его пальцев. О герцоге говорили многое: и то, что он имеет в королевстве влияние не меньше самого Анвиры, и что тот очень ему доверяет. Но как ведьму меня больше привлекало то, что Финнавар был друидом. Да, он совсем не походил на тех седовласых старцев, образ которых сидел в воображении с самого детства. Всё потому что герцог не учился положенные двадцать лет вдали от людей и жилья. Последнее нашествие Чёрного Мора не позволило. Ему пришлось прибыть в Катайр, чтобы помочь младшему брату справиться с напастью, а потом к науке друидов он уже не вернулся. Остался в совете.

Но, несмотря на это, обладал Финнавар и могуществом, свойственным лесным магам. Только благодаря ему и его соратникам удалось окончательно победить Мор.

Так, ненавязчиво ведомая герцогом, я вошла в замок и едва удержалась, чтобы снова не встать, как примёрзшая. Поглядеть внутри было на что. Высокие белоснежные своды и начищенная до блеска лестница из мрамора. Огромная хрустальная люстра, сверкающая в пламени свечей. Резиденция совсем не походила на мрачную крепость, призванную не радовать глаз, а нагонять на врагов трепет.

— Это прекрасно, — только и сказала я, совершенно искренне, продолжая неспешно следовать за Финнаваром.

А тот лишь усмехнулся, кроме моего восхищения, услышав и вздохи слуг за спиной. Навстречу нам уже спускались девушки в одинаковых неброских платьях такого цвета, чтобы, видно, сливаться со стенами.

Герцог остановился, не выпуская мою руку.

— Вот, проводите миледи в её покои. И её слугам покажите, где расположиться, — он повернулся ко мне и едва ощутимо коснулся пальцев губами, храня вежливую улыбку. — Я вынужден вас покинуть. Если что-то понадобится, эти девушки выполнят любое пожелание и принесут всё, что нужно.

Он выпрямился и повернулся было уходить.

— Ваша светлость, — чуть осипнув от смущения, которое на меня невольно навевал этот мужчина, окликнула я его. — Все претендентки уже прибыли?

— О да, — тот посмотрел через плечо. — Ждали только вас. Скоро вы все познакомитесь.

Он поднялся на второй ярус, метя низом длинной накидки по ступеням. Я ещё долго стояла, глядя ему вослед, борясь со странным чувством нереальности, которое охватило меня, стоило только выйти из кареты. А Финнавар только его усилил.

Одна из служанок деликатно кашлянула, а как только я на неё взглянула — жестом пригласила следовать за ней. Она пошла впереди, а остальные, видно, её подчинённые, засеменили следом, попутно отвечая на нетерпеливые вопросы Полин. Вот уж она торопится во всё сунуть нос. Но это и хорошо: скорее узнаю обо всех здешних порядках и последних новостях.

Мы вышли на открытую галерею, где холодный ветер сразу же вцепился в щёки и разметал волосы из-под шляпки. Затем снова нырнули в другое крыло и оказались в освещённом масляными светильниками коридоре с рядом дверей. Проходя мимо, я невольно прислушалась: за ними явно бурлила жизнь. Значит, здесь теперь обитали все прелестницы, жаждущие стать королевой. И каждая из них, наверняка, считала, что это счастье обрушится именно на неё. Впрочем, в том, что это — счастье, я лично очень сомневалась. Да и не собиралась пускать кого-то из них вперёд себя. Очень уж высокая плата за поражение меня ожидала.

Миновав ещё несколько дверей, одну открыли передо мной. Внутри уже было натоплено: от камина, в котором потрескивали догорающие дрова, исходило приятное тепло. Я тут же с ненавистью развязала ленты шляпки и отбросила её на высокую кровать с лёгким балдахином на витых опорах. В вытянутое окно нехотя лился серый вечерний свет. Перед стеклом метались снежинки.

— Меня зовут Лия, — раздался за спиной спокойный голос приставленной герцогом служанки. — Я и мои помощницы будем прислуживать вам, миледи, пока вы будете находиться здесь.

Будьте уверены, здесь я собираюсь задержаться, — захотелось ответить. Но я только улыбнулась, поворачиваясь к ней.

— Благодарю. Если можно, мне хотелось бы принять ванну с дороги, — я махнула рукой на ширму, за которой угадывались очертания круглобокой ванны.

Сейчас она казалась самой желанной в этой комнате. За ней следовала постель.

Без единого лишнего слова Лия кивнула и ушла, оставив двух своих помощниц ждать других распоряжений. Полин и Дарана неуверенно переминались позади них. А Тедор и вовсе уже куда-то пропал.

