Верни долг, дракон!

Елена Амеличева, 2020

Я усмехнулась, глядя в зеленые глаза дракона. Туман желания в них рассеялся, уступив место изумлению. Что, чешуйчатый, не ожидал? – Откуда у вас это? – пораженно выдохнул он, глядя на круглый кулон на моей груди. – Фамильный оберег рода Серпентов! – Именно. А если еще точнее, – перевернула украшение, показав надпись, – то он ваш. Вы отдали его хозяину постоялого двора как залог того, что вернете долг предъявителю амулета. А теперь перестаньте пялиться в мое декольте и давайте обсудим. – Что обсудим? – Как вы будете возвращать долг, господин дракон! #наглый дракон #истинная пара #неунывающая героиня #властный герой #ребенок #много юмора #настоящая любовь #неизбежный ХЭ–со свадьбой (а как же иначе) еще #король с королевой и дворцом, и даже #невезучий страус!

Оглавление

Глава 7. Тени в небе

Дарьяр

Я вошел в гостиную и молча уставился на друзей. Они, видимо, ждали подробностей, но по моему лицу поняли, что если и получат, то что-то иное.

— Вы уже все? — осторожно осведомился Михаэль.

— Девчонка тебе чем-то не угодила? — Эдгар прищурился. — Только скажи и…

— Она не является той, за кого вы ее приняли. — Перебил я.

— Не девственница? — Эдгар вскочил. — Да я эту обманщицу за волосы к госпоже Жанне притащу!

— Все гораздо хуже.

— У нее дурная болезнь?!

— Давайте сделаем так, — я стиснул кулаки, утихомиривая раздражение, которое рвалось наружу, — вы молча выслушаете историю, которую мне нужно вам поведать, чтобы все стало ясно. Договорились? Отлично.

Я подошел к огню, пылающему в камине, и начал рассказывать.

Это случилось десять лет назад. Я был молодым, неопытным, но весьма наглым юнцом. Герцог Норт закатил пышный праздник в честь заключения третьего брака с юной красавицей Майей.

Отец девушки, увязший в долгах, вынужден был отдать дочь ему в жены. Сама же она вовсе не горела желанием стать супругой немолодого уже мужчины, у которого, тем более, предыдущие жены скончались при весьма странных обстоятельствах.

Опустошив в опочивальне, куда ее отвели для исполнения супружеского долга, целый графин вина, Майя всплакнула над своей горькой судьбой и решила насолить мужу. Ибо не надо красавиц тянуть под венец силой. Вариантов для мести у нее было немного. Поразмыслив, новобрачная выбрала самый обидный. Раз уж первой ночи не избежать, то пусть наливное яблочко достанется мерзавцу герцогу надкушенным!

В поисках претендента на исполнение чужих супружеских обязанностей Майя вышла на балкон. На мое несчастье, именно я в тот момент шатался по саду, тоже нетрезвый. Выбор у девушки был, скажем честно, небогатый — или садовник с пузом по обхвату больше пивной бочки, или молодой Севаст, известный своими любовными похождениями.

Весьма достоверно изобразив панику из-за пожара, она пробудила в моей глупой голове желание спасти красотку. Оказавшись в опочивальне, я обнаружил, что пылает в ней только юная жена герцога Норта — праведным гневом и жаждой мести. Полупрозрачный пеньюар на ней не дал ровным счетом никакого простора фантазии, а мне еще и не предоставил возможности понять, какими неприятностями это кончится.

Слезы прекрасной девы, жаждущей брачной ночи, не оставили молодого Севаста равнодушным. Опьянение не помешало — стоит старшему Дарьяру принять горизонтальное положение, младший Дарьяр ту же становится в вертикальное, как шутит Михаэль.

Повалив меня, и без того едва стоявшего на ногах, на постель, Майя почти силой заставила утешить ее. Несколько раз подряд. Войдя во вкус — месть оказалась весьма приятной — новобрачная не намерена была останавливаться, и даже не услышала, как в спальню вошел супруг, которому она с удовольствием наставляла рога.

Навык побега от разъяренных мужей у меня был отработан до автоматизма, так что, можно сказать, мое едва сохраняющее сознание пьяное тело ушло через открытое окно на инстинктах. Просвистевший вслед кинжал оцарапал плечо и помог бурлившему в крови адреналину вполне успешно расправиться с хмелем.

Ужаснувшись содеянному, я развил неплохую скорость, так как перспектива остаться без того, что несколько минут назад радовало чужую жену, меня не прельщала. Но герцог, как назло, попался особо впечатлительный. Не пожелав ограничиваться изрыганием проклятий вслед опередившему его безалаберному юнцу, он в два счета снарядил за обидчиком карательную экспедицию.

Позвать на помощь я не успел, пришлось принять истинный облик и свечкой взмыть в ночное небо, пытаясь сбросить погоню с хвоста — и в прямом, и в фигуральном смыслах. Крупные драконы дышали мне в спину, заставляя петлять среди звезд, выписывая кульбиты, которые в обычном состоянии не рискнул бы даже представить.

Преимущество было не на моей стороне, но каким-то чудом узнав, во что вляпался друг, мне на помощь пришел Михаэль. Не могу сказать, что вдвоем удирать от жаждущих поотрывать нам головы драконов было веселее, но блондину удалось увести за собой половину погони и облегчить мне задачу.

Я спикировал вниз и пошел на бреющем среди не особо высоких строений соседнего со столицей городка. Чтобы на огромной скорости проскользнуть среди впритык построенных домов, пришлось встать на крыло. Это дало мне преимущество, ибо преследователи за мной сунуться побоялись, с их габаритами они рисковали попросту поломать крылья.

Впрочем, мне риск тоже стоил дорого — не успев свернуть, я со всей дури врезался в колокольню и сполз по ней вниз, напоминая лягушку, которую безжалостные мальчишки швырнули об стену.

— Живой? — словно через воду донесся до слуха вопрос.

Помотал головой, разгоняя летающих вокруг и ржущих надо мной сияющих мушек, сфокусировался на мужчине с бородой, который присел рядом на корточки. Понял, что лежу на брусчатке голый.

— Вставай, — он поднялся и протянул руку. — Колокола орут, скоро те двое тут будут.

Значит, не показалось, что воздух наполнен оглушающим перезвоном. А вот и драконы на фоне луны, даже красиво.

Вовремя отступив в тень, мужчина и меня утянул за собой. Поглядывая вверх, мы обошли колокольню и перебежками двинулись прочь. Волна холодного воздуха, упав с ночных небес, взлохматила мои волосы. Преследователи уже рядом!

— Парень, дальше сам, — бородач отступил на шаг. — Прости, но у меня двое детей.

— Помоги, — я шагнул к нему, — умоляю! Все сделаю!

— Так уж и все?

— Все, абсолютно!

— Когда драконы, того и гляди, отгрызут башку, любой пообещает все что угодно.

— Вот, держи, — я дрожащими руками снял с шеи кулон и протянул ему. — На фамильном обереге рода Серпентов Дарьяр Севаст, по матери Атар, клянется тебе, что исполнит обещанное.

— Атар, — пробормотал мужчина, пытаясь в темноте разглядеть оберег. — Вторая ветвь древа, подходит.

— Что? — рассеянно посмотрел на него, потом снова в небо — чувствую их совсем рядом!

— Хорошо, спасу твою шкуру, дракон, — бородач кивнул, — но взамен ты…

Часть вторая. Лазейка

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я