Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I

Елена Крылова

В королевстве Лотиан грядут неспокойные времена. В столице плетутся заговоры и интриги: за трон и власть там соперничают два королевских сына. Маги-мятежники тем временем хотят обрести независимость и разыскивают утерянную три столетия назад могущественную реликвию, известную под названием «Книга судеб». Древние легенды гласят: тот, кто владеет ее силой, способен повелевать миром. Но так ли правдивы легенды?

Оглавление

Глава 8. Тайны и сны

Ив окинула взглядом переполненный двор. Несмотря на раннее время, экипажи вереницей выстраивались вдоль подъездной дороги. Одни — с гербами и вензелями — увозили гостей после праздника домой, другие — черные и скромные, явно наемные — забирали наряженные пары на прогулку в город. После ночной грозы в воздухе еще висел влажный запах дождя, но чистое весеннее небо обещало, что день будет ясным и теплым.

Джей ждал возле экипажа с королевским гербом. Он общался с кучером и кивками отвечал на приветствия проходивших мимо людей. Увидев Ив, он не обошелся кивком и отвесил элегантный поклон.

— Леди Стаут, — бархатисто промурлыкал он, — какая приятная встреча. Отличное утро для прогулки, вы не находите?

Лукавые глаза Джея смеялись. Он вел себя так, словно они и не договаривались здесь вчера встретиться, и наслаждался устроенным представлением. Ив решила ему подыграть.

— Утро и в самом деле отличное, — улыбнулась она. — Я как раз еду в город.

— Прелестно! Только вот досада — я забрал последний экипаж. Не составите мне компанию? Я с удовольствием вас подвезу.

— Буду признательна.

— Мой экипаж к вашим услугам, — Джей распахнул дверцу кареты и наклонился к Ив. — Если не хочешь, чтобы вон у тех кумушек разыгралась фантазия на наш счет, то лучше не стоять тут столбом и поскорее уехать.

Краем глаза Ив заметила стайку дам, которые тихо шушукались и бросали в их сторону любопытные взгляды.

— Так в этом все дело? — фыркнула Ив, наконец сообразив, почему Джей так странно себя ведет. — Мне безразлично, кто и что будет думать.

— Это пока безразлично, — возразил Джей и галантно протянул руку.

— Ты ошибаешься. Мне будет безразлично и теперь, и потом.

Ив повернулась к дамам и одарила их дерзкой улыбкой. Те тут же притихли, застыв с раскрытыми ртами. Ив задрала подбородок, приняла поданную ладонь и забралась в карету. Джей, хихикая, запрыгнул следом.

— Неосмотрительно, Ив. Ох, как неосмотрительно. Не стоило привлекать к нам внимание.

— Будто ты не привлекал к нам внимание, раскланиваясь и заигрывая!

— Ив, я мужчина. Для меня естественно заигрывать с дамами. К тому же я придворный повеса и бездельник. Мое поведение никого не удивит. А вот тебе стоило бы проявить больше сдержанности и равнодушия.

— Я не была равнодушна? Пф-ф! Тебе показалось! Мог бы и заранее предупредить меня об этом представлении.

Экипаж тронулся и покатил по аллее.

— Ох, — спохватилась Ив, — я же не сказала, куда надо ехать!

— Не переживай, я сказал.

— Что?.. Но как ты узнал?

— Ох, Ив, — вздохнул Джей. — Ты, вероятно, не обратила внимания на кучера, но именно он вчера отвозил тебя и Микаласа в Нижний город. Я разыскал его в дворцовой конюшне и попросил доставить на то же самое место.

— Ах вот оно что. Весьма… находчиво.

— Угу.

Джей откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Экипаж выехал из ворот и понесся по улицам Верхнего города. Ив смотрела в окно, но взгляд постоянно возвращался к Джею. Он тоже разглядывал ее из-под ресниц — глаза прищурены, уголки губы приподняты в легкой улыбке — точь-в-точь проглотивший птичку довольный кот. Как так получилось, что она доверилась человеку, о котором ничего не знает? Откуда эта уверенность, что она не ошиблась? Откуда убежденность, что вместе они раскроют тайну отца?

— Итак, — нарушил молчание Джей. — Твой отец купил дом в Нижнем городе, оформил его на твое имя и никому ничего не сказал. Есть идеи, почему он так поступил?

— Я думала о том, что он мог встречаться там с женщиной.

— Лорд Стаут? С женщиной? В Нижнем городе? Нет, исключено.

— Да. Потом и я так решила.

— Значит, никаких идей…

Джей задумчиво прикусил губу.

— А как умерла твоя мать? — вдруг спросил он.

— Что? — Ив вытаращила глаза. — Думаешь, это связано как-то с отцом?

— Связано? Нет. Не думаю. Но все же…

Ив несколько секунд смотрела на Джея, пытаясь разгадать ход его мыслей. Потом отвернулась к окну.

— Это был несчастный случай. Она неудачно упала с лошади, когда ехала с отцом через лес. Удар пришелся на голову. Она умерла почти мгновенно, у отца на руках. Когда прибыл лекарь, было уже поздно.

Ив вспомнила печальные глаза отца, какими он смотрел на портрет ее матери. Только сейчас она начала понимать, что чувствовал отец, изо дня в день видя лицо погибшей жены. Тосковал ли он по прошлому? Или винил себя в том, что не сумел ее спасти?