— Разобрать вещи и переодеться мне помогут мои служанки, — я улыбнулась как можно вежливее. — Вы пока можете быть свободны.

Девушки, похожие одна на другую, словно сёстры, молча поклонились и ушли. Точно в воздухе растворились. Тут же напряжение отпустило и Полин. Она захлопотала вокруг моего не слишком богатого багажа.

— Как у них тут строго, — бормотала она, открывая крышки одну за другой.

— Это уж точно, — присоединилась к ней и Дарана.

— Ты, — бросила я ей. — Помоги лучше раздеться.

С огромным облегчением я сняла уже изрядно помятое и забрызганное по подолу грязью платье и корсет. Дарана осторожно расчесала мне волосы, а Полин тем временем отыскала и сорочку — переодеться после ванны. Скоро прибежали ещё незнакомые мне слуги с горячей водой в вёдрах — и пар окутал комнату приятной влагой.

Казалось, каждая частичка тела благодарила меня за отдых и расслабление. Я сидела за ширмой, медленно водя ладонью по гладкому краю ванны. Ночь опускалась на резиденцию, в окнах темнело. Служанки зажгли свечи и с моего разрешения ушли. Им тоже не мешало бы отдохнуть с дороги. Почти задремав, я услышала, как открылась дверь — мазнуло по плечам лёгкой прохладой.

— Не желаете ли отужинать, миледи?

И до чего же у этой Лии мерзкий голос. А может, от усталости мне так казалось.

— Нет, благодарю. Я предпочту сразу лечь спать.

— Как вам будет угодно, миледи, — шаги вместе с шелестом подола снова отдалились к двери. — Его светлость просил вас утром спуститься к завтраку вместе со всеми леди, что прибыли сюда. Если вы не против, я вас разбужу.

— Будьте любезны.

И чего это всем заправляет герцог? Будто сваха какая, прости Пресветлый. А об Анвире ни слуху, ни духу, будто и нет здесь его. Уж не вышло ли ошибки, может это брату короля невесту подбирают?

Усмехнувшись абсурдности своего предположения, я встала из ванны, наспех обтёрлась полотенцем, с удивлением обнаружив на нём вышитые инициалы: двойное «О». Похоже, принимать юных гостий здесь готовились серьёзно. На ходу надевая сорочку, я на цыпочках добралась до постели и юркнула под невесомое пуховое одеяло. Как бы ни топили здесь, а ночью всё равно будет прохладно.

Слышались снаружи женские голоса, как будто девушки ходили друг к другу в гости. Верно, они все уже познакомились, а может, и сдружились. Лишь я словно опоздала на всеобщий праздник. Но ничего, их дружное щебетание будет слышаться ровно до того момента, как начнутся хитроумные проверки и испытания. Вот там-то и зашипит всё это змеиное гнездо.

Под такие злорадные мысли я и заснула, хоть час был непоздний… Всю ночь меня мучило странное чувство, будто я вновь ощущаю течение магии в теле. Слабое, едва заметное, но настолько явственное и приятное, что хотелось рыдать от счастья. Да только это невозможно. Я выгорела дотла, и даже самому чахлому ручейку сил не было за что зацепиться.

Зато проснулась я спозаранку. Открыла глаза, когда ещё не рассвело, и снова не поверила в то, где нахожусь и что со мной происходит. Настолько отвыкла и от красивых комнат, и от всяческих удобств, и от внимания высоких особ. А ведь когда-то считалась завидной невестой. Только жизнь и злой рок всё поставили с ног на голову. Но зачем горевать о том, что уже не исправишь?

Подёргав висящий у постели шнурок, на другом конце которого должен был прозвенеть колокольчик в комнате прислуги, я встала, кутаясь в тёплый платок, что предупредительно оставила для меня Полин. У камина нашла и огниво, и аккуратную поленницу ровно нарубленных дров. Ловко разожгла огонь — приноровилась в доме мужа. За меня порой это сделать было некому.

Шаркая ногами по полу, притащилась Дарана: видно Полин отправила её вместо себя. Определились, значит, кто из них главнее.

— Мне нужно собраться к завтраку, — я поправила последнее упрямое поленце в камине и встала. — Я должна выглядеть блистательно, но сдержанно. Чтобы сразу дать понять всем леди, что в моем лице они обрели серьёзную соперницу.

Дарана выслушала, хмурясь спросонья, но кивнула, сдерживая зевоту.

— Не сомневайтесь, миледи, всё сделаю, как прикажете. Позвольте только умыться.

Она проворно выскочила из комнаты и на удивление скоро вернулась, уже собранная и бодрая, словно в разгар дня.

