Сумеречный ветер

Елена . Лисавчук, 2020

Куда приводит излишняя доверчивость? Юную Окару Тоберон, ради счастья сестры отказавшуюся от навязанного жрецами брака, она привела на воздушный корабль. Лишившись высокого положения в обществе, теперь девушка вынуждена поступить на имперскую службу и жить бок о бок с той, что уже однажды предала и люто ненавидит ее. Что ещё хуже, придется полностью подчиниться бессмертному, чью руку Окара так опрометчиво отвергла. Или нет? Кто сдастся первым? Да и как избежать мести этих двоих, когда у судьбы на девушку свои планы?

Оглавление

Глава 9

Далекие и близкие

Окара проснулась рано утром от охватившего ее озноба. Она закуталась в пушистое одеяло, но дрожь не проходила. Девушку всю ночь мучили кошмары, в которых над ней то издевался Доар, рассказывая о том, как воспитает из нее послушную жену, то пронзал ледяным презрением взгляд Кеоны.

Съежившись от холода, что ощущала внутри, Окара свернулась комочком. Вчера, после того, что произошло в саду, она хотела умереть. Но только кто ей позволит? Презрение сестры и твердое желание бессмертного жениться на избраннице стали не единственными неприятностями. С возвращением домой ее беды не закончились. Окару ждал строгий выговор от отца, которому не понравилось, что дочь сбежала сразу после объявления ее невестой харда. Своей импульсивностью и малодушием она поставила его в невыгодное положение перед высокопоставленными знакомыми.

И куда же без Кефилла? Поддерживая отца, братец сыпал саркастическими замечаниями, не преминув заметить, что сестрице лучше подождать свадьбы, чем обжиматься с женихом в темных закоулках аллеи. К концу его ехидной речи Кеона выглядела мрачнее тучи, а Окара готова была провалиться сквозь пол гостиной, куда их пригласил после утомительного вечера глава семейства. Вспоминая потрясающе красивый дворец, девушка подумала, что с этого дня будет отчаянно ненавидеть любые празднества.

Единственное, чего сейчас хотелось Окаре — это зарыться в одеяло и там переждать бурю.

Вот только буря не желала проходить мимо.

Кеона стремительно приблизилась к сестре и окатила ее уничтожающим взглядом. Девушка на миг растерялась, но потом, вспомнив, что она воркория, а не какая-нибудь прислуга, чтобы с ней так обращались, с достоинством выпрямилась и, медленно поднявшись, приветливо улыбнулась:

— Доброе утро.

— Не обольщайся, — прошипела Кеона. — Оно перестанет быть для тебя добрым прямо сейчас.

И неожиданно ударила Окару по щеке. Девушка прижала ладонь к горящему лицу и в потрясении отпрянула:

— Ты с ума сошла?!

— Сама напросилась! — зло сверкнула глазами Кеона и ткнула пальцем в грудь сестры. — Ты предала меня!

— Никого я не предавала! Тем более тебя! — с обидой выпалила Окара. Ее тело била крупная дрожь, и она медленно опустилась на пол. Прислонившись спиной к кровати, устало проговорила: — Я не виновата. Эту ошибку допустили жрецы. Они назвали не то имя.

— Думаешь? — издевательски усмехнулась Кеона и склонилась над сестрой. — Именно об этом вы разговаривали с хардом Доаром, когда ты нагло приставала к нему в саду?

И она снова занесла руку для удара.

— Остановись! — закричала Окара. Увернувшись от пощечины, она вскочила на ноги и оттолкнула от себя сестру. — Пойми ты наконец, не приставала я к нему! Я лишь…

— Целовалась? Соблазняла? — Улыбка Кеоны напоминала оскал зверя. — Не отпирайся, Окара, я все видела!

— Не знаю, что ты там видела, но я пыталась убедить харда отказаться от свадьбы, — в бессилии опустилась на постель младшая Тоберон. — Пожалуйста, поверь мне.

— Тебе? — недоверчиво переспросила Кеона и, тряхнув головой, села рядом. — Скажи честно, ты действительно уговаривала капитана отказаться от свадьбы? Мне нужна только правда.

По губам Кеоны скользнула грустная улыбка, но в глазах появилась надежда.

