Не остановишь силой дождь. Экзамен

Елена Матеуш, 2021

У Кассандры Кридис проснулся пророческий дар. Его хочет поставить себе на службу король воров. В королевстве Лакхор беспокойно – волнения на окраинах, войны преступных кланов, заговоры на самом верху. Но "не остановишь силой дождь, человека, жизнь"… Для создания обложки использовано бесплатное изображение Felicia Ruiz с сайта Pixabay.

Оглавление

Из серии: Не остановишь силой дождь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не остановишь силой дождь. Экзамен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8. Кароль и Шимонт

В карете мы вначале молчали.

— Может не стоило тебе ехать? — не выдержав, спросила я. — Всё равно клятва уже принесена.

Войцех одобрительно сверкнул жёлтыми глазами. Телохранитель явно не разделял желание подопечного отправиться к ночному королю.

— С клятвой уже действительно ничего не сделать, но по остальному можно поторговаться. Ты ведь ему нужна только как Видящая?

— Думаю, да. Про мою работу артефактором речь не шла.

Кароль посмотрел на меня странно, словно спрашивая об артефакторике он даже не вспоминал.

— Извини, Кэсси, но таких артефакторов, как ты, он пучками покупает, — с добродушной насмешкой сказал Кароль. — Ладно, оставим это. Лучше расскажи, что с твоей семьёй. Её спасли, как я понимаю. Как это случилось? Где они теперь?

Я охотно сменила тему. Рассказывать о том, как моих близких вывозили из Харрании было даже приятно. Произнесённая вслух история делалась от этого реальней и для меня. Я избавлялась от пережитого страха.

При упоминании Павла Войцех первый раз заговорил:

— Павел Вольфгрант? — переспросил он. — Телохранитель Шимы?

— Да.

— Он хороший боец. Шима вас ценит, раз согласился послать его.

— Да уж, Кэсси ценят все! — коротко засмеялся Кароль. — В этом-то и проблема.

Я смотрела на его красивое улыбающееся лицо и сердце на миг пронзила боль. Почему так? Я могла бы быть такой счастливой, если бы мы были парой. Если бы всё сложилось иначе. Но я не люблю его. А он любит девушку, предназначенную другому. И мы оба несчастны, хотя и по-разному.

— Так где сейчас твои родители? Едут сюда?

— Нет, они решили поехать к брату.

На этих словах мой голос дрогнул, и я чуть не прослезилась. Заметив это, Кароль наклонился ко мне с сиденья кареты, где сидели они с Войцехом, и взял меня за руку.

— Не грусти, Кэсси. Они поступили правильно. Не хотят создавать тебе дополнительные проблемы.

— Думаешь? — я с надеждой посмотрела на друга.

— Конечно. Если бы они приехали сюда, то Шимонт смог бы давить на тебя ещё и через них. Твой отец, судя по твоим рассказам, человек разумный. Он всё это прекрасно понимает, хочет хотя бы так защитить тебя. Неужели ты думаешь, что они не хотели тебя увидеть? Они наверняка о тебе волнуются. Не сомневайся. То, что они избегают сейчас тебя — это большая жертва с их стороны. Представляю, как моя бы мама при таком раскладе рвалась ко мне и как пилила отца, если бы он её останавливал! Твои делают это только чтобы облегчить тебе жизнь.

Я замолчала, обдумывая эту новую для меня мысль. На сердце стало ещё чуть легче, словно Кароль стёр влагу со стекла и вид за окном перестал искажаться. Открывающаяся картина не стала радостней, но стала ясней и правильней.

Кароль отпустил мою руку и вновь откинулся на спинку сиденья.

— Знаешь, Маргарет и даже мама вспоминают тебя. Маргарет очень жалеет, что вы больше не видитесь.

— Мне твоя сестра тоже нравится, но теперь-то мне совсем нельзя с ней видеться.

Кароль согласно кивнул, но добавил:

— Ты можешь ей написать. Она обрадуется весточке. Сможет похвастаться перед подружками, что знаменитая дарита Кридис её подруга.

— Это не бросит на неё тень, если всё выплывет?

— Не волнуйся, Маргарет достаточно разумна, чтобы хвастаться тобой очень осторожно, только в своём тесном кругу. Если вдруг что-то о тебе просочиться в прессу, то в глазах этих куриц ты станешь и вовсе героиней запретного романа.

За этими разговорами мы доехали. Я узнала открывающийся из окна кареты вид на витую ограду и парк, в котором прятался особняк Шимонта. Кареты загремели на булыжниках подъездной дороги. Разговор прервался. Каждый из нас настраивался на предстоящую встречу.

Карета с Ржавым притормозила у крыльца, он выпрыгнул, и она сразу поехала дальше. Наш экипаж остановился возле парадного крыльца. Первым выскользнул из него Войцех, потом Кароль и подал мне руку.