К тому времени, как из соседних комнат начал доноситься первый шум, я уже была готова. С утра не положено одеваться вызывающе и ярко, а потому бежевое платье со шнуровкой по бокам и длинными рядами пуговиц на рукавах оказалось очень кстати. Оно не забивало цвет волос и не сливалось с кожей, превращая в бледную моль. Дарана — как оказалось, истинная мастерица — сотворила из чуть растрёпанных прядей милую прическу, лёгкую и слегка небрежную.

— Вы прекрасны, миледи, — показалось, совершенно искренне пролепетала она. — Его величество просто не сможет остаться равнодушным.

Я встала, разглаживая корсаж и улыбнулась с благодарностью. Уж от служанки, вовсе со мной не знакомой, не ожидала услышать комплименты. Если только она при этом втайне не желает мне попасть на плаху за столь дерзкий обман.

— Спасибо. Я прогуляюсь. До завтрака ещё есть время.

Накинув тёплый плащ с отороченным мехом капюшоном, я уже собралась было выйти, как едва не столкнулась в дверях с Лией. Та удивлённо меня оглядела и, похоже, не сразу нашлась, что сказать.

— Доброе утро, миледи! — в следующий миг она улыбнулась со всей приветливостью. — Вы так рано проснулись?

— Волнение перед встречей с его величеством не позволило долго спать.

Я всё же вышла из покоев и спустилась в на другой двор замка, тот, что был сокрыт от парадного. Пришлось, правда, несколько раз спросить дорогу у слуг, но это того стоило. Укрытый снегом сад спал, и ни одна ветка облетевших яблонь и груш не шевелилась. К утру ветер стих, оставив на них белое убранство. Строго подстриженные кусты вдоль разбегающихся во все стороны дорожек походили на стены крепости. Увитые безлистным плющом арки соединяли их, выстраиваясь одна за другой. Верно, летом здесь было просто волшебно, как в садах эльфов.

Я медленно пошла по выложенной камнем дорожке, только и успевая крутить головой по сторонам. Минула заледеневший фонтан и небольшую рощицу из молодых дубов, среди которых, как старец, окружённый внуками, стоял один вековой великан, раскинув в стороны узловатые ветви.

— Осторожно, миледи. Он умеет разговаривать, и не всем нравится то, что они от него слышат.

По спине пронеслась волнующая дрожь. Спрятав руки в муфту, я обернулась к герцогу Дунфорту. Он стоял чуть в стороне, видно, только что свернув с очередного ответвления дорожки.

— Доброе утро, ваша светлость. Я думала, что гораздо страшнее здесь заблудиться.

— Что же вам не спится в такой ранний час? Я думал, вы устанете с дороги.

Герцог подошёл и встал рядом, рассматривая дуб, как старого знакомого, с которым давно не виделся. Ничего удивительного. У друидов особая связь с деревьями, от которых они черпают силу. И с которыми, верно, и правда умеют разговаривать. Вот и сейчас между ними словно завязался безмолвный диалог. А я осторожно разглядывала Финнавара, точно легенду, с которой наконец довелось встретиться вживую. Сегодня его волосы были распущены по плечам, отчего резкие и мужественные черты его лица немного смягчились. Неглубокие морщинки залегали в уголках глаз и вокруг рта, но это если всматриваться. А так он выглядел гораздо моложе своих лет. Лесные маги вообще живут дольше других. Век для них — обычное дело.

— Наверное, это всё волнение, — я улыбнулась, вспомнив вдруг, что так и не ответила на вопрос.

Герцог тоже встрепенулся и взлохматил волосы пальцами, часто моргая, будто вынырнул из сна. Интересно, что же сказал ему дуб? Уж не обо мне ли шла речь?

— Вам не о чем волноваться, миледи, — он повернулся, слегка откидывая полу своей длинной накидки с разрезанными до локтей рукавами, обшитыми серебряной парчой. Под ней неожиданно сверкнул эфес меча. — Об Анвире только ходят грозные слухи. И вам совсем скоро доведётся в этом убедиться. Сейчас его нет в резиденции, а потому встречал вас я. Но через неделю он закончит с неотложными делами и приедет. А вместе с ним матушка и его сын. Будет большой бал. Надеюсь, вы не подготовили к нему платье?

Показалось, я не так расслышала или его светлость оговорился. Наверное, он хотел сказать «подготовили».

— Нет. Я не знала, что будет бал. Да и…

Вот тут стоило остановиться. Нет ничего хуже, чем жаловаться монаршей особе на свою денежную несостоятельность. Давить на его сочувствие, да и ни на чьё-либо ещё, я вовсе не собиралась.

— Вот и хорошо. Потому как к балу вам уже сшили наряд, миледи.

