Таинственное происшествие в Лувре

Екатерина Сергеевна Мотасова-Ласкос, 2018

Молодая француженка Анжелика Мираваль работает экскурсоводом в Париже, живет на Монмартре в скромной квартире и мечтает о большой любви. Жизнь ей кажется скучной и однообразной, пока от отца – известного археолога – не приходит странная посылка, положившая начало сверхъестественным событиям в жизни Анжелики. Сможет ли она противостоять древнему злу, грозящему уничтожить весь мир?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственное происшествие в Лувре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Альбер! что мне делать? Он может выдать меня? — с испугом воскликнула Анжелика. Алхимик под столом ещё сильнее сжал её руку.

— Не переживай так, может быть, он тебя не узнает или не заметит. Он был просто рыцарем, поэтому если Гийом и присутствует в этой зале, то где-то в конце. Как видишь, Жак де Моле окружен только своими приближенными. И потом, не думаю, что тебе грозит какая-то опасность от него. Скорее, от того, кто стоит по левую руку от Великого Магистра.

— А кто он? — спросила она.

— Жерар де Фонтен. Очень опасный тип. У нас в Лувре говорят, что знается с нечистой силой.

— Вот это да! — присвистнула Анжелика.

Она смотрела на тамплиеров и чувствовала, как сердце колотится. Переводя взгляд с одного рыцаря на другого, девушка остановила его на вышеупомянутом рыцаре — высокий брюнет в белом плаще с крестом на плечах, шпага висела на левом бедре, а проницательные карие глаза, казалось, смотрели сквозь душу. Девушка опустила голову пониже и вновь уставилась в тарелку с салатом. Тем временем Жак де Моле обратился к королю:

— Ваше Величество, добрый вечер. Мы приехали по вашему приказу.

— Прекрасно, великий Магистр, — произнёс король, — однако, вы немного опоздали. Я ждал вас ранее. Сейчас я ужинаю, и смогу принять вас позже.

— Но сир, — начал было де Моле, — дела не терпят отлагательств.

— Мне это известно — сказал Филипп, — и тем не менее, я должен закончить трапезу. Вы можете подождать в приёмной около моих покоев.

— Ваше Величество, я…

— Довольно — отрезал король, — вы опоздали, де Моле. Я ждал вас, теперь Вы подождете меня. Стража, проводите господ рыцарей к моим покоям.

Стражники начали подходить к тамплиерам, и де Моле в ярости воскликнул:

— Мы не будем ждать, Ваше Величество. Если вы не заинтересованы в решении этого дела, то разрешите откланяться.

С этими словами рыцари вслед за своим Магистром покинули обеденную залу. Де Фонтен оглядел гостей за столом и вдруг остановил свой взор на Анжелике. С минуту они смотрели друг другу в глаза, и затем рыцарь холодно улыбнулся и вышел со всеми из комнаты. За столом царило полное молчание, было бы слышно, как пролетает муха в воздухе. Анжелика исподлобья смотрела на Альбера и пыталась угадать его мысли. От перекрестных взглядов с рыцарем ей стало плохо. Лицо алхимика было непроницаемым. Филипп взял в руки ложку и начал есть суп из говядины с просом, но через минуту ложка со звоном упала в тарелку, и король встал с трона.

— Господа, я вас покидаю. Продолжайте ужин без меня — и он вышел из комнаты в сопровождении своей охраны. Анжелика перевела дух и спросила Альбера:

— что сейчас произошло?

— Его Величество не в духе.

— Это я поняла. А из-за чего?

— По-видимому, король просил де Моле о чем-то, и была назначена встреча. Однако тамплиер не явился в назначенный час. Его Величество не любит, когда его заставляют ждать его подданные. А Великий Магистр посчитал, что раз сам король обращается к нему за помощью, то можно вести себя с ним более фривольно. А Филипп не прощает таких ошибок. Результат ты видела только что. Боюсь, что это начало конца — промолвил со вздохом Альбер.

— Возможна месть со стороны короля? — спросила девушка.

— Не исключаю такого исхода событий — многозначительно произнес алхимик.

— Альбер, де Фонтен увидел меня — тихо произнесла Анжелика.

— Ну что ж, мы должны быть готовы отразить удар. Скорее всего, он понял, кто ты и откуда.

Анжелика еще немного поела и поняла, что у нее пропал аппетит. Её больше не занимал спор между королем и Магистром ордена. Видел ли её Гийом? Вдруг он сможет ей помочь? девушка протянула руку к серебряному кубку и кувшину с вином, налила себе чуть-чуть и отхлебнула. Напиток оказался довольно приятным на вкус, немного кисловатым, правда. Это было красное вино красивого бордового оттенка. Оно немного расслабило Анжелику. Альбер тем временем закончил есть цыплёнка и приступил к десерту.

— Съешь его что-нибудь — сказал он, — здесь не принято оставлять много еды на столе.

— Не могу, — призналась девушка, — кусок в горло не лезет.

— Почему?

