Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест

Елена Княжина, 2023

Ходят слухи, что он маг. Но я не верю. Обычный богатый мерзавец, решивший, что его тайные забавы сойдут ему с рук.Рейнар Уэйн. Имя на запретной папке. Мой ходячий кошмар, преследующий ночами. Гад, чьи пронзительные зеленые глаза последними видели пропавшие девушки. И теперь я могу это доказать.Сдавайтесь, мистер Уэйн. Наша игра началась. Покажите мне свою «магию»…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

То ли я все-таки впечатлилась глупой гравировкой на пистолете. То ли хриплый голос Джеффа прозвучал в ушах до боли отчетливо. Но вчера я потребовала у Уэйна вызвать мне такси, замоталась в пальто и выбежала на крыльцо дожидаться автомобиля. Инстинкт самосохранения взял верх.

Он не обманул, и спустя пятнадцать минут нервного топтания на месте машина подъехала. Так что проснулась я в своей кровати. Небольшой, не слишком опрятной и с видом на задний двор дрянной забегаловки.

«Вы так ничего и не узнаете… И так ничего и не поймете».

Ну нет, мистер Уэйн. Напротив: сегодняшним утром я как никогда полна сил, чтобы во всем разобраться. Постучав ногтем по фотографии Лали Берг, в числе прочих выложенной на мой стол, я влезла в джинсы и затянула волосы в тугой хвост.

Решив не размениваться даже на утренний кофе в кофейне на углу, я резко сунула ключ в замок зажигания и помчалась к башне «Уэйн Глобал Корп». Всю дорогу облизывала губы, припоминая в деталях жгучий поцелуй.

Очень, очень горячий маньяк… Перепугал до чертиков. И разозлил до состояния раскаленного металла.

Подоспела я как раз вовремя. Увидела, как Уэйн, упакованный в свое элегантное пальто, запихивает белую как мел барышню в черный «бэтмобиль». Тот самый, знакомый мне до изжоги и нервных мурашек под коленками.

— Стоять, мистер Уэйн! — рявкнула в приоткрытое окно, с визгом шин паркуясь прямо за его авто.

— Вы не вовремя, мисс Холден.

Он резко одернул воротник, поднимая и прикрывая им часть подбородка. Словно защищался от урагана. Или от одной фурии, которую лучше было не злить. Не пугать до дрожи. И не целовать. Тоже до дрожи.

— Не вовремя? Да неужели? — выпрыгнула из машины и в сердцах хлопнула дверью.

Потом извинюсь перед малышкой. У нее ко мне счет такой же длинный, как у Матильды.

— Вынуждаете меня действовать по-плохому, Таша…

— Угрожаете?

— Предостерегаю. Забочусь о вашем благополучии, — он сердито поджал челюсть.

— Куда вы ее везете? Кто это? — помешала ему захлопнуть черную дверцу и разделить нас с потенциальной жертвой.

Я не планировала орать на всю улицу и привлекать внимание охранников «башни». Но сработали инстинкты, вшитые в подкорку. И никуда не исчезнувшие после увольнения. Девица буквально тряслась, когда он заталкивал ее на заднее сидение!

Сейчас ее паника усилилась. Она таращилась на нас гигантскими голубыми глазищами. Взгляд ее вообще нездорово блуждал. И этот лихорадочный румянец, и трясущиеся пальцы… Так-так, а вот и «магия».

— Выходите, мисс! — приказала тоном, каким обычно капитан зовет проштрафившихся в свой кабинет.

— Она побудет внутри, Таша.

— Выйти. Немедленно! — я пнула ногой упругую шину, выдавая нервное напряжение.

— У вас есть ордер на обыск моей машины? — Уэйн уже успокоился и перестал поигрывать желваками. — Или, может, опять вызовете меня на допрос в ваше пахучее заведение? Вот только на каком основании, мисс Холден?

Я выпустила пар из ноздрей и закатила глаза: у маньяка устаревшие сведения. «Мисс Холден» не имела не только оснований, но даже жетона. Которым было бы очень полезно помахать перед носом устремившихся к нам охранников.

