Бойфренд для папы

Елена Олеговна Букреева

У Джульетты Мелтон есть все, о чем можно мечтать: любимая работа, заботливый парень и мечта всей ее жизни. Все это обещает висеть на волоске, когда за месяц до Рождества девушка получает безжалостный ультиматум от самого близкого для нее человека. Теперь все, что у нее есть – тридцать дней, отчаянное желание спасти отношения и талант все держать под контролем. Но сработает ли план Джульетты, если помощь придет к ней в виде человека, который меньше всего заинтересован в сохранении ее любви?

Оглавление

Глава 3.

Сделка

Как удивительно быстро летит время до события, которого мы вовсе не ждем, будь это возвращение домой после шикарного отпуска, промежутки между экзаменами или знакомство воображаемого парня с родителями. Как оттянуть стремительно летящие дни, как заставить время остановиться?

Ответ на этот вопрос Джульетта не знала. Все ее попытки найти более подходящую замену Каллуму заканчивались черным списком в твиттере и инстаграме, парочкой ругательств и полным разочарованием. Она и подумать не могла, что в мире столько извращенцев! Однако настала среда, и действовать нужно было решительно.

— Ты что, в Тиндере зависаешь?

Голос Чарли прогремел в магазине слишком звонко и неожиданно, заставив девушку испуганно вздрогнуть. Телефон с потенциальными парнями выпал из ее рук, и Джульетта бросила гневный взгляд на высокого парня перед ней. На этот раз он не усмехался, даже казался хмурым.

— Не твое дело! — фыркнула шатенка, проверяя целостность мобильника. Еще одной неудачи ее сердце просто не выдержит. — Занимайся своими делами.

Чарли облокотился о стойку и подпер голову рукой. Он выглядел максимально незаинтересованным, по крайней мере, хотел таким казаться.

— Да я так, из любопытства… — протянул он. — А твой задрот ревновать не будет?

— Я парня себе, по-твоему, ищу? — девушка уставилась на него в недоумении. — Это для дела.

— Какие дела могут быть в приложении для знакомств?

Телефон брякнул оповещением. Две любопытные пары глаз уставились в экран, до тех пор, пока Джули не отпихнула от себя Чарли. Разочарование волной сбило девушку с ног: очередной смазливый парнишка отказался от ее предложения.

Остальные пару часов работы проходили в полной тишине и напряжении. В магазин то и дело заглядывали туристы, спрашивали о той или иной побрякушке, ничего не покупали и уходили, Чарли все время задумчиво молчал, а Джульетта пыталась вспомнить имена всех придурков из молодежной сборной, которых тренирует ее отец. Никто из этих озабоченных мальчишек не подходил: не согласись она на какое-нибудь их мерзкое условие, ее тут же заложат. Но кто же мог подойти? Кто мог так прекрасно разбираться в футболе и одновременно создавать впечатление милого и доброго парня при ее родителях?

В обеденный перерыв Чарли куда-то пропал. Последние несколько часов смены Джульетта его не узнавала: беззаботный и вечно улыбающийся, он вдруг помрачнел. Ей даже на секунду показалось, что он умеет думать. Иначе как еще объяснить его невнимательность и отстраненность — ушел и забыл телефон. Девушка даже не заметила бы этого, если бы он не начал так упорно вибрировать, оповещая о звонке. Джули заглянула в дисплей — на весь экран растянулось фото Чарли с красивой светловолосой женщиной. Подписано было «мама».

— Спасибо за покупку, не забывайте чек, — она улыбнулась покупателю и бросила взгляд на забытый телефон.

Перерыв закончился около десяти минут назад, а мама Чарли позвонила уже три раза. К сожалению, Джульетта знала, до чего доводит паника родителей, и, недолго думая, взяла трубку.

— Чарли! — послышался обеспокоенный голос женщины. — Ты чего не отвечаешь? Я жутко волновалась!

