1. Книги
  2. Городское фэнтези
  3. Елена Горская

Таверна "Золотой Дракон"

Елена Горская
Обложка книги

Что вы знаете о проблемах? А о драконах? Пока другие дети тянут с улицы котиков и собачек, мой сын притащил домой дракона! Да не простого, а настоящего императора, изгнанного из магического мира! И как реагировать на такой сюрприз? Верно, успокоиться, взять все в свои хрупкие руки и… заставить этого заносчивого дракона помогать с делами в таверне! Злорадные конкуренты? Отпугнем! Свирепые банкиры? Добавим в их счета «огонька»! Что? Магии нет? Так ты это, ручками-ручками!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Таверна "Золотой Дракон"» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Эйнар

К десяти часам вечера я почувствовал дикую усталость и… голод. Он не исчез даже после ужина. Капуста с мясом, как обозвал этот ужас Занку, была все такой же отвратительной и безвкусной. Да и мяса я там практически не заметил.

И это неудивительно…

Потому что я своими глазами видел, как кухарка Валери ворует продукты и прячет их в маленьком перекошенном бочонке, стоящем в углу заднего двора.

В течение всего дня кухарка таскала туда мясо, овощи, хлеб и масло. И делала это именно тогда, когда Занку спускался с крыши, чтобы выполнить другие поручения Валери.

Вероятно, она совсем забыла о моем присутствии.

Валери я решил пока ничего не говорить. Решил подождать пару дней и понаблюдать за воровкой, чтобы убедиться, что не ошибся. К тому же Валери весь день пыталась меня избегать. А вечером и вовсе закрылась с Занку в кабинете, чтобы обсудить какой-то важный вопрос по поводу пекарни.

Поэтому, воспользовавшись моментом, я решил навестить своего маленького друга.

Днём Тео пожаловался мне, что он на неделю наказан, и попросил меня прийти к нему в гости.

Правда, я решил сделать это тайно, понимая, что это вряд ли понравится Валери.

Оказавшись рядом с нужным домом, я миновал крыльцо и обошел его справа. Лавируя между деревянных высоких ящиков, я заглядывал в маленькие окошки. Только в двух из них виднелся тусклый свет.

Я осторожно заглянул в первое окно и увидел там худенькую старушку, что сидела в кресле с книжкой в руках. А вот во втором окне заметил маленькие пятки, торчащие из-под одеяла.

Я тихо постучал по стеклу. Не прошло и пяти секунд, как в окне появилась кудрявая шевелюра Теобальда. При виде меня его лицо озарила счастливая улыбка, и он быстро распахнул окно.

— Эйнар! — в его голосе было столько радости, что это согрело мне сердце. — Ты пришел!

Я уже и не помню, когда в последний раз видел такие живые эмоции. Обычно со мной все всегда были сдержанны и серьезны. Кто бы мог подумать, что в чужом мире я найду настоящего друга в лице семилетнего мальчишки?

Я оперся спиной на деревянный ящик и улыбнулся.

— Пришел. Но думаю, что твоей маме лучше об этом не знать.

— Угу. Особенно после того, как я разбил окно в пекарне, — протянул с тяжелым вздохом малыш. — А ты что сегодня делал?

Я рассказал Тео о приобретенных умениях, отметив, что и без магии вполне справляюсь. А еще я щелкнул пальцами и продемонстрировал ему «магию свечи» — кроху затерянной во мне магии.

— Ого! — детское личико озарилось искренним восторгом.

Тео зачарованно смотрел на маленькое пламя, пляшущее между моих пальцев.

— Вот они, остатки императорского величия, — усмехнулся я. — Но и эта способность, вероятно, скоро исчезнет. Ведь в вашем мире магия жить не может.

— А может твое умение маме показать? Тогда она поверит, что ты — настоящий дракон, — предложил Тео и уже без энтузиазма добавил: — Ну или решит, что ты — фокусник…

— Это кто?