Давно не чувствовала себя такой беспомощной и уязвимой. И от этого ярость кипящей лавой подступала к горлу. Так легко я его не отпущу.

— Вы против воли удерживаете девушку, — грозно зыркнула на ближайшего охранника. — На вот этом вот основании!

— С чего ж вы взяли, что против воли?

— Она трясется от страха.

— Еще бы, Таша: вы орете на всю улицу, — Уэйн комично развел руками. — Это моя подруга.

— В каком смысле? — опешила я.

— В интимном, мисс Холден, — пояснил он с хладнокровным видом. — Мы вместе спим.

Узкое личико девицы вытянулось еще сильнее. Рыжие кудряшки будто бы распрямились. И она сделала страшные глаза, не меньше меня удивившись шокирующей новости.

— И вы подтверждаете, что состоите в интимных отношениях с Рейнаром Уэйном? — недоверчиво уточнила у барышни.

Та вжималась в кремовый салон с таким видом, будто вылезла из средневековья. Дергалась от любого шума. Да и выглядела, прямо скажем, странновато.

Вроде тех дикарей, что живут без электричества и питаются всем, что выращено на земле. Простенький льняной сарафан до пят, перепоясанный кожаным лоскутом, какая-то неряшливо связанная кофта…

— С кем? — голубые глаза достигли размеров двух планет, и Уэйн закашлялся.

— Вот. С ним, — отчеканила, тыкая пальцем в своего маньяка.

— Ах, с ним! Да, мы… в отношениях… в этих самых, — девица так зарделась, что невинность крупными буквами проступила на ее лбу.

И врет, и краснеет!

— До «главного» у нас пока не дошло, — подмигнул мне Уэйн, увидев, вероятно, ту же душещипательную надпись, что и я.

— И много у вас таких… «подруг»?

— Ну вы же отказались остаться, — его холеное лицо озарила хищная улыбка.

— Я имею право попросить ее документы, — потопталась на месте, не собираясь уходить.

— Да Архан с вами, Таша. Смотрите, — он порылся в кармане и сунул мне в руки пачку корочек.

— Розамунд Лидль? — внимательно сравнила фото с лицом перепуганной барышни.

— Кто? А… Я, да, — растерянно кивнула девушка.

То ли гипноз, то ли еще какая «магия». Лекарственная. Хорошо бы ее отвезти в лабораторию к Джеффу да анализы взять…

— Вы добровольно находитесь в этой машине? — направила взгляд прямо в округлившиеся глазки.

— В чем?

— В этой… — я раздраженно стукнула кулаком по крыше «бэтмобиля». — Черт ее раздери… Машине!

— Добровольно! Еще как добровольно! — тут она закивала уже осознанно и крайне усердно. А потом соорудила на лице умилительно-просительную мину, хлопнула длинными рыжими ресницами и пролепетала: — Вы нас отпустите, милая леди?

Черт знает что тут творится!

— Езжайте, — побежденно выдохнула и вернула Уэйну пачку подозрительно свеженьких документов. — В ваших интересах удостовериться, что мисс Лидль не планирует безвестно пропасть.

— Не волнуйтесь: Розамунд ждет долгое и счастливое будущее. А вот насчет вас, Таша, я теперь не уверен, — он опасно прищурился и прожег меня зеленым пламенем, так и рвущимся из-под черных ресниц.

***

Утро в участке для меня началось с жеманного «Ой, прости!» и мерзкой улыбочки Сары Брейт, напарницы и любовницы Бэрроу. И кофейной кляксы, расплывшейся по голубой рубашке, — результата нашего «случайного» столкновения.

Ладно, каюсь: не стоило при всех возвращать Крейгу футболку. Иногда я не задумываюсь о том, как выглядят мои действия со стороны. Вики вот уверяет, что паршиво.

Просить у Бэрроу выстиранную футболку обратно было неловко, так что я кое-как затерла пятно водой. Мокрая ткань неприятно липла к коже, выделяя очертания белья. Через пару часов высохнет. Но пока я дарила бывшим коллегам бесплатный повод пооттачивать свое остроумие. Или слабоумие. У кого что.