Шатенка прочистила горло и быстро затараторила:

— Эм, здравствуйте, миссис Фостер, это Джули, я работаю с вашим сыном. Чарли куда-то вышел и забыл свой телефон в магазине.

По ту сторону динамика послышался облегченный вдох. У его мамы оказался на удивление приятный голос, и, судя по фото, она была довольно милой женщиной.

— Ох, спасибо, что ответила, иначе я с ума бы сошла, — они одновременно усмехнулись. — Джульетта, верно?

— Да, все верно, — улыбнувшись, девушка вдруг задумалась — откуда она знает ее полное имя?

«Наверное, догадалась», — подумала она. По ту сторону телефона прозвенела трель школьного звонка, а затем возгласы детей.

— Джули я сейчас на работе, но нужно срочно кое-что передать Чарли.

— Конечно, что передать?

— Дело в том, что майка этого его вратаря… кажется, Буффона, которую он заказывал, пришла не в Лондон, а в Чатем. Наверное, он указал свой старый адрес по невнимательности. Скажи ему, что посылку я забрала, ему осталось только приехать за ней домой. Чарли будет ужасно счастлив, ты не представляешь, как долго он ее ждал.

Джульетта улыбнулась. Он просто помешанный! И такой растяпа.

— Конечно, я все передам.

— Спасибо большое, Джули! Я побегу на урок, до свидания.

И стоило только Джульетте нажать на отбой и положить телефон обратно на прилавок, как его обладатель неспеша завалился в магазин с двумя стаканчиками какао. Не говоря ни слова, он протянул один Джули и по привычке уселся на стол.

— Спасибо, — пробормотала девушка. — Сейчас твоя мама звонила.

Чарли заметно оживился и потянулся к телефону.

— Не звони, у нее урок. Я поговорила за тебя.

От хмурого Фостера не осталось и следа. Задумываться о причине, по которой его настроение взлетело до небес, не было времени. У нее еще была целая куча нерешенных и нерешаемых проблем.

— Познакомились, значит, — пробормотал себе под нос Чарли, но Джульетта все равно услышала. Она не успела задать вопрос, как он снова заговорил. — О чем болтали?

— И это у меня перепады в настроении?

— Джули, не томи! — заскулил он и спрыгнул с прилавка, становясь напротив нее.

Его руки вдруг оказались по разные стороны от бедер девушки: предельно близко, лицом к лицу, но язык не поворачивался возразить ему что-то. Пусть стоит. У них никогда не было понятия «личное пространство».

— Твоя вратарская майка Баффина пришла по старому адресу в Чатем. Ты, рассеянный, забыл, что живешь в Лондоне.

— Какого еще Баффина?

— А мне откуда знать? Я говорю то, что передала твоя мама. А она сказала приехать домой и забрать ее.

Чарли нахмурился, а через секунду к нему пришло озарение.

— Может, Буффона?

— О, точно. Его самого.

Голубые глаза Чарли загорелись непривычным для нее блеском, когда он распахнул их в удивлении.

— О Господи! — он завизжал, как девчонка. У Джули зазвенело в ушах, но она не успела даже выругаться, когда он крепко сжал ее в своих объятиях. — Господи, Джульетта, ты даже не представляешь, как я рад.

Фостер отстранился, все еще держа удивленную девушку за плечи и не переставая улыбаться. Она и сама подхватила его такой счастливый настрой, будучи абсолютно не в силах противостоять этому горящему взгляду. Чарли выглядел так, словно ему пришел миллион фунтов, а не застиранная майка какого-то вратаря, за которой ему еще тащиться целый час.

— Ты помешанный, Чарли, — вынесла свой вердикт шатенка и отстранилась, ткнув указательным пальцем в его накаченную грудь.

— Просто ты не можешь представить себе, насколько мне повезло. Я с зубами вырвал ее в онлайн-аукционе, и теперь майка одного из самых выдающихся голкиперов будет храниться у меня! Охренеть можно.