Я только и открыла рот от растерянности. Нет, конечно, король подбирал себе невест очень внимательно, но чтобы и размер одежды знать… На миг стало тревожно: уж не получится ли так, что какая-то мелочь, которая ускользает от внимания, вдруг испортит мне весь замысел. Стало душно, и я поправила воротник плаща, впуская под одежду хоть струйку прохладного воздуха.

— Вам нехорошо? — герцог предупредительно коснулся моей ладони.

Я вздрогнула, как самая настоящая истеричка. Но не от страха, хоть со стороны это выглядело, наверное, именно так. А от того, что странное покалывание пронеслось по коже. Финнавар тоже заметил что-то необычное и вперился в меня чуть потемневшими глазами.

— Не пора ли мне на завтрак, — я поспешно вновь спрятала руку в муфту. — Нехорошо выйдет, если леди будут снова меня ждать.

— Если вас здесь кто-то ждал, то явно не они. Они, пожалуй, были бы рады, стань вдруг на одну претендентку меньше, — герцог усмехнулся, хитро сощурившись, и будто бы тотчас позабыл о странных ощущениях от прикосновения.

— Я не доставлю им такой радости.

Финнавар коротко рассмеялся.

— И правильно! Увидев вас, я понял, что провинции королевства хранят огромные сокровища. Думаю, Анвира тоже это заметит. Я вас провожу.

Приятно смущённая неожиданным комплиментом мужчины, который на первый взгляд совсем не казался человеком пылким и способным на восхваление женщин, я пошла за ним. И тут же укорила себя за такие мысли. Друиды, насколько известно, вовсе не дают обет безбрачия, как некоторые жрецы Пресветлого и Мудреца. И столь видный мужчина, верно, совсем не страдает от отсутствия женского внимания. К тому же по сей день завидный холостяк. Правда, на этот раз ему точно придётся остаться в тени младшего брата: не про его честь здесь собрались прелестные девы.

Более ни слова не говоря, мы прошли через сад и одной из многочисленных дорожек вывернули к другой двери, что вела в замок. Герцог учтиво открыл её, пропуская меня вперёд. Пройдя мимо, я почувствовала тонкий, щекочущий запах древесной коры. С ног до головы меня обдало особой друидской силой, что исходила от него. Всё ж по-ведьмовски я продолжала чувствовать такие флюиды. Особенно сильные. Ноги едва не подкосились от ощущений, сходных с плотским желанием. Да мне, пожалуй, стоило держаться от него подальше!

Краснея, точно варёный омар, я ступила в коридор, прибавила шагу и едва не проскочила мимо нужной двери.

— Вам сюда, миледи! — окликнул меня герцог.

Пришлось вернуться, ещё больше сгорая от стыда под его удивлённым и чуть насмешливым взглядом. Как будто он уже всё знал обо мне, но почему-то молчал. Резные створки сами собой отворились, впуская в длинный, украшенный тонкой золотой лепниной на стенах и потолке зал. За высоким, укрытым белоснежной кружевной скатертью столом уже сидели четыре девушки и даже начинали трапезу. Герцог чуть наклонил голову на прощание и ушёл, а расторопный лакей принял мой плащ и муфту, чтобы унести в комнату.

— Доброе утро, леди! — на правах опоздавшей громко проговорила я.

Только привлекать всеобщее внимание не было нужды: все и так уставились на меня, словно увидели двухголовое чудовище. Но они быстро опомнились и одна за другой сдержанно поздоровались. Я обвела всех взглядом, попутно отмечая тех, кого стоило опасаться больше всего. Двое из претенденток отпечатались перед внутренним взором больше других. Одна — светловолосая и хрупкая, словно льдинка. Никак уроженка северных окраин. Тонкие и благородные черты её лица словно вышли из-под руки мастера, который очень любил и умел работать с прозрачным и холодным материалом. И единственно в её глазах не виделось потаённой радости и вдохновения, как у остальных.

Вторая запомнилась тем, что окатила меня такой ненавистью и презрением в тоне и взгляде, будто застукала со своим мужем в постели. Она, наоборот, была черноволоса и чуть смугловата. Дочери южных земель сложно укрыться от загара: как ни прячься под шляпками да зонтиками. Горячая кровь её, верно, тут же вскипела при виде меня. Случается и такое. Я ни с кем из них не собиралась заводить приятельских отношений — не для того прибыла. А уж с ней и подавно.

— Это что, был герцог Дунфорт? — шепнула одна из девиц, с мышиного цвета кудрями и милым личиком пастушки.

Я невольно оглянулась на уже закрытую дверь и пожала плечами, усаживаясь за стол вместе со всеми. В животе тут же заурчало от дивного запаха гренок, политых топлёным сливочным маслом, и кофе.

