Главная героиня – молодая женщина Аида, проживающая в Вене. У нее все необычно: начиная от профессии (архитектор живых систем в фермерстве) и заканчивая внешностью (огненно-рыжая копна волос и фигура экзотического плода авокадо). Сотрудники за глаза называют Аиду «Оно» за крутой нрав и склонность все контролировать. Даже свою свадьбу она считает ожидаемым и скучным событием, но… Судьба решила остудить пыл самоуверенной невесты. Однажды утром, чтобы спасти ситуацию, Аида пошла на отчаянный шаг, бросившись под колеса автомобиля…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги До свадьбы еще надо дойти… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
По ту сторону понимания
Самолет был полностью забит пассажирами. В дни выставок всегда так, даже гостиницы стоят на порядок дороже. Я буду жить в четырехзвездочной гостинице по цене люкса пятизвездочной. Долетев без происшествий и взяв такси, я очутилась в отеле. Мне нравится немецкий сервис. Зайдя в номер, я увидела хороший экодизайн, идеальную чистоту, огромную шоколадку «Милка» на подушке. Меня как магнитом привлекало все, что связано со словами ЭКО, БИО, NATURE, — сказывалось образование и мой бизнес. Иногда я была слишком зациклена на этих «приставках», но я ничего не могла с собой поделать.
Разгрузив чемодан и приняв душ, я решила сегодня побыть туристом в Мюнхене. Набрав в поисковике «вкусно поесть», получила огромное количество вариантов. Погуляв среди них, я наткнулась на интересное предложение от биоресторана «Natural'Stil», который предлагал захватывающие сочетания, первоклассное качество биотических продуктов и разнообразие вкусов. Владелец этого заведения — известный повар-органик, член Альянса шеф-поваров Slow Food в Германии. Основой философии ресторана является раскрытие сути вегетарианских блюд с устойчивым вкусом и без жертв — на самом высоком уровне.
Прочитав меню, я не раздумывая решила там побывать. Навигатор показал, что заведение располагается в пятнадцати минутах ходьбы от моего отеля. Не теряя времени, я нанесла себе легкий макияж, надела джинсы, сиреневый пуловер и коричневое пальто, дополнив все белыми кроссовками.
Выйдя на улицу, я почувствовала, что основательно голодна, и прибавила шагу, глядя в телефон. Буквально через пятнадцать минут я перешагнула порог заведения. Народу было немного, в основном женщины. Да уж, мужчинам мясо подавай. Милая официантка предложила мне уютный столик у окна, я согласилась. В меню меня привлек тартар из авокадо с томатами и зефиром из лайма. С выбором основного блюда я помучилась и остановилась на сейтане-гриль. А вот на десерт у меня было два варианта: панна-котта с апельсином, морковью и изюмом или вишневый рулет. В итоге все-таки ягодная сдоба победила. Оставалось только ждать заказа.
Взглянув в окно, я увидела мужчину, похожего… на Адама. В памяти моментально всплыли все подробности сегодняшней безумной встречи. Количество вопросов просто зашкаливало. Зачем я бросилась под машину? И почему он обнял меня вместо того, чтобы отчитать? Ведь я поступила безрассудно, как какая-то психичка. И когда он поволок меня с дороги, казалось, что он хотел меня защитить, нежели выразить свой гнев. Я почему-то потрогала свою щеку, в которую он меня поцеловал на прощанье. Мне казалось, что я повторно смотрю фильм в замедленном режиме, для того чтобы увидеть все нюансы происшедшего.
Его крепкие руки и твердый взгляд не сочетались с той мягкостью, с которой он обнял меня. А его голос излучал уверенность, спокойствие и силу. Как такое возможно? Мои раздумья прервала официантка с моим заказом. Еда в ресторане оказалась действительно вкусной, как и обещали в рекламе. Когда я уже перешла на десерт, мой телефон заверещал. На экране высветилось имя Роберта, я ответила:
— Здравствуй, дорогая. Ты почему мне не отзвонила? У тебя все в порядке? — взволнованно спросил мой жених.
— Прости меня, пожалуйста, дорогой, я попала в пробку и у меня не хватило зарядки в машине, — оправдывалась я. — Поэтому пришлось добираться на попутке. Сейчас все хорошо, я в Мюнхене.