Последние слова парень уже прошептал, тогда до Джули и дошла причина этого резкого приступа счастья — футболок в его коллекции все больше и больше, скоро, наверное, всех футболистов соберет. Как можно так фанатично любить футбол? Все это от безделья. Тем не менее, она была полностью охвачена его радостным настроем.

— Откуда такой фетиш на застиранные майки?

Чарли оторвал свой счастливый взгляд от телефона, где наверняка уже бронировал билет на электричку в родной город и в возмущении уставился на девушку перед ним. А потом выпрямился и с гордостью заявил:

— Не может такого быть, чтобы я тебе не рассказывал. Я с раннего детства в футболе, играл в школьной команде, а потом и в сборной колледжа. Нападающим, между прочим! Мы забирали все кубки и медали. На первом моем матче, лет в восемь, мама подарила мне майку, которую надевал сам Лэмпард! Уж не знаю, где она ее взяла, но оттуда и пошла идея их коллекционировать.

Закончив свою маленькую историю, Чарли довольно улыбнулся. Он был похож в этот момент на ребенка, которому досталась самая дорогая и долгожданная игрушка, и Джульетта не могла отвести от него глаз. Но лишь потому, что до нее вдруг снизошло озарение. В эту самую секунду она поняла, что футболист, которого она искала на всевозможных отвратительных сайтах и среди подопечных отца, оказался гораздо ближе, чем можно было себе представить. Хитрая улыбочка тронула лицо девушки, и она медленно сползла с прилавка, в эту же секунду оказавшись напротив Чарли. У нее оставалось катастрофически мало времени, чтобы подбирать ключик к этому парню и искать подходящие слова, поэтому действовать нужно было здесь и сейчас.

— Чарли, — протянула Джульетта, взяв его огромные ладони в свои. — Ты так любишь футбол…

Фостер сглотнул, почуяв неладное.

— Можешь поддержать любой разговор об этом… маечки собираешь, — она лукаво улыбнулась. С каждым новым словом парню становилось не по себе. Что она задумала? — Так еще и бывший нападающий! Супер.

— Джули, в чем де…

— Будешь моим парнем? — выпалила она без капли сомнения.

Физиономию парня в этот момент нужно было сфотографировать и подписать «на случай важных переговоров». В его голубых глазах поселилось недоумение, но вместе с тем, он не думал ни секунды перед тем, как ответить.

— Да. То есть… черт возьми, что!?

Джульетта запаниковала. Она не ожидала от себя такой резкости, нужно было подготовить Чарли. Пора пускать в ход все свои козыри.

— Это всего на один день! Соглашайся, Чарли, я в полной заднице. Пятьдесят фунтов и билет на концерт Эда Ширана в январе тебя устроит?

Все произошло слишком быстро: осознание, что Чарли тот, кто ей нужен, теперь еще и это предложение. Он не согласится, сочтет Джульетту сумасшедшей и покрутит пальцем у виска. К таким новостям для начала нужно было подготовить себя, а потом уже обливать ледяной водой своего коллегу. Но кто не рискует — тот не продолжает спокойную жизнь с любимым ботаником.

Это слегка успокоило девушку, она даже вспомнила, чем сможет шантажировать Чарли в случае, если он откажется, но его ответ свалился на плечи девушки так же быстро, как и ее предложение.

— Уговорила.

В эту же секунду Джульетта впала в ступор, из которого Чарли только успел выйти. Они поменялись ролями: теперь Джули стояла, широко распахнув глаза, а Фостер невинно улыбался.

— Я слушаю, — он сложил руки на груди. — Причины, подробности, детали.

— Ладно, — покачав головой, шатенка собралась с мыслями. Она просто не успевала за событиями! — Я ляпнула своему папе, что встречаюсь с парнем, который любит футбол и… который не хлюпик. А назад сдавать поздно.

Чарли рассмеялся и стянул с волос бандану.

— Все ясно, ты просто боишься показать отцу настоящего парня-ботана, потому что знаешь, что он тут же разрушит ваше «тихое счастье», поэтому просишь меня сыграть эту роль. Я одного не понимаю — почему именно футбол?