Похлебав новую порцию кофеподобной жижи из автомата (он тут без меня совсем испортился), я двинулась к столу Джеффа. Заранее низко склонила голову, чтобы хоть часть ругательств пролетела мимо.

День откровенно не задался. Может, и не следовало сразу после встречи с Уэйном ехать в отдел. Но раз я уже тут…

— Холден, тебя капитан вызывает, — перехватил меня на полпути Алекс, секретарь главного. — Чего натворила, признавайся?

— В смысле вызывает? Я же здесь уже не работаю?

— Это-то и странно. Тебя тут и быть не должно, — он вздохнул, каждой мимической морщинкой изображая недоумение. — А босс вызывает…

— Чертовщина какая-то… — я пошла следом за парнем.

А у него за три года стало сильно меньше прыщей! Прямо красавец растет.

— Вообще, он велел тебе позвонить. Но тут Брейт сообщила, что ты моешься в женском туалете… Тогда Бэрроу спросил, не нужна ли тебе еще одна футболка. А кто-то из патрульных выкрикнул, что ты снова разоряешь кофейный аппарат… Так я тебя и нашел, — бубнил Алекс, не оборачиваясь. — Дела совсем плохи, Нат?

— Теперь уж точно, — прошипела, опуская голову еще ниже.

— Я слышал, ты иногда заглядываешь переночевать в нашу тренажерку. Если вдруг нужно, у меня сосед собирается съехать и…

— У меня есть квартира. И футболки. И душ с туалетом, — пробубнила негромко, но твердо. — Только кофе нормального нет. Но ваша дрянь, — я потрясла пустым бумажным стаканчиком, — это тоже ни черта не кофе.

Алекс распахнул передо мной дверь, но сам в кабинет шефа не пошел. И правильно сделал. Будь моя нервная система хоть на грамм нежнее, я бы уже стекала по стеночке в тихом обмороке.

Капитан был полностью красным, даже бордовым в районе круглых щек. Этакий свекольно-помидорный микс. Такое с ним случалось нередко, просто я успела отвыкнуть.

У увольнения из полиции были свои плюсы. К примеру, мой нынешний босс, Бенджамин Майло, не имел привычки орать так, что закладывало уши. А вот капитан как раз собирался разразиться самой отборной бранью… Сдерживался пока. Наверное, из-за респектабельного гостя, которого я узнала по одним плечам.

С фарфоровой чашкой в руках (откуда тут вообще такой сервиз?), закинув ножку на ножку, в потертом кресле сидел мой горячий маньяк. Будь на его месте черт с рогами, я бы так не удивилась!

— Явилась, — прохрипел капитан. — Доброе утро, Таша.

— Добрее некуда… — сглотнула соленую слюну и торопливо отбросила пустой стаканчик в урну.

— Я не стану беспокоить вышестоящих, Френк. Сами разберемся, — лениво продолжил Уэйн ранее начатый разговор. — Все понимаю: сотрудница молодая, строптивая, все еще надеется добиться справедливости для целого мира… Но мое терпение не резиновое. Игра игрой, но когда это мешает моей работе…

— Которой? — фыркнула, сердито сдвигая брови. — Девиц похищать? Или сомнительные сделки проворачивать?

— Вы опять меня в чем-то обвиняете? — он устало вздохнул. — Мне казалось, три года назад все сошлись во мнении, что никакого «дела» нет…

— Мы оба знаем, что оно есть, — я встала за спину капитана, чтобы Уэйн перестал смотреть мимо меня.

— И потому вы пробрались на закрытое мероприятие… Представившись чужим именем, проникли ко мне в дом… Осуществили незаконную запись без моего согласия… — он равнодушно загибал пальцы свободной руки.

Да там той записи! Беседа о гигантской кровати, обсуждение вида за окном да случайный поцелуй, отметившийся на аудио порочным хлюпаньем и моим возмущенным мычанием…

— А этим утром ваша сотрудница Натали Холден до полусмерти перепугала мою подругу, — пальцы на руке Уэйна заканчивались, и он поставил чашку на стол. — Сыпала угрозами. Поцарапала ногтями мою машину, орала на всю улицу о том, что я эту девушку якобы собираюсь… — он поднял на меня глаза и снисходительно усмехнулся: — «Похитить». Удерживаю против воли. Все верно?