— Анита мне уже сообщила об этом. Но ты все равно какая-то растерянная. Как ты? — его голос продолжал выдавать беспокойство.
— Роберт, со мной все хорошо, просто два случая подряд за два дня дали о себе знать, перенервничала. Но мне уже лучше, — пояснила я, прекрасно зная, что причина не в этом. Но как я могла ему это сказать?
— Я как приеду домой, тебе позвоню, моя милая. Очень сожалею, что я сейчас не рядом с тобой, — уже спокойнее ответил Роберт.
— Да, мне бы тоже этого хотелось. Целую тебя.
Мой жених ответно послал поцелуй, и я нажала красную кнопку в телефоне. У меня еще было время перед сном, поэтому я решила прогуляться по вечернему центру города. Оживленные улицы мне были неинтересны, и я зашагала в сторону «Englischer Garten». Меня не расстраивало, что в зимнее время года там, кроме водоема, смотреть не на что. Но природа — это все для меня. Дойдя до тихого пруда, я увидела пару лебедей. Они сразу направились в мою сторону, но у меня с собой не было ничего вкусного. Чуть позже я поняла, что птицы плыли не ко мне, а к женщине, которая стояла на берегу за деревом. Кидая лебедям корм, пожилая фрау оглянулась на меня и начала говорить:
— Я давно наблюдаю за этими птицами. Сначала их было трое: лебедушка и два лебедя, которые за ней ухаживали. Они оба были хороши, но один из них как будто предугадывал ее желания. Самка сделала свой выбор в пользу него. Второй же лебедь не был готов отступать и у самцов случилась ожесточенная схватка. Они наносили удары крыльями, один за другим, периодически издавая шипящие звуки. Тот, кто напал первым, стал проигрывать, и тогда он набросился на самку. В этот момент фаворит самки кинулся и закрыл ее грудью, широко раскрыв крылья, принимая удары на себя. Но в один момент защищавший свою подругу лебедь изогнулся и нанес удар в голову нападавшему. Удар был настолько сильным, что на какое-то мгновение обидчик оцепенел и вскоре признал свое поражение, уплыв восвояси. С тех пор эта пара вместе, и думаю — навсегда.
В тишине парка этот рассказ казался каким-то нереальным, но в нем присутствовало что-то важное. Я почему-то представила себя в этой истории. Странное чувство…
— Звучит как рассказ про истинную Любовь, — мило улыбаясь, подытожила я.
— Именно, моя дорогая, — ответила фрау, глядя на белых птиц и одновременно находясь где-то в своем мире.
Пока я слушала удивительную историю, пошел снег. Сначала мелкий, еле заметный, а потом, с каждой минутой, все крупнее и крупнее. Скоро весь парк наполнился зимними мотыльками, которые порхали и создавали волшебное настроение. Я опять себя почувствовала, как в детстве: легко и спокойно.
— Вы часто сюда приходите? — спросила я у загадочной женщины.
— Только когда чувствую, что должна быть здесь, — таинственно ответила моя случайная собеседница. Поблагодарив фрау за чудесный рассказ, я направилась в гостиницу.
Вернувшись в свое временное жилище, я почувствовала приятную усталость от прогулки. Заказав в номер чай, я взяла шоколадку, достала свой еженедельник и удобно устроилась на кровати. Назавтра предстоял насыщенный день, и я должна была обозначить основные цели моего приезда сюда. Я любила планировать, потому что так ощущала себя увереннее. Отломив кусочек лакомства, я погрузилась в мир фермерства…
Дописав план действий, я зевнула. Меня стала одолевать приятная дремота, и я отключилась. Мне снилась пожилая фрау, которую я встретила накануне. Она смотрела на меня таким пронизывающим взглядом, что я стояла как завороженная.
— Дитя мое, дай мне свою руку? — сказала эта мифическая женщина так по-доброму. Я повиновалась.
— Когда придет время, имей терпение, — хриплым голосом сказала она.
— Что придет, извините? — не понимая, переспросила я.
— Белое станет черным, а черное станет белым, и если ты поймешь это, то получишь вознаграждение.