Атмосфера перестала быть такой напряженной. Чарли и Джульетта уселись на прилавок, их бедра соприкасались, а в голове творилось один бог знает что.

— Он сам тренер. Всю жизнь мне твердил одно и то же — найди себе футболиста, найди себе футболиста.

— А ты ботаника нашла.

— И ни капли не жалею! Да, мне не шестнадцать, чтобы зависеть от запретов родителей, но ты не знаешь моего папу. Он ни за что не допустит рядом со мной кого-то, кто не похож на него самого. И покалечит любого, кто меня обидит.

— Я уже начинаю сомневаться в своем решении, — Чарли усмехнулся.

На секунду заподозрив неладное, Джульетта прищурилась и посмотрела на коллегу.

— А чего это ты так быстро согласился? Я уже вспомнила все твои косяки, чтобы тебя потом шантажировать.

Чарли улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках.

— О, это все Эд Ширан! Я его обожаю. А деньги можешь себе оставить, я тебе шлюшка, что ли? — парень засмеялся. — А что будет после ужина?

— Через пару недель скажу, что мы разошлись.

— А если он меня убьет?

— Скажу, что это я тебя бросила.

— Вот еще! Не хочу быть в этой истории каким-то хлюпиком, как твой очкарик.

Джульетта закатила глаза. Их рабочий день подходил к концу, и как раз можно было бы обсудить детали этого обмана. Лгать родителям — отвратительно, но Джульетта шла на этот шаг осознанно, ради безопасности Каллума. Ну, и себя заодно. Папа убьет их обоих.

— Хорошо, а что я должен ему говорить? Он будет что-то спрашивать о нас?

— Нам нужно все продумать до деталей, — Джули уже засомневалась в своем отсутствующем плане. Все происходило слишком быстро, но она все еще не могла поверить, что тот, кого она так усердно искала, все время ошивался у нее перед носом. А она и не додумалась, если бы не эта вратарская майка! — Мы собираемся разыграть целый спектакль, а это серьезно. Папа чувствует ложь за целую милю.

— Наша смена закончилась, предлагаю обсудить все на нейтральной территории за чашкой какао. У меня слишком много вопросов!

— Отлично, пошли, — оживилась Джули и спрыгнула с прилавка. Чарли подтянулся за ней.

Они уже закрыли кассу и начали собираться, когда в кармане девушки завибрировал мобильник. Это было сообщение от Каллума, где он позвал ее на очередное мега-свидание. Она остановилась у самого выхода, принимая решение.

— Может, в другой раз? У меня свидание, вроде как, — глухо ответила Джульетта, встретившись с разочарованным взглядом голубых глаз. Понимая, что поступает неправильно, она покачала головой и засунула телефон обратно в карман. В конце концов, это нужно ей, а не Чарли. — Хотя, размножение голосеменных может подождать… ладно, идем?

— Неплохо ты завуалировала «он хочет перепихнуться». Классная метафора! — Чарли усмехнулся, ожидая, пока Джули выключит свет в магазине.

— Ради бога, Фостер, ты можешь хоть раз не приплетать пошлятину, — она приняла из рук парня свое пальто. — Каллум помешан на ботанике, хочет, чтобы я восстановилась в колледже. Вот и пытается освежить мои несуществующие знания.

— Понятно, — безо всякого интереса ответил Чарли. Его совершенно не волновали желания этого задрота, а о ненависти Джульетты к биологии он знал с самого начала.

Оказавшись на улице, Джули поморщилась от холодного ветра, ожидая, пока Чарли закроет магазин. Сумерки уже опустились на замерзающий город, но даже в темноте девушка могла видеть легкую улыбочку, которая не сползала с лица ее коллеги все то время, пока они молчали. В такой же тишине они добирались до кофейни: каждый думал об этом странном предложении и о том, что приготовит для них встреча с родителями. Все произошло быстрее, чем можно было себе представить, и у них появилась прекрасная возможность все обдумать. Тем не менее, мысли Джули шли в противоположном от нее направлении. Украдкой бросая взгляды на Чарли, Джульетта замечала, как мило он морщит нос на морозе или, например, каким статным и высоким при этом он выглядит в своем новом пальто. Фостер лишь улыбался уголками губ, осознавая, что девушка так бесстыдно его рассматривает. Странный день, для обоих странный, щедрый на принятие резких решений и неожиданных предложений. И он, наконец, подходил к концу.