— Тот, кто создает разные иллюзии и чудеса, очень похожие на настоящую магию! К нам в Бакстон однажды приезжал настоящий фокусник, и мы ходили на выступление. Хоть Занку и говорил, что это все обман, а мне очень понравилось. И маме тоже. Правда, она тогда сказала Занку, что все равно лучшего фокусника, чем мой папа, не найти. Вот только я не понимаю, почему мама обозвала его фокусником, ведь папа строил корабли.

— Возможно, корабли были волшебными, — я подмигнул Тео, решив, что не хочу затрагивать эту тему, чтобы не сболтнуть лишнего. Ведь я понятия не имел, какие еще сказки об отце живут в этой детской головке.

— Эйнар, а расскажи еще о своем мире, — попросил мой маленький друг, усаживаясь поудобнее на узкий подоконник. — Каким городом ты правил?

— Эдан. Это очень красивый город. Яркий, с множеством различных цветов, с разноцветными фонтанами, которые бьют прямо из земли. Там живут маги, эльфы, ведьмы и множество других магических рас. Я правил им более тридцати лет.

Тео посмотрел на меня с недоверием.

— А сколько же тебе лет?

— По драконьим меркам шестьдесят шесть, а если считать по людским, то тридцать три. Драконы живут долго.

— Ты старый, — объявил спокойно Теобальд. — И маме аж двадцать девять!

— Тоже много?

— Угу, — протянул он с хитрой улыбкой. — А семья у тебя есть?

— Я последний из рода Золотых драконов. Отца убили мятежники, когда я был совсем маленьким. На наших землях очень неспокойно.

— Получается, у тебя совсем никого там не осталось?

— Нет.

Теобальд посмотрел на меня с жалостью, и я не смог не улыбнуться. Поистине, чистая душа…

— А рассказать тебе, почему именно старейшины меня наказали? — спросил тоном заговорщика. — Это ведь не только из-за попытки мятежа.

Глазки Тео вмиг загорелись любопытством.

— Конечно, расскажи!

— Меня наказали за то, что я потерял один важный магический камень и серьезно нарушил закон.

— А какой закон?

— Любой человек, угодивший в магический мир, должен быть незамедлительно казнен, — я устало откинул голову назад, рассматривая темное небо. — А пятнадцать месяцев назад в моем городе оказались настоящие люди.

— Самые настоящие? Как мама, я и Занку?

— Угу, — протянул с улыбкой. — Всего их было четверо. Трое чудаковатых мужчин и одна красивая девушка по имени Каролина. Они случайно угодили к нам через небольшую магическую брешь, которую мы — драконы — не успели залатать, — я усмехнулся, вспомнив, сколько хлопот доставила мне эта четверка.

— И ты их не казнил? — Тео подался вперёд.

— Нет. Хотя, признаюсь, потом очень хотелось… Особенно, когда старейшины узнали о моей оплошности. Но в тот момент эти люди показались мне беззащитными чудиками, и я решил, что они все равно долго не протянут в магическом мире. Мужчин я просто выгнал из города, а девушку решил забрать к себе в гарем. Но не прошло и дня, как они обвели меня вокруг пальца.

— Как?

— Они все благополучно удрали, прихватив с собой Камень Дракона — важнейшую из драгоценностей. Мне пришлось за ними гоняться, чтобы вернуть свой медальон.

— Догнал? — Тео заметно напрягся.

— Да. Но все равно не казнил. Да и Камень Дракона тогда использовал не по назначению… В общем, я просто отправил беглецов обратно домой, в мир людей. А старейшинам солгал, что дело сделано, — я тяжело вздохнул, вспоминая, как мне неделю пришлось оправдываться за свои деяния на совете.

Здесь, в мире людей, эта четвёрка могла бы мне конечно помочь. Вот только где их искать, я понятия не имел.

— Эйнар, а старейшины поверили тебе?