Ее глаза говорили больше, чем я могла понять. В них читалось сочувствие и любовь…
— Как я это пойму? — настойчиво спросила я. В этот момент зазвонил телефон и фрау исчезла, так и не дав мне ответа. Открыв глаза, я рукой нащупала мобильный, на дисплее высветился Роберт, я нажала «соединить»:
— Привет, милый, я задремала, — сонным голосом я начала разговор.
— Дорогая, сегодня ты себя ведешь по-другому, необычно, на тебя это не похоже. Ты как сама не своя, — выпалил мой жених.
— Ты прав, дорогой, сегодня был крайне странный день, — меланхолично ответила я. — И я так же себя чувствую.
— Ты не заболела? — не унимался Роберт, — вызови врача.
— Роберт, я не заболела. Уймись! — уже злясь, ответила я. Мой резкий тон отрезвил Роберта с его подозрениями.
— Вот теперь я вижу, что с тобой все в порядке, — рассмеялся жених. Дальнейший наш разговор был о последних событиях за этот день. Но про встречу с женщиной и сон я почему-то не рассказала. Пожелав нам обоим сладких снов и поцеловав виртуально друг друга, мы закончили наш разговор.
Завернувшись в одеяло и подняв свой взгляд на потолок, я вернулась к сегодняшнему дню. Да, здесь я с Робертом согласна. Я действительно вела себя не так, как обычно. «Прыжок» на оживленную трассу, нежные объятия с незнакомцем, фисташковое мороженое. А эта женщина, она вообще как будто из другой вселенной. И на финал диковинный сон.
— Так, Аида, иди спать. Завтра нас ждут великие дела, — скомандовала я сама себе, мое тело было не против.
Удачный улов
На следующее утро чувствовала я себя отлично. И вообще казалось, что вчерашний день был просто сном. Приняв душ, я отправилась на завтрак. Народу было немного, так как было еще рано, но это мне и нравилось. Традиционно выпив стакан воды, я пошла формировать себе вкусный завтрак. Итак, у меня сегодня моцарелла с помидорами черри, тосты с клюквенным джемом и невероятное количество лосося с зеленью. Еще не доев свой завтрак, я уже была вся в работе, параллельно просматривая свою почту и отвечая на самые срочные письма. Среди большого количества мейлов я увидела письмо от моего давнего друга, коллеги из Польши Марека Закжевски:
— Привет, Аида. Я увидел тебя в списке участников конференции. Очень рад, что ты тоже там будешь. Резервируй время для меня и это не обсуждается. Наконец есть повод встретиться с тобой, Мисс Реактивный Двигатель — или уже Миссис?
Это меня рассмешило. Марек, как всегда, в своем репертуаре. Я отписала, что втиснула его в свой напряженный график и у нас есть целый вечер! При этом смайлики я ставила после каждого предложения, а иногда и по два.
Вернувшись в номер, я решила надеть водолазку салатового цвета и темно-синий костюм в серую клетку. Собрала свои огненные волосы в кичку и подправила макияж. Закинула в сумочку очки, иначе моя близорукость мешала бы мне полноценно воспринимать информацию. Оценив свой внешний вид в зеркале, я поняла, что выгляжу более чем. Именно это и требовалось от процедуры преображения с вещами и макияжем. Заказав такси, я спустилась в фойе гостиницы. Такси подъехало быстрее, чем я ожидала, но это и к лучшему. Моя энергия била ключом, мне казалось, что сегодня я готова свернуть горы. Приехав на конгресс, я увидела большое скопление народа. Все были улыбчивые и возбужденные. Мне нравилась такая атмосфера. Я подошла к стойке регистрации:
— Доброе утро, Аида Шмидт, — назвала я себя формально, но моя улыбка зашкаливала за официальные рамки.