— Клянусь! Ты можешь мне верить! — горячо воскликнула Окара и схватила ладонь сестры. — Но Доар… он…

Она замолчала, не зная, как сказать, что бессмертный не собирается от нее отказываться. Окара не хотела причинять сестре боль. Кеона поднялась и, повернувшись к ней лицом, схватила за плечи. Окара замерла, не отводя взгляда от затуманенных безумием изумрудных глаз.

— Откажись от свадьбы! — встряхнув ее за плечи, потребовала Кеона.

— Ч-что? — пробормотала Окара, не узнавая сестру. — Ты знаешь, я не могу!

— Можешь! — скривилась старшая Тоберон и с угрозой в голосе добавила: — «Нет» будет достаточно!

— Думаешь, Доар примет отказ? — моргнула Окара и с сожалением пробормотала: — Я… не могу. Прости.

— Ты извиняешься? — совсем нехорошо улыбнулась Кеона и сузила глаза. — Что, положила глаз на моего капитана? Признавайся, мерзавка!

— О чем ты? — непослушными от страха губами пролепетала Окара.

— Умоляю тебя, сестренка, откажись от него. Не лишай меня надежды на счастье, — отпустив плечи, попросила Кеона. Ее руки плетьми повисли вдоль тела. — Не стой между нами. Не надо.

— Между вами? — растерянно переспросила Окара. Вспомнив, как мечтала о поцелуе с Доаром, вновь почувствовала себя виноватой перед сестрой и упавшим голосом уточнила: — Ты нравишься ему?

— А ты думала иначе? — обиделась Кеона. — Неужели думаешь, что будь по-другому, Доар почтил бы своим визитом дом нашего отца? — Девушка вновь разозлилась, и ее лицо некрасиво исказилось от гнева. — Или считаешь, он ради тебя на бал пришел? Ради той, о существовании которой и не подозревал? — неприятно хохотнула она и смерила сестру высокомерным взглядом. — Ты никто! Пустышка, пригодная для одного — развлекать будущего мужа. И маг из тебя никакой, прямо как из служанки королева! Ты бесполезна. Сочувствую Доару. Ему придется связать судьбу с той, что умеет только перышки поднимать. Представляешь, каким позором ты станешь для бессмертного? За его спиной будут смеяться. Но он предан империи и подчинится жрецам.

— Но он говорил… — попыталась вставить хоть слово Окара.

— Неважно, что он говорил, — оборвала ее сестра. — Доар соврал тебе. Он не обидит ту, что слабее его. Тем более невесту. Его долг перед империей и самим собой защищать тебя, с чем он прекрасно справляется. А ты развесила уши и веришь каждому его слову. Доар не терпит слабость, но ему придется жениться на одной из тех, кого он презирает. Какой удар судьбы.

— Презирает? — растерянно переспросила Окара.

Она не могла себе представить, что хард вчера потешался над ней, но в словах Кеоны было слишком много правды, чтобы взять и просто отмахнуться. Окара слабый маг, и этого не изменить. Все, что у нее есть — это приятная внешность и хорошее происхождение. Даже не писанная красавица. Если бы не семья, Окара стала бы… никем! А вот Кеона добилась высокого положения и гордится этим по праву. Скорее всего, хард на самом деле разочарован выбором жрецов. Настолько, что откровенно потешался над суженой в саду, а она приняла его ухаживания за чистую монету. Какая она все-таки наивная.

— Пойми, сестренка, — сменила резкий тон на ласковый Кеона и, обняв Окару, мягко проговорила: — Я же о тебе, глупая, беспокоюсь. Бессмертные всех слабых магов презирают, а ты одна из них. От этого никуда не деться. Согласно традициям Доар женится на тебе, а после обряда выждет время и избавится.

— Избавится? — встрепенулась Окара. — Как?

Кеона лишь криво ухмыльнулась и неопределенно повела плечами:

— На кораблях иногда происходят несчастные случаи. Никто не удивится, если непривыкшая к корабельной жизни жена харда случайно споткнется и упадет за борт. До земли далеко. Тебе не выжить.

У Окары от этих слов словно сковало льдом затылок. Девушка в отчаянии прошептала:

— Что мне делать?

— Откажи бессмертному, — с пылающим взором прошипела сестра.

— Папа меня убьет, — испугалась вторая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я