Глава 11
Принца Сандра увидела лишь после полудня. Немного заспанный, но пребывающий в добром расположении духа, он пригласил свою особую гостью в библиотеку. К этому времени Сандра уже успела привести себя в порядок. Она приняла ванну, расчесала и высушила свои темные длинные волосы и переоделась в принесенную служанкой одежду. Ей выделили тонкую белую сорочку и платье из коричневого сукна, не роскошное, но приличное.
Увидев ее, входящую в библиотеку, Эрик окинул девушку беглым взглядом. Ее лицо вновь было почти таким, каким он его помнил. Синяк сойдет через нескольких дней, а губы, все еще припухшие, тоже скоро заживут.
— Я рад, что тебе уже лучше, — сказал принц и улыбнулся.
— Да, спасибо.
Сандра была сдержана. Она окинула библиотеку взглядом, задерживаясь на прекрасно нарисованных картах на стенах, гобеленах со сценами сражений и чучеле волка, что скалил зубы в одном из углов комнаты.
— Ты приняла решение?
Девушка кивнула с серьезным видом.
— Приняла, — ответила она, открыто глядя ему в глаза, — я ухожу.
— Как? — Эрик растерялся, он никак не ожидал услышать от нее такой ответ. — Почему? Разве я не предложил тебе и защиту, и содержание? Чего же ты еще хочешь?
— Я очень ценю твое расположение ко мне, принц, но мне надо уйти. На время.
Лицо Сандры осталось напряженным, она ожидала, что ее ответ не понравится Эрику.
— На время? — переспросил он, хмуря темные резкие брови. — Но потом ты вернешься?
— Потом я вернусь. Я принимаю твое предложение.
— И как надолго ты уходишь? И зачем?
— Давай, мы сразу с тобой договоримся, — обманчиво мягко произнесла Сандра, — я буду помогать тебе, если это будет в моих силах, но никогда не спрашивай меня, куда я иду, зачем и что делаю. Я все равно чаще всего не смогу тебе объяснить, да и знать тебе это не надо.
— И что, как надолго ты уходишь, я тоже не могу спросить?
Эрик был недоволен, но пока пытался это скрыть.
— Я ухожу на три дня, а когда вернусь, ты сможешь провести свои испытания.
— Я не уверен, что ты вернешься.
Ее губы чуть изогнулись в улыбке.
— Тебе придется мне поверить, — сказала она, — раз мы собираемся сотрудничать, то должны верить друг другу. Иначе нечего и начинать.
Немного подумав, Эрик склонил голову, соглашаясь.
— Хорошо, — произнес он. — Ты права. Значит, три дня?
— Да, а пока меня не будет, я порошу тебя кое-что сделать.
Сандра то и дело возвращалась взглядом к волку и вот, перестав противиться искушению, подошла к навеки застывшему грозному зверю. Она дотронулась кончиками пальцев до его жесткой шерсти, погладила морду и тихо вздохнула.
— Мне нужен нож, — озвучила она свою просьбу, оглядываясь на принца через плечо. — Свой я потеряла, как потеряла и все остальное, что у меня было.
— Какой нож тебе нужен? У меня много отличных клинков, можешь выбрать любой, какой тебе понравится.
Эрик наблюдал за девушкой и сейчас, когда она стояла вот так рядом с волком, пусть уже и неживым, ему показалось, что она и зверь безмолвно разговаривают друг с другом. Они были созданиями одного мира, одного леса, оба дикие и непокорные.
Услышав ответ Эрика, Сандра замотала головой.
— Нет, нет, мне нужен особенный нож, его надо сделать специально для меня. — Она стрельнула на принца глазами и чуть склонила голову набок. — Если, конечно, это не слишком трудно.
— Ты получишь свой нож, только скажи какой.
— Я могу нарисовать, — сказала девушка, кивком головы показывая на лежащий на столе пергамент, а также чернильницу и перья. — Так будет проще объяснить.
Эрик жестом пригласил ее к столу. Сандра уверенно держала в руках перо. Оно легко скользило по бумаге, рисуя контур слегка изогнутого лезвия и небольшой рукоятки.
— Вот, — показала она Эрику свой рисунок, — ничего сложного.
Взяв у Сандры из рук листок, Эрик коснулся ее пальцев своими, она тут же поспешно отступила назад.
— У тебя отлично получилось, — похвалил он ее работу, — ты что же и писать умеешь? Знаешь грамоту?
— Я умею читать, писать и считать.
— И кто же тебя научил? — Эрик с интересом смотрел на девушку. — Я совсем ничего не знаю о тебе. Где ты жила до того, как пришла сюда? Кто твои родители? Есть ли у тебя еще родные?
Сандра погрустнела, было видно, что ей совсем не хочется отвечать на вопросы.
— Доверие, помнишь? — с улыбкой напомнил ей принц. — Ты сама настаивала на нем.
— А еще просила не задавать вопросов.
— Даже таких простых? Об этом люди обычно рассказывают, когда хотят узнать друг друга получше.
Эрик улыбался, и Сандра вновь почувствовала, как попадает под его обаяние. На этого мужчину хотелось смотреть не отрываясь, а когда он потянулся к ней, чтобы коснуться волос, захотелось и вовсе закрыть глаза и поддаться искушению. Только вот Сандра запретила себе вести себя как влюбленная дурочка. Даже грубиян Маркас и тот подозревал, что она согласилась служить принцу из-за того, что растаяла от его взгляда, как и все остальные женщины.