Ив качнула головой, отгоняя грустные мысли.

— Отец тяжело переживал ее смерть и не любил говорить на эту тему, — продолжила она. — Сама я ничего не помню. Когда мать умерла, мне было всего два года. Я даже не уверена, что помню ее. Она как силуэт в тумане — вижу общие черты, но не ее саму. Если бы не портрет в библиотеке, то, наверное, я бы даже не знала, как она выглядит. Хотя порой мне кажется, что я помню ее улыбку, и как она нежно мне что-то поет.

Ив замолчала, мысленно вернувшись в далекое детство. Смутный образ матери распался, так и не обретя четкой формы. В памяти ничего не осталось. Короткие вспышки, отголоски прошлого, которые походили скорее на фантазию, — вот и все.

— Спасибо, что поделилась со мной этим, — тихо сказал Джей.

Его голос звучал искренне, но внезапно Ив поняла, что он спросил о ее матери вовсе не потому, что ничего не знал. Он хотел посмотреть… насколько она будет с ним откровенна? Да, похоже, именно так. Ив снова повернулась к окну — карета уже тряслась по извилистым улицам Нижнего города.

Вскоре экипаж остановился. Джей, нисколько не боясь испачкать светлые штаны, спрыгнул на мокрую мостовую и протянул руку Ив. Она перескочила через бегущий по обочине ручеек и повела Джея в переулок.

В мутных лужах сверкало солнце. Стены домов облеплял серый лишайник, под карнизами темнели сырые потеки, рамы окон шелушились от старой краски. Ив с легкостью отыскала бордовую дверь и открыла замок. Джей сразу отстранил Ив за спину, будто опасался, что кто-то стоит прямо за дверью, и первым шагнул в коридор. Осторожно ступая, он обогнул груду битой посуды и остановился в центре гостиной.

— Вчера тут было все так же?

— Да. Насколько я могу судить.

— Прекрасно.

Джей бегло изучил разбросанные вещи, обошел по периметру комнату. Заглянул под кресла и стол, пошуршал в буфете. Пощупал стены, заглянул в камин.

— Ты права, тут побывали не воры, — заключил он. — Работа грубая, непрофессиональная. Не знаю, кто это был, но, похоже, они что-то искали и при этом сильно спешили.

Он вышел в коридор, осмотрел лестницу, простучал полы. Покрутился в кладовке, выглянул во двор, запер дверь.

— Кирпичная кладка везде старая. С момента постройки ничего не меняли. Я не нашел ни скрытых проходов, ни тайных дверей. Хотя под Нижним городом и нет подземных туннелей. Хм… Мебель тоже старая. Видимо, продавалась вместе с домом. Нет ни тайников, ни рычагов. Идем наверх.

Джей проворно взбежал по ступеням. Ив едва успевала следить за его стремительными движениями и мыслями. В спальне Джей повторил простукивание пола и стен, обыскал мебель, затем вздохнул, сел на кровать и принялся листать валяющиеся на полу книги. Ив шагнула к нему, и под ногой что-то хрустнуло.

— Аккуратней, Мышка, — попросил Джей, поднимая глаза. — Я здесь еще не все осмотрел, ты можешь повредить что-нибудь важное.

— Тут нет ничего важного, — с досадой поморщилась Ив и подобрала книгу, на корешок которой случайно наступила. — И перестань называть меня Мышкой. Я уже не ребенок.

Джей выгнул бровь, и в его глазах заплясали лукавые огоньки.

— Вообще-то я заметил, что ты уже не ребенок. Еще на королевском приеме. Но если ты настаиваешь…

— Я настаиваю. Не называй меня так.

— Хорошо. Так не буду.

Он взял из рук Ив книгу и прочел название:

— «Магия предсказаний». Знаешь, все книги тут так или иначе связаны с магией. Сомневаюсь, что они продавались вместе с домом, значит, их сюда принес твой отец. Либо он увлекался магией, либо… нет, не могу придумать никакого разумного объяснения. Зачем ему понадобилось такое дешевое чтиво, как «Магия предсказаний»? В библиотеке у Ксандера есть выбор получше.

— Сомневаюсь, что он читал эти книги. Джей, а что, если… — Ив на мгновение задумалась. — Что, если отец нашел Книгу судеб и спрятал ее здесь, среди книг?

— Я думал об этом, — признался Джей. — Я перебрал все места, куда можно спрятать Книгу судеб, и дом в Нижнем городе оказался в самом конце списка. Нет, Ив. Твой отец не дурак. Он не оставил бы здесь такой важный артефакт. Слишком ненадежно. Слишком рискованно. К тому же ни одна легенда не описывает Книгу судеб как книгу.

— Тогда что же это такое?

— Никто не знает. В свитках нет ее изображений. Она упоминается просто как Великая Сила и на самом деле может оказаться чем угодно.

— В том числе и книгой?

— Как вариант — да.

Джей замолчал, полистал книгу в руках. Некоторые страницы были надорваны и смяты, где-то смазались чернила. Он захлопнул книгу. Над обложкой взвилась пыль.

— Нет, Ив. Могу с уверенностью заявить, что тут искали не книгу, — он встал и прошелся по комнате. — Судя по тому, что внимание взломщиков привлекали даже мелкие предметы, искали они что-то небольшое. Такое, что уместилось бы в ладони. И, возможно, оно еще здесь, — он повернулся к Ив. — Подумай, где бы твой отец спрятал такую вещь? Может, что-нибудь тебе здесь знакомо?