— Таша… Тебе есть что добавить? — обернулся через плечо капитан.

— Я не царапала… Только стукнула! — фыркнула недовольно. Сейчас Уэйн еще заявит, что я ему каблуком спустила шину и крышу кулаком проломила до самого салона! — И не помню, чтобы я угрожала, мистер Уэйн. Чего не скажешь о вас.

— Мисс Холден…

— Розамунд Лидль была не в себе, — запыхтела в сторону капитана. — То ли гипноз, то ли что сильнодействующее… Ее бы на анализы, сэр.

— Точно, «волшебный транс»! — густо рассмеялся Уэйн, доводя ситуацию до абсурда. — Обвинения, обвинения… И ни одного доказательства, Таша. Вас этому учили в университете?

Вскинула на него кипящий взгляд. Я уже не помню, чему там учили: давно дело было. С тех пор действительность внесла серьезные коррективы в мое понимание закона и справедливости.

— А вам больше заняться нечем, кроме как по участкам ходить? Не с кем больше сливаться, да? — вспылила. — И похищение я вам сорвала…

— Холден! — босс все-таки рявкнул. И мои уши все-таки заложило. Боги, благословите Бенджамина Майло за его спокойный голос. — Обещаю вам, мистер Уэйн: Таша вас больше не побеспокоит.

— Еще как побеспокою, — уверенно покивала красивому ублюдку с завышенным самомнением.

— Боюсь, девушка неуравновешена и одержима мной. Пугающе сильно. Мисс Холден зациклилась, ей нужна квалифицированная психологическая помощь, — ухмыльнулся Уэйн, ни на грамм не испепелившись под моим взглядом.

— Ну ты и гад… — прошептала, раздувая ноздри от бессильной ярости.

Твою-то крокодилью бабушку… Это я зацикленная, одержимая, неуравновешенная и опасная для общества?

— Думаю, небольшой отпуск пойдет мисс Холден на пользу.

— Согласен, — хлопнул в ладоши капитан. — Она будет немедленно уволена. Лишена жетона и табельного оружия…

Да он прикалывался!

— Я не требовал столь строгих мер, Френк, — смутился Уэйн.

— Нет-нет, решено: увольняю ее к чертям. И чтоб больше не появлялась у меня на пороге… Ни в туалетах, ни у автомата с и без того паршивым кофе…

— Вы не можете меня уволить, сэр, — напомнила шефу.

Какой-то театр абсурда…

— Почему же? — он невинно похлопал водянисто-серыми глазами.

— Потому что я тут уже три года как не работаю, — наморщила лоб. Не могло же мне это присниться? — И жетон, и табельное я сдала вам тогда же, когда заявление на увольнение.

— Славно, что мы оба об этом помним, — шеф откинулся в кресле и тяжело вздохнул. — А то, признаться, на минуту мне показалось, что кто-то из нас заблуждается. Угрожает гражданам допросами, арестами, обысками…

— Я не угрожала!

Захлестнуло отвратное чувство, как будто меня в школе вызвали к директору. И при родителях распинают, рассказывая о том, что маленькая Таша отказывается дружить с другими девочками. И чуть не сломала нос Трейси Форк в женском туалете.

Трейси, между прочим, сама нарывалась.

— Я расследую дело для Майло. В частном порядке, — мягко объяснила двум в край поехавшим джентльменам. Еще посмотрим, кому тут нужна «квалифицированная помощь». — Имя «Лали Берг» вам что-нибудь говорит, мистер Уэйн?

— В частном… — маньяк задумчиво поковырял пальцем черную щетину.

— Именно.

— То есть прокурора я потревожил сегодня зря?

— Абсолютно.

— И у вас нет ни табельного, ни жетона, ни прикрытия, Таша? — опасные нотки в его голосе заставили напрячься от лопаток до… места, изображенного на подаренной Джеффом кружке.