— Нет. Они потребовали вернуть им Камень Дракона. А когда я сказал, что камня у меня нет — они решили снять меня с поста императора. Был созван общий совет, где решение принимали все драконорожденные правители. Тогда меня помиловали — и оставили у власти. Все же заслуг у меня было гораздо больше, чем ошибок. Но старейшинам это не понравилось, и вскоре они решили поменять полностью всю власть в мире. Мы втайне были к этому готовы и уже готовились оказать сопротивление, но мятеж закончился, так и не начавшись. Меня наказали в назидание остальным. Старейшины хотели донести до всех, что даже сильнейший из молодых драконов должен платить за свои ошибки и чтить законы. Поэтому, я здесь.

Тео слушал мой рассказ с открытым ртом.

— И ты умел превращаться в настоящего дракона? — восторг в его голосе был неподдельным.

— Да. Но предпочитал использовать только крылья.

— Здорово! — воскликнул мой маленький друг и тут же задал абсолютно неожиданный для меня вопрос: — А что такое гарем?

Я рассмеялся. Истинный мужчина растет. Я рассказал ему столько всего, а его заинтересовал именно гарем.

— Это когда у мужчины много жен, — ответил с улыбкой. — Чуть больше года назад я его распустил. Иным словом — развелся.

— А сколько у тебя было жен? — Теобальда, казалось, совсем не смущает такая деталь в моей биографии.

— Двенадцать.

Глаза Тео распахнулись от ужаса, и, протянув тихое «ого», он покрутил пальцем у виска.

Я не выдержал и громко расхохотался.

— Ты прав, Тео, в те времена я не очень дружил с головой.

— Я, например, никогда не женюсь! — объявил он горячо. — Вон у нашего плотника есть жена, так она его каждый день колотит! Я своими глазами видел, как она его из нашей таверны вытаскивает за шиворот и бьет метлой прямо на улице. А тебя сильно били твои двенадцать жен?

— Нет, я же был императором. Они радовали меня по вечерам, благодарили за то, что я им дал дом, еду и красивую одежду.

О более взрослых деталях я, конечно, умолчал. Рано еще мальцу такие вещи говорить.

— А-а-а-а-а, — протянул Тео, словно понял что-то очень важное. — Ты им помог, как мама тебе?

— Можно сказать и так.

— Значит, по законам твоего магического мира ты теперь жена для моей мамы и должен радовать ее по вечерам?

— Не совсем.

Я закашлялся и посмотрел на мальчишку. Понял вдруг, что я действительно не отблагодарил Валери за помощь. Но какие здесь действуют законы? В нашем мире если женщина спасла мужчине жизнь, он должен ее ублажить и заплатить золотом.

— Тео, а как здесь благодарят? — спросил задумчиво.

— Говорят «спасибо», но это слишком просто и скучно. Иногда платят деньги. Мне как-то мельник дал одну лиру за то, что я помогал ему катить пустые бочки к телеге.

Я сощурился, понимая, что вместо незнакомых денег могу использовать золото. Этой светловолосой красавице точно понравится такой жест.

— А еще?

— М-м-м… — Тео задумчиво почесал свой маленький подбородок и, выкрикнув восторженное «О!», заявил: — Занку по вечерам к нашей портнихе ходит. Надушится, помоется, наденет новую одежку и уходит, сказав маме: «Пойду порадую свою красавицу. Поблагодарю за новую рубашку. Утром приду».

Я вопросительно вскинул бровь. Так, значит, наши законы не сильно-то и отличаются? Эта мысль меня очень порадовала. Ведь я бы с радостью «благодарил» Валери каждую ночь.

— Хм… — протянул задумчиво и быстро поднялся на ноги. — Тео, мне пора.

— Ты придешь завтра?

— Обязательно, — я улыбнулся своему маленькому другу на прощание.

Звеня в кармане золотыми браслетами, я направился прямиком к заднему двору таверны. Я надеялся, что Занку уже покинул кабинет. Потому что мне не терпелось хорошенько «отблагодарить» Валери.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Таверна "Золотой Дракон"» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я