Вы верите в привидения? Вот и Матвей Назимов тоже не верил. Но однажды он приехал в гости к тётушке, которая жила в Петербурге, в старом особняке на набережной Мойки. Ночью Матвею явился призрак графини, бывшей хозяйки дома, и потребовал… Что может потребовать привидение от тридцатитрёхлетнего московского плейбоя?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак прекрасной дамы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Матвей захлопнул дверь за разочарованной ведьмой и вернулся в музыкальный салон. В зале царил идеальный порядок, и ничто не напоминало о паранормальных показательных выступлениях — ни кровавых луж на паркете, ни следов Виталины. Графиня Тормазова, снова постаревшая, в чепце и чистом, белом пеньюаре, заняла любимое место у фортепьяно. На том же стуле, внутри её призрачного тела, примостился подхалим Омка. Старуха почёсывала лысого уродца за ухом, а со стороны это выглядело так, будто она гладила свой живот. Походу, кошак не только видел, но даже чувствовал прикосновения её призрачного сиятельства.
— Это правда? — с порога бухнул Назимов.
— Что именно, cher monsieur?
— То, что рассказала Виталина. Что муж стрелял в вашего любовника. И вы погибли, заслонив его собой?
— C'est ridicule!26 — скривилась старуха. — Я не желаю слышать этой непристойной галиматьи.
— А как вы умерли?
— Милостивый государь, — графиня оскорблённо вскинула подбородок, — благородные люди не задают дамам такие неприличные вопросы!
— А что тут неприличного? Вы были замужем? Это прилично спросить?
— Положим, нет, не была.
— Значит, всё, что тут наплела Виталина — это чистое враньё?
— Как же вы легковерны, Матвей-не надо по отчеству! Образованный человек, а верить изволите Бог знает кому!
— А кому я, по-вашему, должен верить? Вам? — страх и напряжение последнего часа вырвались наружу протуберанцем ярости. — Я всю свою сознательную жизнь считал, что привидений не существует. Но тут нарисовались вы. И теперь я уже не знаю, чему верить, а чему нет!
Старуха с сочувствием посмотрела на Матвея много повидавшими глазами:
— Pauvre garçon27! Вам сколько лет? Тридцать?
— Тридцать три.
— О, возраст Спасителя. Самая пора становиться взрослым, сударь. В моё время тридцатилетние мужчины командовали полками. Корсиканец, хоть и был чудовищем, в тридцать стал Первым Консулом республики. А вы, monsieur, не можете справиться с одним собой.
Назимов вспылил. Аццкий абзац! Что они все заладили: мальчишка, пора взрослеть. Он давно уже считал себя полноценным мужиком: сам себя содержал, сам обслуживал, сам собой командовал и подчинялся тоже только себе. Какой ещё взрослости им не хватало?
— Я отлично справляюсь! — выкрикнул Матюха, и мячиком отскочившее от стен эхо дважды подтвердило его слова. — А если вы считаете меня недозрелым, то какого хрена прицепились ко мне?
— Не понимаю, сударь, причём здесь хрен, но я уже имела случай объяснить: мне нужна ваша помощь.
— Вы снова про ваш проклятый фамильный перстень? Хотите, чтобы я украл его для вас?
— Я хочу, чтобы вы вернули перстень законным владельцам — потомкам рода Тормазовых, — назидательным тоном повторила графиня уже предъявленное ранее требование. И словно точку поставила — ткнула пальцем в крышку пианино, и от этого с клавиатуры сорвалась звенящая решительностью нота.
— А если я не соглашусь, вы так и будете меня доставать?
— Доставать? Откуда?
— Доставать — значит приставать. Вы так и будете мне являться?
— Pardonnez-moi28, но у меня нет выбора. На кону стоит судьба рода.
Матвей устал препираться. Походу, её приставучее сиятельство так и будет прессовать его, пока не добьётся результата. Аццкий абзац! До приезда Татки и Денисова оставалось ещё пять дней. За это время графиня успеет затрахать вусмерть. Лучше было заключить тактическое перемирие: выслушать её детективную историю, и сделать вид, что на всё согласен. А через пять дней просто слинять в Москву. И прощайте, ваше сверкательство!
— Окэ, рассказывайте, — Назимов плюхнулся на соседний стул и приготовился к длинному рассказу. — Что там случилось с вашей ювелиркой?
— Ну так-то лучше, милостивый государь! — графиня растянула в улыбке собранные на резинку губы. — Надеюсь, вы осведомлены про Французскую революцию? Liberté, Égalité, Fraternité29.
Матюха смутился: что за экзамен по истории? Ну, слышал он ещё в школе про взятие Бастилии и про Парижскую коммуну. Хотя больше был знаком с продукцией одноимённой фабрики — как-то раз ему заказывали исследование российского обувного рынка. И ещё он помнил дату главного национального праздника Франции — четырнадцатое июля. В студенческие годы это был зачётный повод выпить.
— Какая связь: украденный перстень и Французская революция?
— Именно во Франции началась история перстня, — старуха выдержала драматическую паузу. — Это было в самый разгар якобинского террора — в девяностые годы прошлого века.