— Именно он.

Все переглянулись, словно в его появлении здесь было что-то из ряда вон выходящее.

— Он провожал вас до столовой? — с ещё большим придыханием округлила глаза та, которую я уже успела мысленно наречь Пастушкой. Возможно, титула она была и более высокого, чем я, но благороднее её черты это отнюдь не делало.

— Он встретил меня вчера по приезду. А сегодня мы столкнулись в саду.

Я с удовольствием отпила из тонкой чашки ароматного напитка, от которого по всему телу разбежалось тепло, и не сразу обратила внимание на то, как девушки начали тихо и поражённо переговариваться.

— Он никого из нас не встречал. Только один раз зашёл утром поприветствовать, когда все, кроме вас, миледи, собрались, — с ещё большим неодобрением в голосе, чем в глубине чёрных глаз, проговорила южанка.

Хрустящий тост едва не сломался в напряжённых пальцах. Но я справилась с лёгким приступом паники и изящно откусила самый краешек жареного хлебца.

— Возможно, он просто был занят, — улыбнулась как можно более лучезарно.

— А может, вас здесь ждали больше нас, баронесса? — не унималась черноволосая.

— Я не обязана перед вами оправдываться, тем более, что я не знаю, кто вы, — я отложила так и недоеденный тост. Аппетит стремительно пропадал. Не столько от придирок и подозрительности вцепившихся в меня, словно одичавшие болонки, леди, сколько от осознания своей невольной особенности.

— Графиня Кайла Фланаган, — сквозь зубы процедила та.

Не бывать нашей дружбе. Теперь уж точно.

— Перестаньте! — вдруг воскликнула северянка и даже приподнялась с места. А то я уж начала было думать, что она и правда статуя. — Может, герцог Дунфорт и правда был занят. К тому же баронесса О’Кифф задержалась в дороге, и за неё уже начали волноваться.

— Конечно. И потому за ней отправили этого скучного лорда Суини, который всё время крутился рядом до этого. Как ищейка, прости Пресветлый, — проворчала Пастушка. — Вы не переживайте, миледи. Просто некоторым тут кажется, что именно они заслуживают наибольшего внимания.

Она недвусмысленно покосилась на графиню. Я благодарно кивнула сначала северянке, а затем и ей. Уж как не хотела принимать ничью помощь, а всё равно не избежать невольных симпатий, как и неприязни.

— Предлагаю забыть о размолвках, дорогие леди, — улыбнулась примирительно и осторожно подлила южанке горячего кофе в пустую чашку, борясь с желанием хорошенько плеснуть его ей на колени. — К тому же мы все приехали сюда не за благосклонностью герцога Дунфорта, а к его величеству. Давайте лучше знакомиться. Признаюсь, к своему сожалению, я никого из вас не знаю лично.

Девушки позабыли о неловком моменте, когда едва не вспыхнула серьёзная ссора, и оживились. Холодная северянка оказалась баронессой Кэтлин Бирн. Девушка с каштановыми волосами и чуть вытянутым в форме сердца лицом — виконтессой Ултаной Кавана. А Пастушка — баронессой Граньей Джонс. Что ж, похоже король выбирал невест, явно не исходя из их знатности.

После знакомства напряжение чуть спало. За пустой болтовнёй завтрак прошёл быстро. Все аппетитные, особенно с голода, кушанья были съедены, после чего некоторые девушки тоже отправились в сад для моциона, а я поднялась к себе.

Полин и Дарана тут же притихли, стоило только войти. Они застыли с моими вещами в руках: видно, решили перетряхнуть весь мой гардероб. Пара платьев, уже расправленные, висели в открытом шкафу из орехового дерева, остальные приводились в порядок постепенно и, судя по всему, неспешно.

— Как прошёл ваш завтрак, миледи? — жизнерадостно поинтересовалась Полин.

— Как и ожидалось, я попала в изрядное змеиное гнездо.

— И не говорите, миледи, — вздохнула Дарана. — Королевские служанки больше на солдат похожи. А те, что прибыли с госпожами…

— Сама Бездна ими подавится, вздумай они туда провалиться. Ей-ей, — закончила за неё Полин.

Они заговорщически переглянулись. Надо же, и кто бы мог подумать, что так сдружатся. Или просто общие трудности сближают?

— Слышала от… — я осеклась, почему-то остерегаясь излишне часто упоминать Финнавара. — От леди, что скоро будет бал. Как только приедет его величество.

Служанки в унисон закивали.

— Да, во всём замке только о том и говорят, — выпалила Дарана, и её глаза зажглись восхищением. — И наряды для невест будто бы сшил один из лучших портных столицы. Какие они — секрет. И привезут их только перед самым балом.