— Джей, ни один предмет в этом доме мне ни о чем не говорит. Отец редко что прятал. Он даже ящики стола в кабинете не запирал.

— Ив, мне сложно помочь, когда…

Джей резко умолк. Его взгляд обратился к лестнице. Ив тоже замерла и прислушалась. Внизу скрипнули половицы.

— Ты дверь заперла? — прошептал Джей одними губами и, не дожидаясь ответа, бросился к лестнице.

Ив секунду помедлила и кинулась следом. На нижней ступеньке она замерла. Джей стоял у входа в гостиную, а перед ним — вжавшись в дверной косяк, худенькая девочка лет двенадцати в выцветшем коричневом платье. Усыпанное веснушками лицо обрамляли рыжие косы. Девочка, обхватив себя руками, с испугом взирала на Джея.

— Ты кто? — спросил он.

— В-в-велена, — выдавила девочка дрожащим голосом.

— Велена? Это твое имя?

Девочка ответила слабым кивком.

— Хорошо. Тогда ответь нам, Велена: что ты тут делала и как ты вошла?

— Я каждую неделю тут прибираюсь. Вот, у меня есть ключ.

Девочка разжала кулак и показала железный ключ.

— Замок только вчера заменили, — заметила Ив. — Ты не смогла бы его открыть.

Взгляд девочки метнулся к Ив.

— А я и не открывала, госпожа. Дверь сама распахнулась. Я лишь немного толкнула.

Джей вздохнул и покачал головой, и Ив почувствовала его немой укор.

— Итак, ты тут убираешься, — продолжил он свой расспрос. — Кто и когда тебя нанял?

— Почти полгода назад, один важный господин.

— Что за господин?

— Он не назвался. У него были темные волнистые волосы и голубые глаза, — девочка снова посмотрела на Ив. — В точности, как у вас, госпожа. Он был вежлив, хорошо одет и платил за месяц вперед.

— Это был отец, — подтвердила Ив.

— Без сомнения, — согласился Джей. Он указал на беспорядок в гостиной. — Ты знаешь, что здесь произошло?

Девочка округлила глаза и испуганно замотала головой.

— Нет, господин. Я ничего не знаю! Клянусь вам, я тут ни при чем! Я не виновата! Когда я приходила неделю назад, все было как обычно. А теперь… я ничего не знаю…

Подбородок у девочки задрожал. Казалось, она вот-вот заплачет. Джей вздохнул и отвернулся. Ив спустилась с лестницы и подошла к девочке.

— Успокойся, Велена, — сказала она, — тебя никто ни в чем не обвиняет. Но если бы ты вспомнила что-нибудь еще о хозяине дома или о событиях последних недель, то очень бы нам помогла.

— Но я честно ничего не знаю! — с отчаянием воскликнула Велена. — Я видела господина всего один раз. Он нанял меня убирать дом, и больше мы не встречались. Каждый месяц он оставлял мне деньги, а я честно и хорошо выполняла свою работу. Что бы тут ни случилась, я не имею к этому отношения. Мне нельзя потерять работу. У меня братья и младшие сестры, так я хоть немного могу им помочь.

Голос Велены затих. Она шмыгнула носом и уткнулась глазами в пол. Ив поняла, что больше ничего не добьется — новые вопросы лишь сильнее испугают девочку. Она подошла к Джею, который вернулся в гостиную и снова начал рыться в буфете.

— И что мы теперь будем делать? — спросила она.

— Что? По-моему, ответ очевиден. Мы будем пить чай.

Ив моргнула.

— Что?.. Видимо, я ослышалась. Твой голос звучал нечетко. Кажется, ты сказал: мы будем пить чай?

— Ты все услышала верно, — Джей почти полностью скрылся в шкафу, шаря рукой на верхней полке. — Могу поклясться, я видел здесь упаковку отличного абрикосового чая… Ага! — улыбаясь, он выглянул из-за дверцы буфета с бумажным свертком в руке. — Осталось немного, но нам хватит. Да, Ив, мы будем пить чай!

Он шагнул к перевернутому столу и поставил его на ножки. Круглую столешницу из темного дерева покрывали царапины, но сам стол не пострадал. Джей положил на него чай и повернулся к Велене. Та, как и Ив, наблюдала за происходящим со смесью недоумения и любопытства.

— Велена, можно тебя попросить принести немного воды? — обратился он. — А я пока огонь разведу.

Девочка несколько мгновений таращила глаза, потом кивнула и побежала в кладовку за котелком. Джей присел на корточки у камина и стал закидывать в него дрова.

— А ты знала, — заговорил он, — что на Вольных островах чай сушат вместе с абрикосами? Благодаря этому он приобретает сладкий вкус и фруктовый аромат…

— Что ты делаешь? — перебила Ив.

Джей с притворным удивлением поднял глаза.

— Как что? Пытаюсь развести огонь.

— Я не об этом спрашиваю.

Джей хмыкнул и продолжил собирать поленья.

— Ив, когда задача не находит решения, лучше заняться чем-то другим, — он произнес это так, словно объяснял ребенку очевидную истину.

— Значит, ты просто сдашься?