— У меня есть заявление от миссис Берг, — я прищурилась, и чертов маньяк расплылся перед взглядом, разделившись на три горячие копии. — И прощальная записка Лали, написанная на бланке «Уэйн Глобал Корп». И фото пропавшей девушки, которую я непременно найду. Непременно, мистер Уэйн! Можете даже не сомневаться.

Руки затряслись, и я шальной пулей вылетела из кабинета. Пронеслась по участку, сорвала с вешалки пальто и выскочила на улицу. Вид у меня был настолько пугающий, что дымившие рядом патрульные предпочли отойти за угол.

Я обхватила себя за плечи, пытаясь унять колотившую меня дрожь. Три года… Три чертовых года… Ты же почти выгребла, Нат. Какого ты снова в это влезла?

— Вы все-таки хотите играть дальше, Таша? После всего? — коварная хрипотца заполнила все пространство улицы, и я забыла, как дышать. — Вы так волновались вчера, пока ждали такси…

— Решили убить меня традиционным методом? Через инфаркт? — я резко обернулась к перепугавшему меня маньяку.

— Отступитесь, пока не сожгли себя. Это борьба с ветряными мельницами, мисс Холден.

Смотрите, какой заботливый!

— Не волнуйтесь: лопасти я вам пообломаю, — пообещала яростным шепотом.

— А мы ведь могли поладить. Зря вы так наседаете, — вкрадчиво промурлыкал хищник, наклонившись к уху, и по телу пробежалась неприятная дрожь.

— Держитесь от меня подальше, — отпихнула его грудь кулаком. — Власть и деньги творят чудеса, да?

— Просто вам нужно действовать умнее, тоньше. Это приходит с опытом, — он почесал густую бровь.

— Пожалуй, буду ломать дрова по старинке.

— Тогда будьте осторожны, Таша, — предупредил сдержанно, запахивая свое пальто. — Как выяснилось, без жетона, оружия и верных коллег вы куда уязвимее, чем раньше. То, что никогда не произошло бы с детективом полиции, может случиться… скажем, с обычным гражданским, да?

— На что вы намекаете?

— Вы живете одна? Как скоро заметят вашу пропажу?

От его слов веяло угрозой. Ледяной, колючей. Но это лишь сильнее распаляло.

— Походите к психологу. Уверен, станет легче, — сыпал советами психопат. — Заодно научитесь самоконтролю, выкинете из головы глупые мысли… Вы зациклились, это мешает жить.

— Всерьез думаете, что я вами одержима? — сложила руки на груди.

— А много дел вы ведете с таким азартом? — он облизнул обветренные губы и продолжил, не дождавшись ответа: — Почему именно я, мисс Холден? Чем вас так зацепила моя скромная персона?

— Ульяна Дятлова, — прохрипела тихо.

— Кто? — Уэйн недоуменно поморгал.

— Вы слышали. Ульяна. Дятлова.

— Я понятия не имею, кто это, — гад ожидаемо развел руками.

Еще бы он взял и признался!

Вот только мы с Джеффом не в потолок плевали. И нашли тонкую ниточку, что связывала Ульку и главу «Уэйн Глобал Корп».

В городе, из которого она пропала, в те самые дни проходила бизнес-конференция, и чертов маньяк был одним из спикеров. А Ульяна, судя по записям с камер и показаниям администратора отеля, туда приходила.

— Это была моя подруга, пропала восемь лет назад. Последний раз ее видели в отеле «Аструм», — сообщила скупо, покусывая губы. — И вы там тоже присутствовали в эти дни. Так что прекращайте юлить. Здесь нет камер, и я не веду запись.

— Я предлагал вам остаться на ужин и задать мне любые вопросы, — хрипло напомнил Уэйн. — Предложение действовало только вчера.

«Вы так ничего и не узнаете… И так ничего и не поймете».

— Пожалуйста, — я шумно втянула носом прохладный воздух.

По календарю уже была весна, но в этом году погода не баловала.

— У вас есть ее фото, мисс Холден? — он протянул раскрытую ладонь, и я удивленно на нее уставилась.