Сандра резко отшатнулась и отвела взгляд в сторону.
— Думаю, ответы на эти вопросы тебе тоже ни к чему, — пробурчала она и все же с досадой почувствовала, что краснеет. — Нож мне нужен через три дня.
— Будет тебе нож. — Голос Эрика прозвучал насмешливо, вряд ли он не заметил ее реакцию. — Пока тебя не будет, я подумаю об испытании.
— Что, заставишь меня ходить по воде? — Сандра постаралась скрыть неловкость за ехидной улыбкой.
— Нет, — рассмеялся принц, — этот трюк уже проделывали, к тому же ты принадлежишь несколько к другому лагерю. Я хочу, чтобы ты по-настоящему удивила меня.
— Постараюсь не разочаровать.
— Когда ты отправляешься? Это-то я могу узнать?
Принц наконец отошел от Сандры, и она облегченно вздохнула.
— Сегодня, — ответила она торопливо, — сейчас.
— Тебе что-то надо? Деньги? Оружие? Может быть, лошадь?
— Нет. — Сандра отрицательно качнула головой. — Только плащ и небольшой запас еды.
— Хорошо. — Эрик деловито кивнул. — Ты все получишь, я распоряжусь немедленно. И еще, подожди.
Принц подошел к столу, взял перо и быстро написал что-то на листе желтоватой бумаги, потом сложил листок и запечатал его воском, оставив оттиск своего кольца с королевской печатью.
— Вот, возьми, — сказал он, протягивая бумагу девушке. — В случае неприятностей покажи это письмо, оно обеспечит твою безопасность.
Она взяла сложенный листок и опустила его в карман платья, а потом развернулась и направилась к дверям, остановилась уже взявшись за кованую ручку и оглянулась.
— Спасибо, — несколько смущённо произнесла Сандра, — за все.
— Мы же не прощаемся? — Эрик вновь ощутил сомнение.
— Я приду через три дня, — подтвердила девушка свое обещание и вышла, оставив принца в одиночестве.
Прежде чем уйти Сандра заглянула на замковую кухню, чтобы взять провизию. Служанки старались на нее не смотреть, а толстая краснощекая повариха в замызганном жиром фартуке демонстративно не замечала. Мальчишки, что выполняли мелкие поручения по хозяйству, стали громко шептаться и даже тыкать в Сандру пальцем. Она проигнорировала их и направилась прямо к поварихе.
— Его высочество сказал, что я могу взять съестные припасы на несколько дней. Не могли бы вы дать мне что-то?
Ее фраза не произвела на женщину никакого впечатления. Она продолжила мешать что-то в большом котле, время от времени требуя от своих помощниц те или иные ингредиенты. Варево аппетитно пахло мясом и чесноком, у Сандры, хотя она и хорошо позавтракала, потекли слюньки. Ответа на свою просьбу она так и не дождалась, поэтому, чуть постояв, девушка пожала плечами, а потом сама положила в свой мешок хлеб, половинку круга сыра и несколько красных яблок. Сандра уже хотела уходить, когда вспомнила о еще кое-чем важном.
— У вас есть масло от ожогов? — спросила она повариху уже гораздо более твердым тоном, чем в начале. Иллюзии о доброжелательности и защите под крылом принца развеялись почти сразу.
Повариха зыркнула на девушку колючим взглядом и скривила тонкие губы.
— Иди отсюда, — прошипела она, — да побыстрее. Ведьма из моих рук ничего не получит.
— Скажите, где взять, и я возьму сама.
— А ну-ка!
Повариха замахнулась на Сандру огромным черпаком, в ее сторону полетели жирные капли, девушка едва успела отступить назад, столкнувшись с каким-то мальчишкой. Тот обозвал ее коровой и тут же, впрочем, смылся с кухни под хохот своих товарищей, что предрекли ему кару от ведьмы.
Сандра поняла, что ей надо уходить. Но все внутри так и подмывало высказаться.
— Я лишь хотела предупредить, — громко начала она, глядя прямо на пышущую гневом кухарку, — что вам это масло сегодня может пригодится. Поставьте на видном месте.
После этого девушка развернулась и стремительно направилась к выходу, слыша, как все ахнули.
— Слышали? Ведьма прокляла госпожу Маршу! Ой, что же теперь будет?
Сандра пожалела о своих словах, едва те слетели с ее языка. Ее жизнь что же ничему не учит? Людская молва способна убить очень быстро. Надо было уйти молча. И никакое это не проклятие, это на самом деле было предупреждение. Она думала о собственных обожжённых огнем пальцах и вдруг поняла, что на этой кухне среди кипящих котлов, открытого огня и раскалённых жаровен сегодня может произойти катастрофа. Но, конечно же, ее слова восприняли как угрозу. Впрочем, она и сама не очень-то их смягчила. Ах, ну почему она не промолчала? Сандра ускорила шаг, сказанного не воротишь. Добра от нее, особенно после всего случившегося, никто не ждет. Лучше уйти, пока обещанная защита принца хоть немного ее прикрывает.