Назимов смутно помнил «лихие девяностые» прошлого века — на них пришлось его детство. Тогда, говорят, «новых русских» отстреливали, как тарелочки на стенде. Но массового террора стопроцентов не было. И точно не было никаких якобинцев.
— Девяностые какого века? — переспросил он.
— Восемнадцатого. Тысяча семьсот девяносто третий год — самый кровавый во всей революционной смуте.
— Тогда это поза-поза-прошлый век, — подсчитал Матвей.
— Ах, как бежит время! — сентиментально вздохнула старая графиня. И, помолчав несколько секунд, продолжила. — Так вот, девяносто третий — это год казни его величество короля Людовика шестнадцатого де Бурбона и его несчастной супруги Марии-Антуанетты. После этого полились целые реки крови. По ужасному закону «О подозрительных» эти les monstres30 — якобинцы могли арестовать кого угодно. «Подозрительных» хватали целыми семьями — только за то, что их имущество приглянулось каким-нибудь корыстолюбивым голодранцам. А потом так называемый революционный трибунал тысячами оправлял этих ни в чем неповинных людей на гильотину. Вы знаете, сударь, что такое гильотина?
— Примерно представляю.
— С помоста гильотины сыпались головы аристократов, а толпа насаживала их на пики и носила по улицам. Представляете, даже дети, enfant innocent31, играли, поднимая на палки отрезанные кошачьи головы.
— Какой кошмар, — искренне ужаснулся Назимов.
— Вот именно, сударь. Le cauchemar.
— И как со всем этим связан ваш перстень? — вернул погрузившуюся в воспоминания старуху к сути дела Матвей.
— О, это страшная и в то же время очень романтическая история. Владельцем перстня был виконт де Жуайёз. Но в девяносто третьем его, жену и четверых детей арестовали как подозрительных. Надежды спастись не было — всех их ожидала гильотина. Старшая дочь — Луиза де Жуайёз, ей тогда было всего семнадцать, — приглянулась коменданту тюрьмы. И он сделал ей непристойное предложение: купить жизнь ценой… virginité32. Ну, вы понимаете?
Матюха понимающе кивнул головой: даже не зная слова, нетрудно было догадаться, чего желал дорвавшийся до власти плебей от юной красавицы-аристократки.
— Так вот: Луиза решилась предпочесть смерть бесчестию. Но родители, спаси, Господи, их души, — старуха благочестиво осенила себя крестным знамением, — умоляли её согласиться, чтобы хотя бы один член семьи остался в живых.
То ли её сиятельство была хорошей рассказчицей, то ли действовала потусторонняя магия, но перед глазами Матвея кинофильмом замелькали живые картины. Он видел большой подвал, набитый людьми, как консервная банка — кильками. И даже ощущал ноздрями тяжёлый дух темницы — запах пота, страха и отчаяния. Серолицые заключенные кучками сидели и лежали на полу. Здесь, в темнице, аристократы походили на груды некогда ценного, но износившегося до негодности тряпья: дырявый бархат, изорванные кружева, грязные, съехавшие набок парики. Родные испуганно жались друг к другу: утешали и утешались, согревали и согревались в последней близости. Родители обнимали детей, мужья — жён. В углу исступлённо плакала женщина, в другом — кто-то монотонно рассказывал о своей подошедшей к финишу жизни.
Назимов, как живую, видел Луизу де Жуайёз — худенькую бледную девушку с огромными глазами, в которых навсегда отпечатался ужас увиденного. Испачканное золотистое платье болталось на исхудавшей фигурке одёжкой с чужого плеча. Луиза зябко куталась в грязный лоскут ткани, что ещё недавно был дорогой турецкой шалью.
— В ночь, когда Луиза пошла к своему мучителю, — продолжала графиня, — papa33 передал ей единственное уцелевшее сокровище — перстень с рубином. Он хотел, чтобы дочь продала драгоценность и на вырученные деньги добралась до Петербурга. Здесь, при дворе государыни-императрицы, служил её кузен.
И снова Назимов, будто в кино, смотрел, как девушка в золотом платье, высоко вздёрнув голову, шла к двери, где ждал её гнилозубый коротышка с трехцветной кокардой на груди. Как на пороге она остановилась и бросила мученический взгляд на обречённых родителей, сестёр и брата.
— Комендант тюрьмы, — продолжала графиня, — хоть и был canaille34, всё-таки имел некоторые представления о чести. Он снабдил Луизу документами, одеждой простолюдинки и дал немного денег. А фамильный перстень она спрятала под чепцом в волосах — у неё были роскошные густые волосы. Через три месяца скитаний, голода, страха, горя, полуживая и полубезумная, mademoiselle де Жуайёз прибыла в Петербург. К тому времени её кузен уже получил известие о казни родственников. Поэтому, когда Луиза появилась у дверей его дома, он был fou de joie35.
— Кем он был? — перебил Матюха в раздражении от очередного трескучего пассажа.
— Кем? — выцветшие брови её сиятельства озадаченно столкнулись на лбу. — Сейчас уже и не припомню… Кажется, служил по дипломатической части.
— Я не об этом, — досадливо поморщился Назимов. — Я про ваше «фу дё…»?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак прекрасной дамы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других