Место, которое выбрал Чарли для обсуждения их сделки, называлось «Франсис». По его мнению, здесь подавали лучшее какао, а по пятницам играла живая музыка. Он всерьез задумался о том, чтобы снова привести ее сюда послезавтра лишь для того, чтобы Джули услышала, как прекрасно звучат акустические версии ее любимых Смитов.

— Здесь уютно, — заключила шатенка, с удивлением уставившись на Чарли, который помогал ей снять пальто.

Они ни разу не встречались на нейтральной территории. Лепрекон — их поле битвы, а парк, в котором они сталкивались, когда их смены пересекались — мирная территория, где позволялось лишь обмениваться сухими приветствиями. Но сейчас, после такого неожиданного для них обоих решения, находиться вдвоем в кафе было куда менее странно. Джульетта все время улыбалась, абсолютно влюбленная в рождественскую атмосферу этого места, а Чарли не сводил с нее глаз, даже стоя у кассы и заказывая какао. Со стороны они казались обычной влюбленной парой, что зашла сюда погреться.

— А вот и какао, — парень вернулся с двумя большими кружками ароматного напитка. — Нам еще должны принести печенье.

— Спасибо, — Джули улыбнулась и подняла взгляд на Чарли.

Он сегодня изменил себе и надел серый свитер, но от этого не переставал оставаться все тем же Чарли. Его голубые глаза поменяли оттенок в помещении, и казались ей еще ярче. Словно все утро шел дождь, а к обеду выглянуло солнце, окрашивая небо в свой самый голубой оттенок.

Перестав так прямо глазеть на парня, Джульетта смущенно опустила взгляд. Чарли не обращал на нее никакого внимания, разглядывая симпатичных посетительниц и ожидая свое печенье. Наконец, официантка добралась и до их столика, одарила парня многозначительным взглядом, поставила на стол вазу с имбирными человечками и упорхала на кухню.

— Что это на столе растеклось? — с отвращением пробормотала девушка. — Ах, это же твои слюни.

— Ревнуешь?

— Ревную. Я уже сорок минут твоя девушка.

— Кстати об этом! Неужели мы и правда это провернем?

Джульетта улыбнулась и сделала глоток обжигающего напитка, в наслаждении прикрывая глаза. Какао было таким же, как готовила ее мама в Сочельник, с легким пряным оттенком. Чарли не солгал, назвав это место «безупречным».

— Я все еще под действием адреналина, не могу соображать. Но у нас нет выбора!

— Вот как? У нас? — Чарли в удивлении поднял брови.

— Ну, ты ведь хочешь на концерт Эда Ширана, в конце концов.

— Да ладно, я всего-то одну его песню по радио слышал.

— Ох, правда? Так это не ты на весь магазин распевал «милая, я танцую в темноте, а ты в моих объятиях», пока я прибиралась в подсобке?

Чарли хохотнул. Ей даже на секунду показалось, что он смутился.

— Сдаюсь! — он поднял ладони вверх, не переставая смеяться и заражая этим Джульетту. — Я его фанат.

— Ради бога, Чарли, есть в этом мире хоть что-то, отчего ты не фанатеешь?

Джульетта казалась такой веселой в этот момент, беззаботно попивала какао и разглядывала прохожих за окном. Чарли еще не разобрался: или в этот момент она была совершенно другим человеком, или максимально становилась собой. Он был рад в любом случае.

— Сомневаюсь, — сказал он. — Так откуда у тебя билет?

— Выиграла в онлайн-аукционе!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бойфренд для папы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я