— Если ты это так поняла, значит — да.

Он разжег огонь, поленья быстро схватились и живо запылали в камине. Вскоре с колодца вернулась Велена с полным котелком воды. Джей повесил его над огнем и, пока закипала вода, занялся уборкой комнаты: расставил по местам мебель и принялся искать на полу уцелевшую посуду. Велена подхватила его затею: замела осколки, вытерла стол и убежала мыть найденные чашки. Немного понаблюдав, Ив присоединилась: убрала лишнюю посуду в буфет, а чашки, которые принесла Велена, поставила на поднос и отнесла на стол.

Когда вода закипела, Джей высыпал в котелок заварку, и комнату наполнил душистый аромат абрикосов.

— Чувствуешь? — улыбнулся Джей. — Чай с Вольных островов. Такой подают в чайном салоне дворца.

Он разлил в чашки чай, одну отдал Ив, другую протянул Велене. Девочка взяла напиток робко, словно драгоценность — вероятно, слова о чайном салоне дворца произвели на нее впечатление. Однако сесть в кресло она наотрез отказалась и устроилась на полу у огня. Джей сел в кресло рядом с Ив.

— Как ты собираешься поступить с домом? — спросил он.

— Думаю, оставлю и буду тут жить.

Ив сама удивилась, как легко приняла решение, хотя еще вчера сомневалась. Возможно, причиной тому стал уютный свет очага или чашка горячего чая в руках. А может, ей просто захотелось сохранить последнюю ниточку, связывающую ее с отцом, и надежду узнать его тайну.

— Логично, — кивнул Джей. — Нижний город — подходящее место для дамы, которая любит бродить по темным туннелям и залезать на макушки деревьев.

Ив раскрыла рот, но затем заметила озорные огоньки в глазах Джея, улыбку в уголках губ и засмеялась.

— Ты меня дразнишь!

— Ты заметила? Прости, не удержался.

— Прощаю, если расскажешь, как тебе удалось тогда заметить меня на дереве? Ведь больше никто не увидел.

Джей пожал плечами.

— Не знаю. Наверное, я просто привык все замечать.

Возле очага заерзала Велена. Она допила чай и явно чувствовала себя неловко, сидя в компании господ и слушая их разговоры.

— Ты что-то хотела сказать, Велена? — спросила Ив.

— Я лишь хотела узнать, госпожа, понадобятся ли вам мои услуги? Вы же теперь хозяйка дома?

— Да, я, — подтвердила Ив и нахмурилась. Прежде ей не приходилось заниматься хозяйством — все дела дома вела Нелл, и помощь Велены могла пригодиться. Денег на служанку хватало, да и девочка ей была симпатична. — Знаешь, а я тебя, пожалуй, найму. Приходи через неделю, обсудим. Думаю, за это время я успею привести дом в порядок.

— Так я всем займусь, госпожа! — воскликнула Велена, просияв. — Вот увидите, через пару дней дом будет как новый! Я все уберу. А если позволите, я позову старшего брата. Сепп служит подмастерьем у столяра и все тут починит.

— Что ж, так даже лучше, — согласилась Ив. Она отсчитала задаток и отдала девочке вместе с новым ключом. — Приводи брата, а после договоримся об остальном.

— Вы не пожалеете, госпожа! Сепп — мастер на все руки! Он и полки в кладовке повесит, и дверцу буфета починит, и даже камин… — Велена запнулась.

— Что такое, Велена? — спросила Ив.

— Я хотела сказать камин тоже… но он совсем не дымит.

— Не дымит, — Джей наклонился вперед. — А раньше было иначе?

— Не знаю, — пробормотала Велена. — Важный господин мне сказал… — она виновато сморщила нос. — Да, я видела его еще один раз, кроме того, самого первого. Мы столкнулись в дверях месяца два назад. Он уходил и попросил меня камин не топить, поскольку тот сильно дымит.

Ив с Джеем переглянулись.

— Но раз с камином все хорошо, то и ладно, — продолжила девочка. — Если позволите, госпожа, я лучше займусь комнатой наверху.

— Да, ступай.

Как только Велена скрылась на втором этаже, Джей метнулся к камину и вылил остатки чая в огонь. Угли сердито зашипели, в очаге заклубился дым.

— Когда я предложил выпить чай, — прошептал он, — то прежде всего хотел убедиться в том, что девочка действительно здесь убиралась.

— Ты думаешь, она имеет отношение?..

— Теперь уже нет. Она хорошо ориентируется в доме и, несмотря на беспорядок, знает, где что лежит. А еще я надеялся, что, занявшись привычной работой, она успокоится и вспомнит что-нибудь полезное. И, похоже, нам повезло.

Джей раскидал в стороны угли и заглянул в камин. Какое-то время он изучал кладку, затем нырнул в очаг с головой. Раздалось довольное восклицание. Заскрежетал кирпич, и спустя пару секунд Джей выбрался из камина, смахивая с себя золу и сажу.

— Обычно в каминах ставят рычаг, — произнес он, откашлявшись, — чтобы открывать потайные проходы. Я искал такой и не нашел. А вот о тайнике я не подумал. Кто станет хранить что-то ценное в раскаленной печи? Но просьба твоего отца навела на определенную мысль. Заметить свежий кирпич было непросто — его замазали сажей и очень правдоподобно подогнали под остальные. А внутри него кое-что лежало. То, что так и не нашли.