Я закатила глаза: тайны вокруг пяти платьев, пусть и сшитых по особому случаю особым умельцем, выглядели надуманными. Чтобы девушкам было чем занять себя в отсутствие короля.

А так он снова преподнёс себя заботливым и загадочным. Чтобы девицы уж совсем визжали от восторга, словно поросята. Даже и мне, чего уж греха таить, стало любопытно, что там такого, в этих нарядах.

— А где Тедор? Его кто-нибудь видел? — вдруг вспомнила я про пропавшего со вчерашнего дня лакея.

Дарана, не отвлекаясь от развешивания очередного платья, пожала плечами.

— Видела его, а как же. Он-то у нас языкастый, когда надо. Вот уже и напросился прислуживать во время бала. Сейчас вместе с королевскими слугами готовится.

Тедор оказался хватким, и пока я не могла понять, что это сулит именно мне. Он мог остаться на моей стороне или начать раскачивать подо мной стул, освоившись при дворе. Но его явно не стоило выпускать из виду. Снова спускаться во двор и любезничать с девушками, ни одна из которых не желала мне ничего доброго, вовсе не хотелось. Но я ведь решила быть душкой. А то, что услышала от леди за завтраком, можно обдумать и перед сном. Если общение с ними не выжмет из меня все соки.

Оставив служанок заниматься своими вещами, я оделась снова и знакомой дорогой вышла в сад. Вдохнула пахнущий оттепелью воздух и пошла на звук женских голосов.

Но не успела ещё даже миновать фонтан, как меня догнал молодой мужчина в добротной ливрее, по которой можно было сказать, что он занимает место выше, чем обычные лакеи. Поравнявшись, слуга почтительно кивнул.

— Доброе утро, миледи. Его светлость просил передать, что сегодня на закате в священной Роще Азурхила будет проведён ритуал, на котором должно присутствовать всем прибывшим леди.

— Что за ритуал? — в горле застряло дыхание.

Если дело касается священной Рощи друидов, то дело серьёзное. Уж какую проверку невестам его величества решили устроить в его отсутствие, и не угадаешь. Только вот чувствовала я, что она может обернуться для меня очень скверно.

— Не могу знать, миледи, — лакей развёл руками. — Его светлость только сказал передать…

— Ясно, — я подняла руку, останавливая его.

Мужчина ещё раз поклонился и поспешил вперёд: никак известить остальных леди. Когда я их нагнала, застав среди кованых, украшенных снежной пудрой беседок, те уже вовсю обсуждали услышанное и гадали, что может ждать нас вечером.

— Это, верно что-то вроде посвящения, — понизив голос до благоговейного шёпота, проговорила виконтесса Кавана. — Неужто нас допустят в саму Рощу?

Пастушка даже приложила ладонь к щеке, округлив глаза. Стало быть, не меня одну беспокоила необходимость прийти туда.

— Кто-нибудь слышал о том, что будущую королеву водили туда? — скептически кривя губы, фыркнула Кайла Фланаган. — Думаете, там всё решится?

— Да уж как-то быстро, — возразила Кэтлин. — Да и Анвиры ещё нет здесь. Вряд ли без него будут принимать такие решения.

— Ну, а что тревожить короля, если со всем можно разобраться так легко? — подлила я масла в огонь их сомнений.

Хотя была согласна с северянкой. Уж при таком нраве, как говорят, его величество не дозволит за него выбирать себе жену, пусть это и сделает священная Роща. Пастушка, которая пока ничего не говорила, а только слушала других, снова ахнула и, кажется, начала печалиться раньше времени. Остальные посмотрели на меня так, словно тисками сдавили.

— А я вот слышала, что войти в Рощу, кроме друидов, могут только непорочные девы, — озадаченно проговорила Кайла. — Если честно, думала, нас осмотрит доктор.

— Так, видимо, надёжнее, — фыркнула северянка.

— Тогда нам всем нечего бояться, — я ободряюще улыбнулась, внимательно всматриваясь в лица леди.

Сама-то девицей, конечно, уже давно не была. Однако проверки врачом не боялась. При жизни моя сестра хорошо ведала разные зелья и снадобья. Когда начались тяжелые времена, даже зарабатывала кое-что, продавая их. Случались среди покупательниц и девушки, которые, не желая отказывать себе в удовольствии проводить время с любовниками, всё же мечтали удачно выйти замуж. Отдавали порой последние деньги за вожделенную бутылочку, содержимое которой сулило возвращение невинности. Правда после этого мнение о невинности многих видных леди графства у меня осталось самое наипоганнейшее.