Дверь открыл уже знакомый мне бандитского вида дворецкий.

— Дор Шимонт ждёт вас в кабинете, — хрипловатым голосом важно произнёс он и дал сигнал глазевшим на Кароля слугам принять у нас верхнюю одежду.

Похоже, он очень старался соответствовать образу дворецкого из аристократической семьи, но получалось не очень. Дворецкий в этот раз не повёл в уже знакомую мне комнату на первом этаже, а стал медленно и значительно подниматься по лестнице. Я опиралась на руку Кароля и без этой опоры мне пришлось бы трудно. Ноги дрожали и подгибались. Я постаралась подавить эту внутреннюю дрожь. Из-за неясной надежды, которую подарило вмешательство Кароля, мне перестало быть всё равно. Я волновалась за исход предстоящей встречи. Не знаю, что чувствовал Кароль, но выглядел он совершенно спокойным. Пришлось и мне постараться, чтобы сохранить лицо.

Когда мы повернули на следующий пролёт лестницы, я краем глаза отметила какое-то несоответствие ожидаемой картинке. Потом сообразила, что не увидела за своим плечом Войцеха. Неужели телохранитель оставил Радзивинга? Это удивило меня, и я приостановилась, чтобы оглянуться назад. Нет. Войцех по-прежнему сопровождал нас, только в другой ипостаси — в облике необычно большой рыси. Я была так поражена этим зрелищем, что даже перестала дрожать. Мысли о неожиданном преображении Войцеха вытеснили из головы всё.

В кабинете, куда нас привели, кроме дора Шимонта обнаружился Фрэкки и Павел. Фрэкки сидел в углу комнаты и успешно пытался слиться с деревянными панелями стен и вечерними тенями, наполнявшими комнату вопреки свету ламп и камина.

Павел, увидев меня, улыбнулся, но тут же стал серьёзным, а увидев рысь-Войцеха подобрался, как-то замерцал и я только успела моргнуть, как на месте мужчины увидела большого чёрного волка. Я немного огорчилась. Мне хотелось задать ему несколько вопросов о моей семье, но сейчас это стало невозможным. И только теперь я набралась храбрости и посмотрела на дора Шимонта.

В этот раз он при нашем появлении не только встал из-за массивного стола, но даже сделал шаг в нашу сторону. Впрочем, скорее всего это проявление вежливости относилось не ко мне, а к Каролю. Это подтвердили и первые слова, обращённые к нам.

— Дор Ралзивинг, рад знакомству, — слова были любезны, но тон холоден.

— Дор Шимонт, благодарю, что согласились принять меня.

— Глупо отказывать во встрече главе такого клана, как ваш. Прошу, присаживайтесь, — дор Шимонт указал на диван, стоящий напротив стола, но не вернулся за него, а развернул стоящее рядом кресло и сел рядом с нами. Мы вдвоём сели на диван рядом и Кароль демонстративно взял меня за руку.

Шима молча рассматривал нас, ожидая, пока заговорит Кароль.

— Я попросил о встрече, так как хочу обсудить дела дариты Кридис. Я узнал о её проблеме слишком поздно, чтобы помочь.

— Действительно, слишком поздно, — многозначительно подтвердил Шима. — Я решил её проблему, и она должна расплатиться. Это не обсуждается.

— Разумеется, дор Шимонт. Я и не собираюсь оспаривать или обсуждать принесённую девушкой клятву. Она также не собирается отказываться от обещания служить вам. Но вот условия службы — это повод для разговора.

— Вы так считаете?

— Да, я так считаю.

Шима смотрел на Кароля с холодным любопытством. Его змеиный взгляд леденил, хоть и был обращён на моего спутника. Они оба совершенно не замечали меня, сосредоточившись друг на друге. Кароль расслаблено откинулся на спинку дивана. На губах его замерла любезная полуулыбка. Поза Шимы, сидевшего напротив нас, тоже выглядела свободной, а лицо спокойным. Но между мужчинами воздух словно сгустился от напряжения. Я ощущала это и боялась пошевелиться.

— Дарита Кридис — незамужняя девица, и переселение её в ваш дом погубит её репутацию.

— А её работа на меня не погубит?

— В свете многие совершают сомнительные поступки, но если есть возможность и необходимость, то все закрывают на это глаза. Переезд дариты в ваш дом скомпрометирует девушку слишком явно.

— Почему вас это волнует? И почему это должно волновать меня?