Хочет продолжать этот театр? Ладно. Я достала телефон, открыла папку со сканами «дела, которого нет» и нашла досье Дятловой. Уэйн покрутил экран так и эдак, делая вид, что внимательно изучает фотографию.

Я всегда считала, что Ульяна красивее. Она имела какую-то неправдоподобно идеальную внешность — аристократическую, утонченную. Вся будто светилась, начиная от граненых скул до острого подбородка и высокого лба.

У Ульки были светло-русые волосы, но во всем остальном она полностью подпадала под вкусы похитителя. Голубоглазая студентка в подавленном состоянии…

— Я имел несчастье полистать вашу толстую папку, Таша, — пробормотал Уэйн, изображая искреннюю заинтересованность. — И никогда не отрицал, что некоторых пропавших знал лично. Кто-то заходил в мой офис, с кем-то нас связывали короткие, но приятные романтические отношения…

— Ближе к делу, мистер Уэйн!

Вот еще про его «приятные отношения» с жертвами выслушивать не хватало.

— Нет уж. Спросили — слушайте, — отрезал гад. — С мисс Фламм, к примеру, я познакомился на банкете, нас видела куча людей. Мы провели жаркую ночь, а через несколько дней девушка испарилась. Перестала отвечать на звонки. Думаете, я настолько идиот, чтобы так подставляться?

— Возможно, вам тоже требуется квалифицированная психологическая помощь? — намекнула с усмешкой и закатила глаза.

— Я помню эти лица и имена, — он полистал мой телефон, останавливаясь то на одном фото, то на другом. — Мы виделись мельком. Случайно. Пара фраз в фойе театра, деловое рукопожатие на банкете, ошибочный визит в мой офис… Ну что могла дантистка забыть в «Уэйн Глобал Корп»? Для меня было шоком узнать, что все эти девушки исчезли, Таша.

Я почесала нос, всегда остро реагирующий на ложь. Бедный, бедный Рейнар Уэйн… То-то его конкурент Кайл обвинял приятеля, что тот «торопился и наследил».

— То есть это совсем не подозрительно, что пропавшие так или иначе крутились рядом с вами? — я хмыкнула, выражая высшую степень недоверия.

— Подозрительно, мисс Холден, — покивал Уэйн. — Словно кто-то намеренно бросает на меня тень. Но кто станет заниматься этим столько лет? Моя команда поменялась несколько раз. Так что… Да, думаю, это совпадение. Наш город не так велик, и люди то и дело сталкиваются друг с другом.

— «Совпадение», — попробовала на вкус несусветную глупость.

Она оказалась очень горькой. Невкусной.

— Уверяю, Таша: я никогда не причинял вреда этим вашим… «жертвам», — он раздавил меня своим прямым, тяжелым взглядом. — А с Ульяной Дятловой я никогда не виделся. Девушку с русским именем я бы не забыл.

— Она мне рассказывала, что встретила мужчину.

— Да ну? — теперь уже Уэйн закатывал глаза.

— Старше нее. Высокого, богатого, брюнета, — я окинула собеседника красноречивым взглядом: под описание мой маньяк подходил идеально. — Перед тем, как сбежать из дома, Ульяна оставила записку. «Иду за своей любовью, которая позвала».

— Чертовски «романтично», — процедил тот.

— Местная полиция опросила персонал «Аструма». Администратор подтвердил: Дятлова кого-то искала в том отеле.

— Мало ли кого, мисс Холден?! — возмущенно гаркнул Уэйн на всю улицу. Так, что у меня уши прижались. Точно маньяк. — Полагаю, я был не единственным высоким темноволосым мужчиной во всем отеле?

— Я не проверяла. Мне достаточно того, что там были вы.

— Эта одержимость доведет вас до беды, — прошипел он напряженно и, подняв воротник, стремительно пошел к своему «бэтмобилю».

Не стала его догонять и оставлять за собой последнее слово: пускай считает, что дал мне пищу для размышлений.

Я и правда кое о чем вспомнила. Сейчас, когда рассказывала ему про Ульяну, тот отель и ее записку. В письме тоже было что-то про драконов… Как и у Лали Берг.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я