Джей раскрыл ладонь, и Ив увидела сложенную в несколько раз бумагу. Местами она пожелтела и покрылась бурыми пятнами. Джей ее развернул, и ему на ладонь выпал серебряный ключ. Он был чуть меньше мизинца, тоненький и изящный. Джей покрутил его в руке.

— Судя по размерам, ключ открывает что-то небольшое, но в доме ничего похожего нет, — он отдал ключ Ив. — Он тебе знаком?

— Нет, — ответила Ив. — Впервые вижу. А что в бумаге?

— Сейчас, — Джей расправил лист и прочел: — Аукционный дом братьев Вильдек города Лотар подтверждает оплату и передачу товара владельцу в соответствии с описанием лота номер триста двенадцать. Подписано: Витольд Вильдек и датировано концом второго месяца этого года.

— Это было два месяца назад… Именно тогда отец оставил ключ в тайнике. Думаешь, ключ и есть лот триста двенадцать?

— Сомневаюсь. Сам по себе ключ не имеет никакой ценности. Думаю, он либо является частью товара из лота, либо открывает тайник, в котором этот товар лежит.

— И как нам узнать, что же он отпирает? Отправиться в аукционный дом в Лотаре?

— Нет. Плохая мысль. Долго и бесполезно, — покачал головой Джей. — До Лотара больше десяти дней пути, а там мы лишь выясним, какой был продан товар, но не узнаем, где он теперь. У меня есть идея, как узнать то и другое сразу. Вернее, знаю, кто нам поможет.

— И кто?

— Сновидец.

— Толкователь снов? Я не понимаю.

— Видишь ли, в мире магии сновидец — это больше, чем толкователь снов. Маг с таким даром способен управлять сновидениями и с их помощью показывать события, связанные с каким-либо предметом или человеком. В нашем случае нам помогут этот листок бумаги и ты.

— Я?

— Конечно. Вы с отцом — кровные родственники. Шанс, что магия даст тебе ответ, очень велик. Мы сможем узнать, как твой отец был связан с товаром из лота и где эта вещь теперь. Достаточно задать этой бумаге верные вопросы.

Ив задумалась. Она ничего не знала о магии сновидения, но если был шанс с ее помощью разгадать тайну отца, им нужно было воспользоваться.

— И ты знаешь такого сновидца?

— По счастью, да. Я знаю одну чародейку. Ее зовут Тиена, и она обладает сильным даром сновидца. Надеюсь, она не откажется нам помочь и сможет принять сегодня. Если ты, конечно, согласна?

— Еще спрашиваешь? Конечно согласна. А что делать с ключом?

Джей ненадолго задумался.

— Давай поделим. Документ останется у меня, а ты возьмешь себе ключ.

Ив хотела убрать ключ в кошель, но передумала и сняла с шеи цепочку. Толщина звеньев позволяла пропустить их через отверстие в ключе, что Ив и сделала.

— Хорошая мысль, — одобрил Джей. — Давай помогу.

— Спасибо.

Ив отдала ему цепочку, откинула с шеи волосы и повернулась к нему спиной.

— Красивая работа, — заметил Джей.

Он надел украшение ей на шею, и металл защекотал кожу.

— Да, — согласилась Ив. — Это цепочка моей матери. Раньше я ее не носила — боялась потерять. А теперь по той же причине ношу, не снимая.

— Ты права. Лучше не расставаться с тем, что дорого сердцу.

Щелкнул замок, и цепочка снова обвила шею. Ив спрятала ключ под ворот блузки и поймала взгляд Джея.

— Спасибо тебе, Джей, — сказала она, выражая признательность не только и не столько за помощь с замком.

Джей кивнул, поняв, что она имела в виду.

— Пойдем. Не будем терять время.

Оставив Велену заниматься домом, они вернулись к экипажу. Вскоре карета уже катила по набережной на север города. За бронзовым ограждением сверкала река. По воде скользили лодочки, узкие и проворные, — одни катали людей, другие возили товар. Там, где канал сужался, его пересекали мосты. Гранитные и белокаменные, изогнутые и прямые, с высокими арками и резными поручнями — ни один не повторялся. Река по ходу движения тоже менялась. В одном месте она разливалась так сильно, что напоминала озеро. Но и это пространство город не оставил пустовать. Водную гладь заполняли укрытые навесами плоты, на которых шла бойкая торговля, а между ними, как по улицам, сновали лодки покупателей.

— Это плавучий рынок, — пояснил Джей, заметив, как Ив прильнула к окну. — Тут продается почти все, от пуговиц до морковки. Самые низкие цены и самое большое скопление карманных воришек. Если надумаешь там покататься, то вешай кошель на шею и не убирай с него рук.

Экипаж миновал мост, свернул с набережной и покатил по тихой улочке Верхнего города. С двух сторон тянулись аккуратные домики с ухоженными садами, раскидистые клены отбрасывали на тротуары тени. Дамы в шелковых нарядах прогуливались под кружевными зонтиками. Господа щеголяли в модных костюмах.

Перед трехэтажным особняком из белого камня и кирпича экипаж остановился. Дом окружал высокий кованый забор, увитый плющом, а у ворот дежурил привратник. Узнав Джея, он отвесил поклон и отворил калитку. Дорожка из светлой плитки петляла среди цветущих кустов шиповника и вела в уютный внутренний дворик. У входа на клумбах росли фиалки, а рядом нежно журчал фонтанчик.