— Его Величество король Анджей лично высказал пожелание чаще видеть при дворе дариту Кридис в моём обществе. Пожелание монарха — это не то, что Ралзивинги могут сейчас игнорировать. Кассандра личность публичная и любое изменение в её жизни привлечёт внимание журналистов, будет обсуждаться во многих домах Баории. Ваше имя также появится на страницах прессы. Возможно, вы не против такой славы, но мне подобные слухи вокруг девушки, чьё имя всё ещё часто журналисты связывают с моим, совершенно ни к чему. Поэтому я готов попросить, чтобы служба вам дариты Кридис проходила без переезда под вашу крышу. Тем более, что служба Видящей — это не работа телохранителя, которая требует постоянного присутствия рядом с объектом. Или вам нужно, чтобы Кассандра всегда была под рукой по какой-то другой причине?

Кароль неприятно усмехнулся, а я почувствовала себя грязной от такого намёка. До сих пор я не думала о такой опасности. Шима ни разу во время наших немногочисленных встреч не проявлял ко мне мужского интереса. Но что если?

Шима молчал, глядя на Кароля. Тот, похоже не осознавая, крепко, до боли, сжал мою руку. Я посмотрела на Кароля. Он улыбался сжатыми губами, но любезная улыбка совершенно не сочеталась со злой и яркой синевой глаз.

— Не сломайте девушке пальцы, — насмешливо сказал Шима.

Кароль тихо пробормотал:

— Извини, Кэсси, — и ослабил хватку.

— Переезд дариты Кридис — это не пустая прихоть и связан с её службой в качестве Видящей, — снизошёл до пояснений дор Шимонт. — По словам Асиль случается, что Кассандра впадает в подобие транса совершенно внезапно и потом ничего не помнит о своём видении. Одно из таких видение спасло Асиль от крупных неприятностей, а возможно даже смерти. Как понимаете, упустить такое не с моих интересах.

Кароль понимающе кивнул, принимая довод Шимонта.

— Кэсси, а такое случалось с тобой на работе или на занятиях в Академии? — неожиданно обратился ко мне Радзивинг.

— Нет. При посторонних никогда. Во всяком случае так, чтобы я это не осознавала и не контролировала. В том смысле, что не говорила вслух.

— Похоже, что хотя ты не можешь по собственной воле вызывать видения, но всё же в какой-то мере контролируешь их. Не позволяешь им завладеть тобой в неподходящий момент, — с интересом сказал Кароль.

— Похоже, что так.

— Это любопытно, но мне-то что? — перебил нас Шима.

— Это значит, что ни на работе в «Жасмингарде», ни в Академии на занятиях с даритой не случится ничего такого, что требовало бы не спускать с неё глаз. И это касается второго условия её службы вам. Это, как я понимаю, не обговаривалось, но подразумевалось. Её переезд в ваш дом значил, что ей придётся оставить учёбу и прохождение мастерата прервётся. Это стало бы ошибкой, которая повредит не только Кэсси, но и вам.

— Как же?

— Дар Кэсси проснулся недавно. Он только развивается. Она им пока не владеет и не знает всех своих возможностей. Продолжение учёбы в магической Академии сейчас ей особенно необходимо. Её обучение и вам будет на пользу.

— Что скажешь, Фрэкки?

Маг вздрогнул от неожиданности и торопливо ответил на вопрос Шимы:

— Радзивинг прав в том смысле, что пробудившийся дар требует шлифовки и обучения. Ходить в Академию и тамошнюю библиотеку дарите пойдёт на пользу.

— Вот как. Что же, тогда я готов обсудить с тобой, Радзивинг, условия службы дариты Кридис.

Кароль отпустил мою руку и сказал:

— Думаю, Кэсси нет нужды слушать наши разговоры. Ты только заскучаешь, милая.

Вряд ли бы я заскучала при осуждении собственной судьбы, но спорить не стала. Если Кароль не хочет говорить при мне, значит так тому и быть.

— Фрэкки, проводи девушку в Розовую гостиную к Асиль, — отдал команду Шима. — Пусть подруги поболтают.

Мы с Фрэкки послушно поднялись и вышли из кабинета. Отойдя от него на пару шагов, Фрэкки крикнул:

— Жук! Жук! — и когда увидел, что по лестнице поднимается к нам седой крепыш, играющий здесь роль дворецкого, сказал ему, — Проводи барышню к Асиль.

Передав меня с рук на руки, Фрэкки вернулся назад, а мы отправились в глубины особняка. Было не по себе, но я ведь собиралась здесь жить, так что волноваться глупо. Здесь никто не должен причинить мне вред без разрешения дора Шимонта. А он не разрешит.

Так я уговаривала себя, пока не увидела Асиль. Она сидела в кресле возле яркой лампы и что-то вышивала. Увидев меня, вздрогнула и уколола палец. Ойкнула и сунула его в рот, чтобы слизнуть выступившую капельку крови.

Дворецкий, считая свой долг выполненным, молча оставил нас, и тишина повисла в комнате.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не остановишь силой дождь. Экзамен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я