— Рада вас приветствовать на «Organic Congress», минуточку! — отозвалась не менее улыбчивая сотрудница этого мероприятия. Уже через мгновение она протянула мне бейджик, проходные билеты на все ивенты, рекламный пакет и… письмо. Письмо? От кого? Отойдя в сторону, я покрутила конверт в руках, рассуждая, кто бы мог его оставить. Меня распирало любопытство, но перед тем, как открыть конверт, мне хотелось хотя бы попытаться угадать, кто автор послания. Это была своего рода игра, я так часто делала, чтоб развлечь себя. Терпение подходило к концу, а идей не было. Ладно, Аида, открывай! Я начала открывать конверт, но мимо проходящий участник конгресса споткнулся и задел меня плечом, письмо выскочило из моих рук и полетело, кувыркаясь в воздухе. Сработал рефлекс, и я кинулась его ловить. Но, не рассчитав силу прыжка, я промахнулась и, по инерции, продолжала движение, пытаясь остановиться. Мне помог диван в фойе, в который я со всего маху плюхнулась носом вперед. Когда я осознала, что остановилась, мне не хотелось подниматься, потому что в одночасье я стала «звездой» для всех участников. Но и лежать было тоже глупо, иначе бы все подумали, что мне стало плохо. Пришлось собрать все свое самообладание и подняться с этого дивана с гордо поднятой головой. Мое лицо демонстрировало радость и что со мной все в порядке. В этот момент я услышала аплодисменты окружающих, и мне ничего не оставалось, как сделать книксен. Придя в себя, я стала искать конверт. В этот момент с конвертом в руке подошел… Марек.
— Привет, Аида! Эффектное появление, ничего не скажешь, — посмеиваясь, сказал Марек.
— Теперь я популярна как никогда — усмехнулась я.
— На, держи своего летуна, — мой польский коллега протянул мне конверт. Взяв письмо, я положила его в сумку и устремила взгляд на моего собеседника:
— Марек, как я рада тебя видеть. Как ты?
— Если коротко, то я женился, у меня двое сыновей. Получил кредит на свой проект, теперь работаем на полную мощь, надеюсь, окупится. Но перспективы неплохие. А как у тебя?
— У меня тоже все по плану. Я уже 6 лет руковожу своей фирмой. Мой партнер Алекс Рапа…
— Не может быть?! — перебил меня Марек, — как ты с ним ладишь?
Я улыбнулась и покачала головой от его напористости и прямолинейности.
— Узнаю тебя! На самом деле, если посмотреть на наши с Алексом отношения со стороны, то мы как кошка с собакой. Но это ошибочное мнение. Мы отлично ладим друг с другом и уже давно не обращаем внимания на нашу эмоциональность и упертость. Ведь в процессе наших «сражений» мы приходим к неплохому результату. Я рада, что он мой сотоварищ, — уверенно парировала я.
— Молодец, Аида! Я всегда знал, что ты умная женщина. А как у тебя с личной жизнью, дорогая? — лукаво прищуриваясь, посмотрел на меня Марек. Начал искать мое слабое место…
— Марек, я выхожу замуж. — Я подняла и показала руку с кольцом. На этот раз уже я усмехалась.
— И кто же этот счастливчик?
— Ты его не знаешь, он из мира финансов, — триумфально проговорила я. — И у меня 18 апреля свадьба. Да, я приглашаю тебя на торжество, конечно, вместе с твоей супругой и детьми.
— Непременно буду. Я не могу пропустить это событие. Аида, ты непобедима, все у тебя в руках спорится, — в восхищении ответил мой польский друг, а я ему подмигнула.
— Ну что, успеем по чашке кофе пропустить перед началом? — предложил Марек.
— Думаю, успеем, где здесь кафетерий? — я искала глазами указатель нужного нам места. Увидев дверь с нарисованной кружкой, я уже тянула Марека туда, где за небольшое вознаграждение выдают горячие напитки. Толком поговорить нам не удалось, так как время близилось к началу конференции. Настроение было что надо, и мы договорились вместе отобедать.
Зал был фактически полон. Узнаю немцев. В этот раз я заметила, что мужчин больше, чем в прошлом году. Но это и к лучшему, значит, будет легче найти нужные контакты. Мы же слабый пол и нам надо помогать, саркастически подумалось мне об этом приятном бонусе. Понадобилось немного времени, чтобы я смогла переключиться с немецкого на английский. Достав свой электронный блокнот, я стала конспектировать важные моменты и новинки, иногда записывая вперемешку на обоих языках. Ничего, дома разберусь в этом хаосе моих записей. Объявили перерыв, и я взглядом стала искать Марека. Но народу было слишком много, и я решила не терять времени на поиски, сам найдется. Отметив пару интересных мне персонажей, я пошла знакомиться. Подойдя к седовласому мужчине в сером костюме и с бородкой, я начала диалог:
— Здравствуйте, я Аида Шмидт из Австрии. Архитектор живых систем в фермерстве, — после чего включилась мегаочаровательная улыбка, вынуждая собеседника переключить все внимание на меня.