Джей указал Ив на скамью возле куста сирени.

— Ты не подождешь меня здесь? — попросил он. — Я узнаю, примет ли нас Тиена. Дело в том, что магия, к которой мы хотим прибегнуть, несколько… незаконна. Будет лучше, если прежде я сам поговорю с Тиеной.

— Незаконна? Но почему?

— Ты слышала о том, что магия должна служить людям? Так вот, закон запрещает следить за людьми с помощью магии. А то, что мы собираемся сделать, в некотором роде является слежкой.

— Но это же мой отец… к тому же он уже мертв.

— Тем хуже. Если бы ты решила следить за своим врагом, это бы послужило оправданием. Но следить за родственником, тем более покойным, который уже не может себя защитить, — незаконно. Подожди меня. Я недолго.

— Ладно. Как скажешь, — кивнула Ив.

Она села на скамью, а Джей постучал в дверь. Спустя мгновение ему отворила служанка и, поклонившись, впустила внутрь. Ив подставила лицо теплым лучам солнца и стала ждать.

— А! Джей!

Голос раздался прямо над головой. Ив подняла глаза и увидела, что на втором этаже открыто окно. Женский грудной голос продолжал говорить:

— Ты ко мне давненько не заходил. Я стала подумывать, что ты меня избегаешь.

— Избегаю? Тебя? — Джей фыркнул. — Тиена, милая, я для этого слишком ленив.

— Ленив, чтобы меня избегать?

— Ленив, чтобы искать причины, по которым я должен тебя избегать.

— Ты неисправим.

— Увы.

— И безнадежен.

— Дважды увы.

— И невозможен.

— А вот с этим я бы поспорил. Раз я стою перед тобой, значит подвергать сомнению мое существование в корне неверно. Кстати, почему я стою?

— Острословишь? Ладно, притворюсь, что поверила. Садись. Ты, между прочим, мне снился.

Джей насмешливо фыркнул, и чародейка возмущенно воскликнула:

— Это совсем не то, о чем ты подумал! Я говорю про один из моих особенных снов.

— И?

— И мне снилось, что тебе грозит опасность.

Повисло молчание.

— Какая опасность? — голос Джея стал серьезным.

— Не знаю какая. Не путай, пожалуйста, сновидение с ясновидением. Знаю только, что опасность. Сны о будущем всегда расплывчаты и туманны. Особенно, если они касаются тебя. Но считай, я предупредила. Будь осторожен.

— Я всегда осторожен, Тиена.

Снова воцарилось молчание. Затем что-то скрипнуло, зашуршало, и чародейка вновь заговорила:

— Ладно. Знаю, ты пришел не ради моих красивых глаз и тем более не для пустой болтовни. Говори, что тебя привело.

— Как пожелаешь. Одной моей знакомой требуется твоя помощь…

— Вот как? Знакомой? И с каких пор ты помогаешь девицам в беде? Полагаю, она юна и красива?

— Тиена, это не имеет отношения к делу…

— Значит, юна и красива.

— И потом, разве не должен каждый благородный человек помогать всякому, кто оказался в беде?

— Благородный? — Тиена разразилась смехом. — Возможно, благородный и должен. Впрочем, какая мне разница… — скрипнул отодвигаемый стул. — Пойдем. Расскажешь, что от меня требуется.

По затихающим голосам Ив поняла, что они перешли в другую комнату, откуда разговор был не слышен. В весеннем воздухе переливчато пели птицы, журчала вода. Над фиалками кружили шмели. Ив встала и подошла к фонтану, выполненному в виде раскрытой лилии. Солнечные блики искрились в струях воды, а на дне чаши… Ив ахнула от удивления — на дне плавали пестрые рыбки. Ив перегнулась через край чаши, чтобы лучше их рассмотреть. Рыбки танцевали в потоках воды. Золотые хвосты колыхались, как длинные платья модниц, чешуя переливалась всеми цветами: от серебристо-белого до темно-синего. Ив протянула к ним руку, и за спиной раздался тихий смех.

— Осторожнее, Ив, не свались! Будет обидно, если ты промокнешь из-за иллюзий.

Ив повернулась к Джею, который стоял на крыльце.

— Из-за иллюзий? Хочешь сказать…

— Вот именно, в фонтане нет ничего. Маги любят пустить пыль в глаза, — он махнул рукой. — Пойдем, Тиена согласилась помочь.

Ив бросила раздосадованный взгляд на фонтан, отряхнула руки и зашагала за Джеем в дом. Они поднялись на второй этаж, миновали зал с мягкими диванами и миниатюрными деревцами в горшках и оказались в личных покоях чародейки.

Тиена сидела в кресле у окна. У нее были мягкие черты лица, смуглая кожа и выразительные, как у лани, ореховые глаза. Точеную фигуру облегало узкое фиолетовое платье с золотым шитьем. Шею прикрывал воротник, но руки оставались открытыми. На запястье сверкал рубиновый браслет. Черные гладкие волосы доходили до подбородка, придавая округлость овальному лицу. Выглядела чародейка лет на двадцать пять, но что-то в ее взгляде говорило, что она старше, чем кажется. Маги не умели продлевать свою жизнь, но могли долго сохранять молодость, чем некоторые и пользовались.

