1. Книги
  2. Городское фэнтези
  3. Елена Горская

Таверна "Золотой Дракон"

Елена Горская
Обложка книги

Что вы знаете о проблемах? А о драконах? Пока другие дети тянут с улицы котиков и собачек, мой сын притащил домой дракона! Да не простого, а настоящего императора, изгнанного из магического мира! И как реагировать на такой сюрприз? Верно, успокоиться, взять все в свои хрупкие руки и… заставить этого заносчивого дракона помогать с делами в таверне! Злорадные конкуренты? Отпугнем! Свирепые банкиры? Добавим в их счета «огонька»! Что? Магии нет? Так ты это, ручками-ручками!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Таверна "Золотой Дракон"» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

Эйнар

— Эй, дружище. Это за тобой, видать, пришли, — кто-то сильно потряс меня за плечо.

Я приоткрыл один глаз, пытаясь понять, что происходит, и кто решил потревожить мой сон.

Первое, что я увидел — это помятую физиономию своего нового друга и его спутанные длинные волосы. Он сидел передо мной на коленях, а значит…

Драконья задница! Я что, спал прямо на грязном полу кухни?!

Вот это поистине стремительное императорское падение. С каждым днём всё хуже и хуже.

Я тихо застонал, чувствуя спиной холодную твердую поверхность. Попытался повернуться, но ощутил такую дикую боль в затекших мышцах, что эта затея показалась мне дурацкой.

Я не помнил, чем закончилось наше скромное пиршество с Лайзом. Помнил только, что еда была такой же превосходной, как и его вишнёвая настойка.

— Отойдите, — раздался знакомый женский голосок.

Когда перед моими глазами возник подол длинной синей юбки и черные туфельки на каблучках, я снова застонал. Только не это… Кажется, покорение женского сердечка на сегодня придется отложить.

— А ну, вставай, драконище! — мыс женской туфли угодил в мой бок. — Живо!

Валери была настроена очень недружелюбно.

Ее громкий возмущенный голос окончательно пробудил мое сознание и, вместе с тем, лёгкую головную боль. Мне казалось, что я до сих пор пьян.

Приняв сидячее положение, я вскинул голову и обратил свой туманный взор на Валери.

Нет, ну до чего же хороша!

Даже вот такая злая.

Она уперла кулачки в свои стройные бока и, поджав губы, сверлила меня бешеным взглядом.

Я не хотел даже думать о том, какое жалкое зрелище сейчас представляю. Самое главное, что я больше не ощущал того дикого голода, что преследовал меня уже несколько дней.

— Что ты сделал с Пруденс?! — прошипела Валери.

— Чего? — я не сразу сообразил, о ком речь.

— Где моя кухарка?! — взревела разгневанная красотка, и я поморщился от новой порции громких звуков. — Она не вышла на работу!

Отрывки вчерашних воспоминаний вспыхнули в голове. Я вспомнил, как отвоевывал украденные продукты у воровки, как Лайз привел меня в свой не уютный домишко и сотворил на кухне настоящее съедобное чудо.

— Значит, спит дома, — ответил спокойно. — Иди пни ее, как меня. Тем более, есть за что.

— Я уже была там! Она уехала из Бакстона на рассвете! — в мое лицо полетела маленькая мятая бумажка. — Читай!

Я ухмыльнулся и поднял записку, продолжая слушать гневную тираду Валери.

«Сеньорита Валери, простите за то, что уезжаю не попрощавшись. Но ваш новый работник вчера хотел меня убить. Ради спасения собственной жизни я вынуждена покинуть Бакстон. Решила, что моя помощь пригодится сестре в Керисе. Ваша Пруденс».

— Вот обманщица, — пробурчал я, выкидывая записку. — Я просто сказал, что отрублю ей руки. А от этого ещё никто не умирал.

Я посмотрел на Валери и, по выражению ее лица, понял, что ляпнул не то.

Совсем не то.

— Ты что…? — пискнула она, и ее голубые глаза округлились ещё больше.

— Я не это хотел сказать, — я поморщился от боли в мышцах и медленно поднялся на ноги. — Вчера я увидел, что она ворует продукты.

— Ложь! Пруденс работала ещё с моим отцом! Я знаю её с детства! — возразила Валери, гневно сверкнув глазами. — Она не воровка!

Из моих лёгких вырвался тяжёлый вздох. Отлично.

Преступник сбежал, а у меня никаких доказательств.

— Теперь понятно, почему таверна в долгах, — буркнул раздраженно и, найдя глазами свой жилет, поднял его с пола. — Отвратительная еда, мерзкое пойло, слепая хозяйка, которую обворовывают все, кому не лень. Или так в вашем мире проявляется доброта? Ты думаешь, где сэкономить, чтобы твоя кухарка могла воровать продукты и на этом подзаработать?

— Ну, знаешь…

Мы с Валери столкнулись взглядами. И я не понимал, то ли она готова вот-вот расплакаться, то ли влепить мне затрещину.

— Я осталась без кухарки!

— У меня на примете есть замечательный повар, — я кивнул в сторону Лайза, подпирающего обшарпанную стену.

Валери посмотрела на моего нового друга, и ее брови приподнялись от удивления. Возможно, Лайз и был знаком с ее отцом, вот только Валери его или не узнала, или попросту не вспомнила.

Лайз, как заколдованный замер у стены и так же ошарашенно смотрел на Валери.

Сейчас я не мог назвать моего «спасителя» стариком. Он был ровесником Занку. Но неопрятная одежда, сильная худоба, одутловатое от огромного количества выпивки лицо и длинные седые волосы делали его гораздо старше на вид.