После смерти Иды остались запасы некоторых особо хитрых снадобий. А потому я не преминула воспользоваться одним из них. Правда, пришлось вытерпеть по дороге до резиденции жар и не показать вида лорду Суини. Зато теперь самый въедливый доктор не смог бы упрекнуть меня в порочности.

Завершив прогулку, девушки разошлись — все в глубокой задумчивости. Но вряд ли кого-то грядущий ритуал беспокоил так, как меня. Ведьмам вовсе нежелательно находиться в Роще: это целиком обитель друидов, которые чтят его и без необходимости никого туда не пускают. Особенно женщин, обладающих способностями к магии. Не то чтобы мы с ними враждовали, но почему-то считалось, что силы, которые пронизывают всё в Роще, могут отреагировать на ведьм непредсказуемо. Хотя назвать меня ею сейчас можно было постольку-поскольку, а всё равно внутри всё сжималось от неизвестности.

До вечера я просидела в комнате, как на иголках. Даже к обеду не спустилась, и Полин пришлось нести его в покои. А после — отнести назад остывшим и нетронутым. Ну, не могла я пересилить себя и запихнуть в рот хоть кусочек. Дарана долго наблюдала за мной и моими метаниями.

— Плохо, когда совесть неспокойна? — бросила на удивление холодно.

— Что? — я подняла голову от вышивки, которая выходила сегодня из рук вон плохо.

— А то, что теперь вам от каждого шороха вздрагивать, миледи, — невозмутимо продолжила служанка.

— От чего мне вздрагивать, я и сама решу. Тебя-то совесть не мучает? Ты могла остаться там и не ехать сюда.

Я вновь обратилась к растянутой в пяльцах ткани, но тут же уколола палец и зашипела от боли.

— Каждый ищет, где ему лучше. Я решила, что лучше для меня поехать ко двору. И я не собираюсь вас выдавать. Вы сами выдадите себя раньше, — Дарана свернула полотенце и аккуратно положила его в комод.

— Это будут только мои проблемы. Но этого не случится. И напомню, что тебе стоит молчать, иначе всё закончится для тебя плачевно, — я отложила рукоделие, наблюдая, как бледнеет лицо служанки.

Нет, всё же, хоть она и хорохорится, а боится того, что может с ней стать. Она не знает, на что я способна: и это хуже всего.

— Я уже сказала, что буду молчать.

— Я ценю молчание больше всего. И умею быть благодарной.

Дарана совсем растеряла ехидство и принялась с удвоенным старанием перекладывать вещи в комод. Как бы не пришлось сегодня собирать их снова.

Но мои муки, наконец, закончились, когда в комнату заглянула Лия и с важным видом, будто мне на казнь, возвестила:

— Миледи, прошу идти за мной.

Я еле встала на ватные ноги и, проверив пуговицу воротника у горла да захватив плащ, последовала за уже скрывшейся из вида служанкой. Показалось, Дарана посмотрела на меня с сочувствием. Значит, особого зла на меня не держит: это хорошо.

Когда мы спустились на первый ярус замка, Лия передала меня с рук на руки тому самому лакею, что известил о ритуале утром. Он снова поприветствовал меня кивком и пошёл впереди. Ну, прямо собрание тайного общества, прости Пресветлый.

Снаружи оказалось морозно. Небо, залитое расплавленным золотом заката, куталось в дымку. Непонятно откуда сыпал мелкий снег. Я накинула капюшон и уставилась в чуть сутулую спину сопровождающего. Интересно, сколько идти?

Лакей провёл меня короткими дорожками через сад. Через ажурную галерею, увитую диким виноградом. Скоро мы вышли к калитке, а за ней через узкую полосу вырубки — в лес. Тропинка, которая тут же зазмеилась под ногами, выглядела совершенно сказочно. Только сказка та была недобрая. Вдоль дорожки стояли косматые сине-зелёные ели. Кроны их были настолько густыми, что землю между деревьями почти не укрывал снег. Только толстый слой опавшей хвои и веток. Корни будто сами выползали из земли, и приходилось постоянно вглядываться, чтобы не споткнуться. Скупой закатный свет почти не проникал сюда. Хотелось просто развернуться и уйти подальше от столь мрачного места.

Но постепенно всё изменилось. Ели расступились, и заменили их сначала тонкие осины, а после молодые дубы. Стало гораздо светлее, однако трепет вернулся в душу, когда я увидела, какие великаны стоят впереди, охватывая вход в Рощу огромными ветвями. Лакей остановился, не дойдя до природной арки всего десяток шагов.

— Дальше вам нужно пойти одной, миледи, — он указал раскрытой ладонью в сторону поляны, что виднелась в широком просвете.