Когда они вошли, Тиена с кошачьей грацией поднялась с кресла и направилась им навстречу. В ее ушах покачивались золотые сережки в виде спиралей.

— Что ж, понимаю, откуда в тебе столько рвения, Джей, — сказала она, окидывая его пытливым взглядом.

Джей сделал вид, что ничего не заметил. Подошел к шкафу и принялся с интересом разглядывать книжные полки.

— Ты объяснил, в чем заключается сеанс сновидения? — вновь обратилась к нему Тиена.

— Предпочитаю доверять это профессионалам, — отозвался Джей, продолжая рассматривать книги.

— Это правильно, — одобрила чародейка, явно польщенная его словами.

Она приблизилась к Ив и взмахнула руками над ее головой. Ив ощутила, как загудело в ушах, закололо виски, но все сразу прошло, стоило чародейке опустить руки.

— Хорошо, — кивнула Тиена сама себе и пояснила: — Я проверяла наличие постороннего магического воздействия. К счастью, его на тебе нет, и нам ничто не помешает провести сеанс. Джей сказал, ты хочешь найти вещь, купленную на аукционе твоим отцом, верно?

По тому, как кратко чародейка описала цель их визита, Ив поняла, что Джей сообщил ей минимум информации, не раскрывая подробностей и, вероятно, не называя имен.

— Да, все верно, — подтвердила Ив, решив более ничего не добавлять.

— В таком случае сразу предупрежу, что магия сновидения не дает точных ответов. Она может лишь отыскать в событиях прошлого подсказку о том, что тебя интересует. Для этого я погружу тебя в сон и направлю его на события, связанные с искомым предметом и твоим отцом. Обычно такие сны дают желаемый результат. Это очень сильная магия.

Сбоку всколыхнулась портьера, и в комнату вошла девушка с подносом в руках. На подносе стояли фарфоровый чайник, кружка и коробочка с травами и порошками. Девушка поставила все на стол в центре комнаты, и Тиена махнула рукой.

— Спасибо, Офелия. Я все подготовлю сама, ты можешь идти.

Девушка молча поклонилась и вышла. Тиена подошла к столу, насыпала в чашку разных порошков и залила кипятком. Вода сразу окрасилась в зеленый цвет.

— Прошу, располагайся.

Тиена указала на атласную кушетку возле стены, и Ив туда села.

— Прежде чем мы начнем, — помешивая напиток, продолжила чародейка, — я хочу тебя кое о чем предупредить. Сны, созданные магией, очень правдоподобны, поэтому нельзя ни на секунду забывать, что все, что ты видишь, — лишь сон. Случалось, люди путали сон с реальностью и так глубоко в него погружались, что больше не просыпались. На моей практике такого не происходило. Но если я вдруг почувствую опасность и прикажу тебе проснуться, ты должна немедленно прекратить следовать за сном и открыть глаза. Все понятно?

— Да, понятно.

— Вот и отлично. Не волнуйся. Я все время буду контролировать течение твоего сна.

— Значит, ты будешь видеть то же, что я? — забеспокоилась Ив. Пускать в личную жизнь отца постороннего человека ей совсем не хотелось.

Тиена хитро прищурилась.

— А тебе есть что скрывать?

— Всем есть что скрывать, Тиена, — вмешался Джей. Похоже, он внимательно следил не только за книжными полками, но и за разговором.

Тиена бросила на Джея лукавый взгляд и улыбнулась.

— С этим не поспоришь, — согласилась она и вновь посмотрела на Ив. — Нет, я не буду видеть твой сон. Он принадлежит только тебе, и после пробуждения ты его не забудешь. В этом главное преимущество магии сновидения.

Чародейка протянула Ив чашку с напитком.

— Выпей. Настойка поможет тебе погрузиться в нужную фазу сна, — Тиена повернулась к Джею. — Дай мне бумагу, которую ты показывал. Мне надо настроиться на сеанс.

Джей отдал ей документ. Тиена села на стул у кушетки, втянула воздух и закрыла глаза. Ее пальцы медленно заскользили по листу, будто пытались прочесть невидимый глазу текст. Ив с любопытством наблюдала за действиями чародейки и небольшими глотками пила магическую настойку. Напиток оставлял во рту пряный вкус трав и легкую сладость.

— Документ защищала магия, — сообщила Тиена, не открывая глаз. — Ты знал?

Джей покачал головой:

— Нет. Это создаст какие-то проблемы?

— Нет. Защита была не сильной и более не действует. Но пару дней назад обнаружить этот документ с помощью магии было бы невозможно. Просто хотела, чтобы ты это знал, — Тиена открыла глаза и посмотрела на Ив. — И ты тоже.

— Спасибо, — ответили Джей и Ив одновременно.

— Если ты все выпила, — снова обратилась Тиена к Ив, — то мы можем начать. Ложись.

Ив проглотила последние капли напитка и вытянулась на кушетке. Пальцы чародейки коснулись ее висков.

— Сейчас у тебя немного закружится голова и захочется спать. Не сопротивляйся, — предупредила Тиена.

От затылка вдоль позвоночника разлилось тепло, и Ив ощутила приятную легкость. Казалось, она поднялась над кушеткой и парит в воздухе. Пьянящее головокружение лишь усиливало это чувство.