— Здравствуйте, милое создание. Мое имя Итан Дуглас Кох Олт — агростолог из Америки. Да, для вас можно просто Итан, — не без удовольствия улыбнулся мой новый знакомый. Это же надо как мне повезло: тот самый ботаник, о котором мне рассказывал Алекс! Ну все, сегодня он мой. И я начала атаку, козыряя своими познаниями, полученными от Алекса:
— Меня впечатлила ваша диссертация о роли коротконожки в решении задачи, связанной с нехваткой пищевых ресурсов на планете.
— Я польщен, и что же вас особенно заинтересовало в моей работе? — удивленно спросил Итан.
— Оптимальный подход к выращиванию злаковых и исключение рисков неурожая, — уверенно ответила я. — Можно сказать, глобальный подход. Люблю амбициозные задачи.
— Да, в этом я с вами согласен, — довольно улыбнулся Итан — У нас уже полным ходом идут лабораторные исследования.
— Вам удалось найти ген, отвечающий за иные признаки? — поинтересовалась я.
— Мы уже близки к этому, думаю еще пару месяцев, и он будет определен, — интерес Итана ко мне возрастал в геометрической прогрессии. Меня это радовало, потому что Алекс в его работе видел будущее, которое для нашей сферы было бы применимо как нельзя лучше.
— То есть через пару месяцев у вас будет возможность начать распространять его на другие злаки? — я серьезно посмотрела на своего собеседника.
— Надеюсь, что так и будет, — уже безоговорочно восхищаясь мною, отвечал американец.
— Может обменяемся визитками? — я кокетливо улыбалась и, не дожидаясь ответа, уже протягивала карточку знаменитому ботанику. — И я бы с удовольствием продолжила общение с вами.
— Конечно, с удовольствием, буду очень рад, — суетливо он полез в карман своего пиджака и достал немного помятую визитку.
— Тогда увидимся после второго перерыва? — задорно проговорила я.
— Я на это очень надеюсь! — Итан посмотрел на меня как мартовский кот.
— До встречи, Итан! — я игриво попрощалась и направилась в ресторан подкрепиться.
Эта была маленькая победа, значит мы будем одни из первых, кто сможет воспользоваться таким грандиозным проектом! Естественно, для бизнеса это большое преимущество. Ох, как будет рад мой партнер. С этими мыслями я написала сообщение Алексу и сфотографировала визитку для усиления эффекта. Реакции долго ждать не пришлось, тут же зазвенел мой телефон:
— Ади! Не может быть! Он тоже на конгрессе?! У меня к нему столько вопросов. Когда мы сможем с ним пообщаться? — тараторил Алекс, фонтанируя эмоциями. Я его понимаю. В отличие от меня, он следил за трудами американца.
— Мы с ним вечером продолжим общение, и я тебя наберу, — откровенно наслаждаясь ситуацией, ответила я Алексу.
— Очень жду! Ты молодец, Ади. На связи, — в интонации Алекса чувствовался восторг. Да и мое настроение было в апогее.
В ресторане меня окликнул Марек, который был в компании какого-то мужчины моих лет. Судя по его виду, он торговец или мужчина с нарциссическими наклонностями. Его черные волосы были уложены с помощью геля, а из-под синего пиджака выглядывала рябая рубашка.
— Знакомься, Аида, — Гуидо Марино, разрабатывает новое поколение органических удобрений, — по-деловому представил Марек мне этого низкорослого, на мой взгляд, предприимчивого итальянца. Мы оба поприветствовали друг друга. Сегодня, наверное, мой день, подумалось мне, второе знакомство и то, что надо.
— Какие виды органики вы предлагаете? — не теряя времени на сантименты, начала я, показывая свою заинтересованность.