— Все думаю о Фонтене. Что мне делать, Альбер? Если он маг и чернокнижник, боюсь, хлопот мы с тобой не оберемся.

— Не переживай так скоро.

— Он заметил меня и улыбнулся. Подозреваю, что он может готовить какую-то пакость.

— Мы будем во всеоружии. Ешь.

Они вернулись в свои покои около полуночи, то есть почти через три часа после начала ужина. Альбер галантно пропустил Анжелику вперед принять ванну. Фаншетта тем временем подготовила для неё ночную рубашку и прогрела постель металлической сковородой с углями. В комнате горел камин, и стало немного теплее. Анжелика призналась себе, что скучает по удобствам своего времени — электричестве, центральном отоплении, душе и автомобилю. Как же ей хотелось сейчас сесть за руль и прокатиться по ночным улочкам Парижа! Когда девушка уже находилась в постели, вышел Альбер в зеленоватом халате поверх ночной сорочки и колпаке и сказал:

— Я сейчас иду в лабораторию. Хочешь со мной?

— Конечно! — Воскликнула девушка — я совершенно не хочу спать. Быстро одевшись в серое шерстяной халат с завышенной талией и мехом по краям, она взяла Альбера за руку, и они вышли из комнаты. Фаншетта к тому времени уже ушла в соседние покои, где и проживала. Анжелике понравилась лаборатория, и она хотела посетить её ещё раз. И более того, она желала посмотреть на процесс работы алхимика, ведь об этой науке она читала только в книгах, но никогда не видела вживую. Это был поистине уникальный шанс прикоснуться к истории.

Придя в лабораторию, девушка взяла с полки фолиант и села на небольшую скамью около двери. Книга была написана на латыни, и Анжелике стоило больших трудов понять, что там написано. Альбер заметил, какую книгу она пытается читать, и сказал:

— Это книга заклинаний.

Анжелика подняла на него глаза.

— Книга чего?

— Здесь содержатся заклинания на все случаи жизни.

— И они действуют? — недоверчиво спросила девушка.

— Еще как — ухмыльнулся Альбер, — в верных руках работать будет всё.

— А что же такое тогда книга Карла Великого? — спросила девушка.

— Это более темная магия, нежели этот фолиант. Здесь содержатся, скажем так, бытовые заклинания. А в той книге — покорение мира, воскрешение из мёртвых и так далее.

— Какой ужас. И она хранится у тамплиеров?

— Да. Но недолго осталось.

— А вы можете мне продемонстрировать одно из ваших заклинаний? — попросила Анжелика.

— Давай книгу сюда — Альбер взял фолиант в руки и начал листать — так, чтобы выбрать попроще и менее разрушительно.

Брови девушки поползли вверх. Алхимик листал книгу и остановился где-то на середине.

— Вот. Это древнее заклинание, которое помогает открыть то, что невозможно сделать таковым. Например, стена напротив — а ученый махнул рукой в нужном направлении — здесь нет никаких потайных дверей и рычагов. Это настоящая каменная стена. Читаешь заклинание, как бы обращаясь к тому предмету, который нужно открыть — и это происходит. Смотри. Aperta clausa ostium (открыть закрытый проем).

Внезапно стена начала раздвигаться в разные стороны и показался кусочек внутреннего двора Лувра. Анжелика смотрела на это действие, как завороженная. Она даже не слышала обратного заклинания, которое Альбер произнес, чтобы привести стену в исходное состояние. Еще несколько минут она сидела неподвижно, пытаясь осмыслить то, что только что увидела. Выходит, алхимики действительно были магами! Значит, Великий Мерлин мог творить чудеса. Ученый повернулся к ней и спросил:

— Ну как?

— Это было потрясающе!!! у меня нет слов!

— Я рад, что тебе понравилось. Потому что ты будешь использовать эту книгу по прямому назначению.

Девушке показалось, что она ослышалась.

— я…что???

— тебе нужно будет пробраться в Тампль и забрать книгу. Для этого тебе понадобится информация отсюда. Замок очень хорошо охраняется, и без военных навыков тебе не удастся туда попасть. А принимают в орден только мужчин. Поэтому наша надежда — магия — и Альбер улыбнулся.

— Но я не знаю, как произносить заклинания — возразила Анжелика.

— Я тебя научу. Всё расписано в этой книге. Я переведу тебе все нужные слова, запишу на бумаге, и ты будешь брать их с собой везде. А теперь посиди поизучай книгу, а я займусь кое-какими опытами.

Анжелика начала листать фолиант, а Альбер проводил опыты с химическими реакциями.

В это время к королю пришел один из стражников.

— Сир, мы нашли в хранилище около дальней обеденной залы нашего солдата. Он почти замёрз до смерти.

— Что случилось? Где он?

— В госпитале при монастыре святой Женевьевы. Он говорит, что на него напали сзади. Он не видел нападавшего, но заметил странный костюм. Черный, блестящий, как лоснящаяся кожа. Сир, он утверждает, что это сам дьявол. Он здесь, Ваше Величество!! в этом замке!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственное происшествие в Лувре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я