— Закрой глаза и сосредоточься на том, что ты хочешь узнать, — голос Тиены доносился словно издалека.

Ив закрыла глаза и… сразу открыла. Покои чародейки исчезли. Стояла ночь, и хлестал ледяной ветер. Голые ветви деревьев клонились вслед за порывами. Вдали мигали огни фонарей, в небе светила луна. По размокшей дороге, завернувшись в длинный плащ, ехал одинокий путник на коне. Под копытами чавкала грязь, колеи заполняла вода. Возле хлипкого деревянного сарая путник остановился, слез с коня и вошел внутрь.

Влекомая предчувствием, Ив последовала за ним.

Сарай оказался заброшенной конюшней. Вдоль прохода тянулись загоны для лошадей. Доски прогнили, а кое-где их не было вовсе. На полу валялась сгнившая солома. Пахло сеном, сыростью и навозом. Путник зажег висящую у входа лампу и скинул с головы капюшон.

— Отец!

Ив протянула к нему руки. Ей хотелось его обнять, прижаться к крепкой груди, но отец ее не слышал и не замечал. «Я — бессловесный призрак», — с сожалением осознала Ив. В мире снов она могла лишь слушать и наблюдать.

Лорд Стаут прошел в глубь конюшни и замер. Из последнего загона ему навстречу шагнула тень — черный плащ опускался до пят, голову скрывал капюшон.

— Она у тебя? — спросил отец.

— Да. Она здесь, — женский голос звучал уверенно и спокойно. — Она действительно хранилась в аукционном доме.

— Что теперь?

— Наш уговор в силе. Шкатулку спрячь в одинокой башне, а ключ оставь у себя, — женщина сделала предостерегающий жест. — Но даже мне не говори, где ты его спрячешь. Так будет надежнее.

Она извлекла из-под плаща небольшой сверток и протянула отцу. Руку обтягивала черная перчатка.

— Все скоро закончится, Эдмунд. Ждать осталось недолго.

Лорд Стаут взял сверток.

Видение задрожало и растаяло, как туман. Теперь Ив находилась не в конюшне, а в богато обставленном кабинете. Строгие каменные стены, комод из темного дуба, на столе — груда бумаг, в камине — огонь. Отец сидел в кресле, за столом напротив него — седовласый старик.

— Мне дорога эта вещь, — сказал отец, разворачивая сверток. — Поэтому прошу, сохрани ее для меня. Знаю, у тебя она будет в безопасности.

Ткань соскользнула, и в руках отца осталась деревянная шкатулка. Он поставил ее на кипу бумаг.

— Эх-хе-хе, в этом ты прав, Эдмунд. Охраны у меня, как в темнице, провались она в пекло, — старик скривил губы в мрачной усмешке и взял шкатулку. — Но раз ты просишь, спрячу я твою безделицу.

Он встал из-за стола, подошел к камину и сунул руку в огонь. Пламя лизало его ладонь, но не причиняло вреда. Полыхнула вспышка, и шкатулка бесследно исчезла из рук старика.

Ив пораженно ахнула, но видение вновь задрожало и распалось. Теперь она была в Нижнем городе, в гостиной своего нового дома. Комната была опрятно убрана, и отец в глубокой задумчивости мерил ее шагами.

— Почему ты мне его отдала? — пробормотал он. — Потому что мне доверяешь? Или оттого, что не доверяешь себе?

Отец остановился перед камином и поглядел в мертвый очаг. Затем достал из кармана ключ и завернул его в бумагу.

— Что ж, пусть будет так.

Внезапно Ив ослепил яркий свет. От неожиданности она закрыла глаза, а в следующий миг, когда их открыла, оказалась в огромном зале. Уходящий ввысь потолок подпирали ветвистые колонны, похожие на морские кораллы. Стены и пол из жемчужного стекла переливались всеми цветами радуги и мягко светились.

«Куда я попала? Где отец?» — мысли метались и не находили ответа.

Место было ни на что не похоже. Диковинное, невероятное, чуждое.

В нерешительности Ив шагнула вперед, и зал ожил. Вдоль стен появились фигуры: люди в длинных светлых мантиях и капюшонах на головах. Они возникали прямо из воздуха и двигались в центр зала, где вставали перед круглой дырой в полу. Хотя нет. Это была не дыра, а спираль из ступеней, которая ввинчивалась в глубокий колодец.

Ив не понимала смысла видения, но откуда-то знала, что надо идти вперед. Она приблизилась к лестнице и встала на первую ступень. И в тот же миг по залу прокатился шелест голосов. Язык их казался неведомым и древним, но в то же время знакомым. В напевах голосов слышались шум ветра и плеск воды, шорох листьев и шуршание песка. Шепот завораживал и манил. Обещал открыть мудрость многих веков и поколений. Звал за собой, и Ив откликнулась на его зов.

Где-то вдалеке звучал еще один голос. Он требовал вернуться. Или, быть может, проснуться? Но этот призыв не имел смысла, поэтому Ив продолжила спускаться. Там внизу кто-то ждал, и надо было идти дальше.

С каждым шагом свет становился тусклее, а шепот заполнял собой все вокруг. Ив встала на очередную ступень, и сердце ухнуло вниз: под ногой была пустота! Ив взмахнула руками, стараясь сохранить равновесие, но было уже поздно: она стремительно неслась навстречу непроглядной тьме.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я