— Комплексные удобрения с использованием органических материалов, полученных методом биоферментации, — отчеканил торговец. — Я могу вам предложить наш презентационный материал, там подробно рассказано о наших разработках и результатах испытаний. Но самое главное, мы готовы предоставить базовый комплект для тестирования.
— О, это интересно, я думаю, мы воспользуемся вашим предложением, но важно знать порядок цен, — поддерживая напористый стиль общения итальянца, ответила я.
— Тогда, может, пообедаем все вместе, и я вам все расскажу подробнее, — без промедления предложил Гуидо.
— Отличная идея! — ответили мы почти хором с Мареком и засмеялись.
Мы с трудом нашли свободный столик, но, к удивлению, официант подошел довольно быстро. Приняв наши пожелания напитков и основного блюда из экспресс-меню, он также быстро исчез, как и появился. Пока готовили наш заказ, мы бурно обсуждали предлагаемый итальянцем товар. Стоимость его оказалась выше, чем я предполагала, но продавец уверял, что рентабельность окупится в разы. Чтобы снять с себя часть ответственности, я переслала всю информацию Алексу. Если партнер посчитает, что это того стоит, то, значит, итальянцу сегодня с нами повезло. Ланч был съедобный, но не изысканный. На конгрессах всегда так, потому что большое количество людей нужно накормить одновременно. Чувство сытости убавило эмоций и добавило сонливости. Мне необходимо было прогуляться на свежем воздухе, но график конференции не позволял расслабиться. Чтобы превозмочь дремоту, я решила купить кофе с собой и направилась в зал, где нас ждали очередные спикеры.
Сидя в зале, я посматривала время от времени на телефон, ожидая мнение от Алекса. Но раз он не писал, значит еще не определился с решением. Кофе начал действовать, и я включилась в реальность. Погрузившись в рабочую атмосферу, я стала впитывать информацию, периодически конспектируя интересные моменты.
Когда последний выступающий закончил свою речь, я облегченно вздохнула. Перегрузка от этого потока материалов дала о себе знать. Впереди меня ждало общение с Итаном, Мареком и, возможно, с Гуидо. Наконец пропищало уведомление в телефоне. Это было сообщение от Алекса:
— Я думаю, стоит попробовать, согласно их отчетам, действительно испытания прошли успешно. И мне нравится идея. Так что давай возьмем для эксперимента базовый комплект.
— Ну и отлично, — отписала я. Мне самой было интересно и, как любознательному ребенку, хотелось попробовать на собственном опыте.
Марек ждал меня у выхода вместе с Гуидо. Но мне необходимо было сначала встретиться с Итаном и только потом с ними. Подойдя быстрым шагом к коллегам, я сказала, что присоединюсь к ним через 40 минут, и обрадовала Гуидо тем, что мы готовы к сотрудничеству. Этого было достаточно, чтобы продавец ждал меня и три часа. Марек понимающе кивнул, а итальянец заискрился счастливой улыбкой. Я направилась искать Итана, потому что у меня уже был план. Народу было много, я блуждала среди участников, но Итан на глаза не попадался. Я уже начинала злиться, как вдруг меня тронул за плечо мой «вожделенный» профессор.
— Аида, а я вас ищу, — галантно, но многозначительно сказал Итан.
— О! Это взаимно. А я вас! — я азартно улыбнулась, предвкушая продуктивное общение.
— Я бы хотел вас пригласить в бар на 11-м этаже, там поспокойнее и нет такой суеты. Мы сможем поговорить об интересующих вас вопросах, — это прозвучало, как приглашение на свидание с его стороны.
— Я согласна, идем прямо сейчас? — подыграла я. Уже через пять минут мы сидели за уютным столиком в баре. Играла джазовая музыка, которая действовала расслабляюще. Чувствовалось, что я нравлюсь Итану, а он нравился моему Алексу, точнее, его труды. Вот уж треугольник. Я рассмеялась, но вслух произнесла:
— Вы не представляете, насколько я рада, что познакомилась с вами. Но я вам должна признаться… дело в том, что про вашу диссертацию мне рассказал мой партнер Алекс. Он восхищен вашим подходом. И я не знаю, как вы к этому отнесетесь, — я посмотрела на Итана так смущенно, что он не выдержал:
— Значит, у меня вместо одного читающего диссертацию аж все руководство компании. Так? — пошутил ученый.
