Dears и Командор. Сборник эссе

Елена Вадимовна Тихонова

Эта книга о времени и о себе. О великом содружестве людей разных стран, культур, статусов. И о прекрасном времени, когда искусство помогает воспрянуть ото сна. От того тяжкого, муторного сна разума, что порождает чудовищ. Следуя за своим Командором, сообщество Dears открывает новые горизонты. Миры, где красота и сердечность неотрывны от дел каждого дня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Dears и Командор. Сборник эссе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

24. Это было недавно, это было давно…

Или новогодние сюрпризы года 2018

Весеннее новогодье 2018. Помнится, словно вчера. Три потрясающих, разноплановых, захватывающих выступления в праздничных эфирах китайского ТВ.

Такой себе ларчик. С ключиком. Открывается, конечно, но только при внимательном отношении. Необходимо вслушиваться, вглядываться, вникать в создаваемый на сцене образ. Все новое требует усилий. И от творца, и от зрителя. На этот раз в шкатулке оказалось три музыкальных сокровища: «Полет шмеля», «Пой не как все» и «Жасмин».

Сказать, что Димаш удивил — ничего не сказать. Оглушил. Ввел в ступор. Выбил из седла привычных представлений. В общем, поломал все хижины и на их месте возвел дворцы сказочной красоты.

Проще всего читается символика «Шмеля». Музыка — Римский-Корсаков и шотландский народ, виртуозы — из Хорватии Максим Мрвица, из Китая Muye Wu. Первоисточники текстов — русская сказка и средневековая баллада, значительно обработанные гениальными поэтами Пушкиным и Бёрнсом. Собственно говоря, благодаря этой обработке они и вошли в нашу жизнь. Такую суетную, быстротекущую, шумную. Жизнь, где почти не осталось места неспешным напевам и зимним посиделкам.

Главный герой сказки — царь Гвидон — имеет смелость превратиться в насекомое и, снедаемый жаждой справедливости, становится еще одним пассажиром на корабле заморских купцов. «Полет шмеля» из оперы «Сказка о царе Салтане» — это не только оркестровая пьеса, которая в переложении для скрипки или фортепьяно становится проверкой на виртуозность. Это еще и буря чувств, бушующая в сердце молодого царевича. Соревнование двух роялей подчеркивает накал страстей. Но вот появляется Голос. Примиряющий. Умиротворяющий. Объединяющий Восток и Запад. Восточные мелизмы, своеобразная поддержка царевичу Гвидону от родных краев35, служат неким объединяющим началом. Словно во время шторма — по старинному морскому обычаю — за борт вылили с десяток бочек масла.

Итак, буря утихла. Пришло время вспомнить о мире, о любви, о давних дружеских связях. Обо всем, что наполняет сердце радостью, а душу — счастьем. Что в данном случае может быть лучше старинной новогодней застольной песни! Баллады, родившейся в северной Шотландии. Распеваемой по всему свету. А теперь еще — на китайском и казахском языках. В результате получилось пересечение множества культур и народов. Оживленный перекресток Шелкового Пути. Перепутье, открывающее невиданные возможности для сотрудничества, обогащения культур, развития. Совместного процветания и благополучия.

«ПОЙ НЕ КАК ВСЕ!»

Классический джем-сейшн (джазовый экспромт) на тему преодоления. В первую очередь, преодоления себя, собственной инертности, лени, узости мышления. Свобода. Пластичность. Легкая до невесомости импровизация. Если вспомнить, что сие действо происходило на новогоднем шоу, на миллиардную аудиторию — прекрасное напутствие для путешествия по жизни в году наступившем.

Поправка: быть крутым только за счет саморазвития. Работы над собой. Свершения подвига. Ежедневно и ежечасно.

«Пой ради своего будущего» — не столько призыв к вокалу, сколько к творчеству. Во всех его проявлениях. Ведь главное — это использовать шанс, дарованный миром. Поверить в себя. В высоту своей мечты. И тогда свершится чудо — чудо воспарения. Ты уже не просто чел, ты — пришелец из другой галактики. Любовь откроет новые горизонты, а отвага приведет к счастью. Или наоборот. В общем, не так уж и важно, кто из них главнее. Важно, что вместе — высокая мечта, любовь, упорство и отвага — окрыляют. Смельчакам открываются невиданные краски иных миров. Музыка сфер одаряет космической феерией. И Чудо-юдо Рыба-кит, кружась в танце, выплывает из таинственных глубин.

Думаю, что это выступление достойно звания «гимн молодого поколения». Знаковая вещь, способная вдохновить на творческие поиски. Изменить к лучшему жизнь миллионов. Как в свое время это сделала «Желтая подлодка» Битлз. Собственно говоря, в композиции много аллюзий на популярный образ. Только нет настроения погружения. Наоборот, музыка «Extraordinary» зовет в полет. Окрыляет. А это, согласитесь, существенная разница.

«ЦВЕТОК ЖАСМИНА»

Галерея образов, созданных Димашем, велика и разнообразна: от малыша-сироты до акына. Но вот растения среди них не было. Еще не было. До нынешнего новогоднего вечера. Теперь мы увидели цветок жасмина, который не только прекрасен собой, но еще и ароматен до головокружения. Само содержание народной песни сродни русской «Калинке-малинке». То есть, без особого сюжета. Но для личности творческой воображению нет предела. На глазах у изумленной публики расцветал… белоснежный цветок.

Сначала это был жасмин, поданный в традиционной манере: изящно, плавно, колоратурно. С намеком на манеру исполнения примадонн классической китайской оперы.

Потом на сцене появился жасмин в стиле техно. Словно куст, расцветший возле автострады. Среди шума и железобетона современности жасмин остается таким же непобедимо белоснежным и душистым. И в завершающей стадии — жасмин, воспеваемых в традициях других народов. Страны меняются, меняются языки и границы, а жасмин все так же очаровывает сердца. Ему нет дела до человеческих ограничений. Он выше условностей.

Выше розни. Выше сиюминутного. Своей чистотой он объединяет людей нашей планеты. Прокладывает путь от сердца к сердцу. Шелковый путь. Так же, как ткачи кропотливым трудом создают чудо шелковой ткани, так народы день за днем создают новый мир. Мир, где не будет места розни и войнам. Где людей соединит тончайшая нить неразрывного содружества.

26 января 2020 г.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Dears и Командор. Сборник эссе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

35

В либретто оперы место действия прямо не указывается. А сам Александр Сергеевич так написал от имени корабельщиков: «Едем прямо на восток, // Мимо острова Буяна, // В царство славного Салтана…»

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я