Можно подумать, у меня есть выбор. Я поблагодарила сопровождающего и двинулась дальше в одиночестве. Чем ближе подходила, тем явственнее слышала тихие голоса, отрывистые и будто бы смущённые.

На миг затаив дыхание, я беспрепятственно миновала своеобразный вход: Роща впустила. Стало быть, зелье сестры не подвело. Первыми увидела трёх мужчин в длинных одеждах, и сразу по их виду поняла, что они друиды. Тут уж не ошибёшься. По одну сторону от них стоял герцог Дунфорт: нынче он облачился в рубашку и штаны болотного оттенка, а плечи укрыл длинным шерстяным плащом без меха. Тонкий слой мелких снежинок лежал на его волосах, делая будто бы седыми. Герцог, заметив мое появление, сдержанно кивнул.

Я тоже приветствовала его лёгким наклоном головы и тут же упёрлась взглядом в женщину, что стояла по другую сторону от трёх старцев. Мало того, что её здесь совсем не должно было быть, так ещё и остатки силы во мне почувствовали, что она ведьма, причём очень сильная. Но сколько я ни всматривалась в её лицо, никак не могла разглядеть, хоть близорукостью не страдала. Словно её черты ускользали от внимания. Женщина тоже посмотрела на меня внимательно и даже въедливо. Стало не по себе, словно нутро вдруг решило вывернуться наизнанку.

Преодолев дурноту, я подошла к остальным леди, что стояли напротив друидов и замерла, сложив перед собой руки. Теперь только слушать и решать, что делать.

Финнавар что-то коротко сказал крайнему старцу и вышел вперёд, остановившись перед огромным жертвенным камнем, на котором, судя по виду, мог бы уместиться и бык.

— Миледи, я прошу вас не волноваться, — заговорил герцог, и от звука его голоса и правда стало чуть спокойнее. — Надолго мы вас не задержим. Коль скоро случилось так, что его величество пожелал выбрать жену из нескольких претенденток, то моя обязанность провести вас через око Рощи. Оно укажет на ваши истинные помыслы и поможет знать, не таит ли кто-то в душе зла. Уже то, что вы все стоите здесь, говорит о вашей невинности, а потому других проверок на этот счёт ждать теперь не нужно.

Я едва удержалась, чтобы не закрыть глаза. Вот и всё, — мелькнуло в голове. Дольше ехала. Финнавар ещё что-то говорил, но остальное не имело значения. И что-то продолжало колоть меня изнутри, словно друиды уже принялись вынимать все мои намерения наружу.

Загадочная девушка обошла всех леди с чашей, в которой был налит отвар: на вид и запах обычный, из ягод и трав. Все пригубили немного и вновь застыли в напряжённом ожидании.

Тем временем друиды завели не то песнь, не то бормотание, от которого в голове делалось муторно. А может, виной тому было выпитое зелье. Один за другим старцы подходили к девушкам и на пару мгновений останавливались, беря за руки. Вот две морщинистых ладони сжали мои. Потом другие, ледяные и жёсткие. Третьи.

Каждый раз сердце останавливалось от страха, но пока ничего не происходило. Друиды вернулись на своё место, а за ними пошла и ведьма. Она задерживалась у каждой девушки дольше, но так же молчала. От её касания я едва не вздрогнула: оно оказалось до странности мягким и тёплым, как у родного человека. Серьёзные карие глаза вперились в мое лицо, и время на миг замерло. Я пыталась вдохнуть и не могла, только открывала рот, словно лишилась ещё и голоса. Настолько страшная и тёмная сила захлестнула меня, что казалось, будто провалилась в Бездну. Но это длилось всего ничего. Девушка отпустила мои руки и заняла своё место рядом с мужчинами. Финнавар ни к кому из леди подходить не стал.

Друиды совещались недолго. Но и за это время, кажется, можно было поседеть. Они о чём-то даже спорили, но в разговор мужчин вмешалась ведьма, и после её слов стало спокойно.

Финнавар вернулся к жертвенному камню, ещё раз окинул взглядом всех девушек, но как будто на мне чуть задержался. А может, просто мнительность подкладывала воображению ложные образы. В любом случае, герцог пока ничего не говорил. Но, последний раз что-то обдумав, разомкнул плотно сжатые губы:

— Око Рощи не увидело в ваших душах ничего, что могло бы заставить отправить кого-то из вас домой, миледи. Посему вы можете спокойно возвращаться в замок. На тропе вас встретят провожатые.

Всё ещё не веря, что удалось пройти это странное испытание или проверку, я самой последней вышла из Рощи, и только тогда заметила, что вокруг совсем стемнело.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста из мести предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я