Я рассмеялась и продолжала:
— Именно так, Итан. Мой партнер меня закидал вопросами о вас и с нетерпением ждет возможности пообщаться. Я обещала, что переговорю с вами.
— Так звоните ему, милочка, я готов к диалогу, — заинтересованно сказал профессор.
— Спасибо-спасибо, — я включила все свои женские чары. — Могу ли я пересесть к вам, чтоб мы смогли сделать видеозвонок?
— Конечно, Аида, — мне показалось, что он покраснел. Но это меня мало волновало. Главное, что все получилось, как я задумала. «Умничка, Аида. Ай да молодец!» — напела я себе еле слышно. Пересев к Итану, я набрала Алекса. Он был на пути к дому. Приятно удивив его, мы договорились о видеозвонке через десять-пятнадцать минут.
Близость с профессором меня не смущала, но его, похоже, очень. Он чувствовал себя как школьник, не зная, как вести в этой ситуации. Поэтому всю инициативу я взяла на себя. В ожидании звонка я повела разговор в другое русло:
— Как вы пришли к науке, расскажите пожалуйста, — я посмотрела Итану прямо в глаза.
— Аидочка, это была чистая случайность. Когда я был еще мальчишкой, то, заигравшись в лесу, наткнулся на странную старушку, которая собирала разную растительность. Я тогда посмеялся над ней, сказав, что она выглядит как колдунья из сказки. И правда, у нее была старая юбка, длинные седые растрепанные волосы, и она прихрамывала, опираясь на клюку. Но единственное, что не совпадало с образом — это глаза. Они излучали столько доброты, что это заставило меня извиниться за сказанные слова почти сразу. Она-то мне и поведала, что каждая травинка имеет свое предназначение и пользу. После этой встречи я стал по-другому смотреть на мир трав, точнее, это стало моим миром.
Взгляд Итана был в этот момент, наверно, таким же, как у той старушки. Его можно было бы описать, как взгляд человека, любящего свое дело.
— Вы меня очаровали своим рассказом, — не удержалась я. Профессор мило улыбнулся. Эта история стерла мои границы с Итаном и я уже не боялась быть сама собой с профессором. Чувствовалось, что все его действия и слова — настоящие, без какой-либо выгоды для себя.
— Да, это приятные воспоминания юности. Теперь ваша очередь поделиться, как вы пришли к своей профессии? — игриво спросил, наверное, уже мой американский друг.
— Мой путь к специальности не столь неожиданный, как ваш. Я шла маленькими шажками в эту сторону. С детства меня привлекало все живое. Сначала я хотела стать ветеринаром, но придя в ветеринарную клинику со своим котом, я поняла, что лечить животных — значит насильно им давать таблетки, делать уколы и обрабатывать раны, даже если бедняжки кусаются. Не говоря уже о хирургических операциях. Конечно, охота стать врачом зверушек отпала быстро. Однажды на уроке биологии нам дали задание вырастить фасоль в горшочке. То ли семечко фасоли было испорченным или я перестаралась с поливом, но оно не проросло, а сгнило. Учитывая, что работа все равно должна быть сделана, я решила спросить совета у знающих людей. Помню, как поехала в ботанический сад, навязалась какой-то женщине, которая возилась среди цветов. Я была так настойчива, что у нее не осталось шансов мне отказать. И она тогда помогла мне прорастить фасоль. В итоге у меня был самый красивый росток в горшке. Я получила оценку «отлично». Ощущение гордости еще долгое время не покидало меня. Потом я увлеклась здоровым питанием, и только после этого, уже в выпускном классе, поняла, что сама хочу выращивать полезную еду, потому что точно буду знать, при каких условиях она выросла.
— Ваша история не менее захватывающая, чем моя. К тому же вы — боец и не сдались перед первой трудностью, — восхищенно сказал Итан.
— Может быть, — улыбнулась я в ответ.
— Какое у вас основное направление? — спросил профессор.