— Он отлично готовит! — я решил разбавить своей репликой затянувшееся молчание. — Я уже проверил.

Выругавшись себе под нос, Валери бросилась к выходу. Напоследок придушив меня взглядом, она громко заявила:

— Чтоб я вас в таверне больше не видела!

Когда входная дверь за ней закрылась, я повернулся к перепуганному Лайзу.

— Это она мне, — я равнодушно махнул рукой. — Чего стоишь? Одевайся. Пойдем к одному добродушному великану. Он точно сможет достучаться до этой красивой злодейки. Заодно сделает из тебя человека.

Лайзу почему-то не очень понравилась моя идея. Возможно, он не хотел расставаться с бутылкой и вечным самобичеванием.

Мне пришлось еще целый час убеждать его, что иногда людям приходится начинать все сначала. И это совсем не страшно. Главное — не опускать руки.

Я даже решил посвятить его в свою тайну и рассказать о том, кто я на самом деле.

— Получается, мы вдвоём будем учиться жить заново, — поддержал я своего нового друга, который, к моему удивлению, поверил в мой рассказ.

Это и радовало, и огорчало одновременно. Было как-то обидно, что мне верят только пьяницы и дети.

Я отвел Лайза в «Золотой дракон» и нашел Занку. Он сразу сообщил, что Валери сейчас заняла место кухарки, и что мне лучше пока не показываться ей на глаза.

— Я просто хотел помочь, — обратился я к Занку. — Ваша кухарка мало того, что готовила отвратительно, так ещё и продукты воровала. Я вот, настоящего повара нашел. Он в вашей пресловутой столице готовил.

Занку уставился на Лайза и тихо хохотнул. Да уж… Внешний вид моего друга действительно не внушал доверия.

Но помощник Валери все же оказался более сговорчивым. Проявил мужскую солидарность.

Лайза ожидала та же участь, что и меня.

Занку грубо усадил его на стул и устроил настоящий допрос: где работал, сколько опыта, что умеет.

— Эх! Пёс с вами! — махнул рукой Занку и, схватив бедолагу за шиворот, поволок на второй этаж таверны — делать из него человека. — Эйнар, и ты себя в порядок приведи. Ванну прими и переоденься. Наша портниха пару рубашек да брюк тебе передала. По размеру.

— Передай ей ночью мои благодарности, — крикнул вслед, улыбаясь.

Занку громко расхохотался.

— Ну, Тео… Чтоб он так буквы запоминал.

Я нашел ванную на втором этаже таверны.

Маленькая и ужасно узкая комнатка без окон, в центре которой стояла небольшая железная ванна, а рядом с ней стул. Вероятно, раньше в этой комнате была обычная кладовка. Потому что запах пыли и сырости всё ещё витал в воздухе.

Но мне так не терпелось смыть с себя грязь и освежиться, что было наплевать на внешний вид комнаты.

Три часа спустя я уже сидел на кухне и, подкидывая вверх яблоко, наблюдал за тем, как «обновленный» Лайз ловко управляется с обедом. На его коротко стриженной голове красовалась маленькая шапочка, а новые вещи скрывал длинный передник.

Пусть на его гладковыбритом лице и виднелись последствия сильного пьянства, но на губах играла такая счастливая улыбка, что мое настроение улучшилось в разы.

— Как дела? — в кухню впорхнула моя красивая злодейка, и я улыбнулся, окинув заинтересованным взглядом ее стройную фигурку.

Валери оттаяла почти сразу, как увидела Лайза в новом облике. Вероятно, она все же вспомнила его.

С интересом взглянув в сторону плиты, она повела своим маленьким носиком. Оттуда шел поистине великолепный запах.

— Все хорошо, Валери, — оживился Лайз. — Обед будет в срок. Я могу завтра приготовить рыбный суп. Он не требует большого количества продуктов, но нужна рыба.

— Вам ее Эйнар словит.

Она испытывающе посмотрела в мою сторону, и я пожал плечами.

— Попробую. Но я не знаю, где находится озеро. Может я возьму с собой Тео? Мне будет веселее, и он покажет дорогу.

— Нет.

Такой категоричный и быстрый ответ вызвал у меня удивление. Я вернул на место яблоко и подобрался ближе к Валери.

— Ты что до сих пор на меня злишься? — спросил тихо, глядя в красивые голубые глаза. — Я же просто хотел помочь.

Валери стойко выдержала мой пронзительный взгляд и, поджав губы, заявила:

— Ты ведёшь себя так, Эйнар, что мне порой хочется тебя придушить. С твоим появлением я не просто сижу, я уже поселилась на «пороховой бочке». То банкира запугаешь, то жандарма покалечишь, то угрожаешь всем без разбору, одариваешь меня золотом, а потом лезешь целоваться… В следующий раз не забудь посоветоваться со мной, когда в твоей голове опять возникнет какой-нибудь благой порыв.

Валери гордо развернулась и помчалась прочь из кухни, а я довольно улыбнулся и крикнул ей вслед:

— Ты же сама говорила, что я не дружу с головой! Что с меня взять?! И целовать красивую женщину — не преступление! Даже сумасшедший это понимает! И ты, между прочим, мне ответила!

— Иди кошке под мышку, понял?! — раздался гневный женский крик из маленького кабинета.

— Она точно к тебе неравнодушна, — рассмеялся Лайз, которого очень впечатлило наше общение с Валери. — Тебя только что послали в далёкие недружелюбные края, Эйнар.

— Отмучился уже. Хватит, — ухмыльнулся я и зашагал к плите. — Так, и что у нас сегодня на обед?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Таверна "Золотой Дракон"» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я