— Сфера нашего бизнеса — это всевозможная зелень, проросшие семена. Но мы развиваемся и используем инновационные методы, пока только в рамках науки. Мой партнер в этом смысле фанат. Он воплощает теорию в практику, а я практику в массы, — мы оба засмеялись.
В этот момент мой телефон зажужжал и на экране высветился Алекс.
— Ну вот, мой партнер звонит, — с этими словами я придвинулась ближе к Итану и нажала «соединить». Итан и Алекс обсуждали диссертацию, а я большей частью поддакивала им. При этом я испытывала самые приятные чувства. Мы общались минут двадцать, и, в итоге, договорившись продолжить общение на следующий день, завершили беседу. Немного отодвинувшись, я сказала то, что обычно не говорю малознакомым людям:
— Итан, я действительно рада, что познакомилась с вами. У меня возникло чувство, что я вас знаю много лет.
Профессор так доброжелательно улыбнулся, что я ощутила сразу несколько чувств: заботу, мужскую силу, тепло и отцовскую любовь… Мне так иногда не хватало моего отца, которого уже несколько лет не было рядом со мной. И сегодня мне показалось, что он опять рядом…
— Аидочка, я думаю, мы не зря встретились и наше знакомство будет иметь продолжение, — с каким-то невероятным умиротворением ответил Итан.
— Ну, что ж… Тогда на этой красивой ноте, полагаю, нам пора возвращаться к коллегам, — немного грустно ответила я. Попросив официантку нас рассчитать, Итан не позволил мне участвовать в оплате счета, и это было так по-мужски. Спустившись вниз, мы, не договариваясь, обнялись и пообещали друг другу продолжить общение завтра. Почти сразу я набрала Марека:
— Как у вас дела, где вы сейчас? — решительно спросила я.
— Мы вышли из дома конгрессов и находимся в ресторане через дорогу, я тебе сейчас скину его название, — чувствовалось, что Марек уже слегка навеселе. Кто бы сомневался, подумалось мне. Выйдя на улицу, я вдохнула морозный воздух. Он меня взбодрил, заставив идти быстрее к намеченному пункту. «Объект» был найден быстро, так как с ориентацией на местности у меня было все в порядке, хотя женщине это не свойственно. Но я же «Оно». Ха-ха. Я заметила коллег сразу, как зашла в ресторан. Оставив верхнюю одежду на вешалке, я уверенным шагом направилась к моему второму деловому контакту на сегодня.
— Смотрю, вы времени зря не теряете, — начала я, посмотрев на стол, где стояли почти пустые рюмки с чем-то горячительным.
— Да, мы как раз обсуждаем сотрудничество, — довольно хмельным голосом ответил Марек.
Гуидо тоже был немного пьян, но держался лучше, чем Марек. Оба мужчины посмотрели на меня с радостью. Я, впрочем, на них тоже.
— Вам что-нибудь заказать? — проявил инициативу Гуидо.
— Да, бокал красного, — довольно улыбаясь, ответила я. Дальнейшее наше общение было скорее дружеским, чем деловым. Мы обсуждали проблемы, связанные с человеческим фактором, рассказывали последние курьезные истории о нашей работе, но почти не говорили о делах. Алкоголь нас увел совсем в другую сторону. Кто бы сомневался. Заметив, что я допила свой бокал, Гуидо мне предложил заказать еще, но я отказалась. Хорошего понемножку и напиваться я не планировала, тем более в компании мужчин. Мне вообще нравилось, когда все под контролем, и сейчас я управляла ситуацией. Посидев с ними часок, я решила, что пора в гостиницу. Все-таки завтра очень насыщенная программа и мне не хотелось ничего пропустить.
— Ребята, я, пожалуй, пойду, так как немного устала, — произнесла я это максимально мило.
— Но мы же завтра с вами поговорим насчет сотрудничества? — слегка резко спросил Гуидо. Мне даже показалось, что он в одночасье протрезвел.
— Конечно, Гуидо! Днем принимать решения мне сподручнее, — уверенно сказала я. В глазах итальянца читалось что-то типа «Фу, а то я уж испугался». Пожав руки обоим приятелям, я отправилась отдыхать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги До свадьбы еще надо дойти… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других