В долине Эргов. Приключенческое фэнтези

Екатерина Сарычева

Не успели Анфиса и Вася вернуться из Тимора, как им пришло письмо. Убит глава Магистериума. Кажется, этой новостью пропитан весь город. Ниточки снова ведут к вечно ускользающему незнакомцу в синем плаще.Ребята узнают, что он разыскивает забвенного короля, живущего в загадочной долине Эргов. В замке забвенного короля хранится Книга забвения, страницы которой полны песками времён. Если сдуть пески, то миру угрожает опасность. Анфисе и Васе нужно во что бы то ни стало первыми найти книгу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В долине Эргов. Приключенческое фэнтези предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5. Теория треугольников

— Что это? — спросил Вася спустя минуту, вместе со Смертом помогая Феликсу перекрыть вход одним из стеллажей с увесистыми папками.

— Но туда нужен пропуск, — напомнил Смерт и выразительно посмотрел на Островского, — или он у тебя есть?

— Да, я ант! — сдался Феликс под натиском взгляда Несчастного. — Но у меня были причины переехать в Тимор.

— Расскажешь по дороге, — прервала его Анфиса. — Давай в двух словах: где этот белый коридор и что нужно делать?

— Стены всех магистериумских зданий устроены как порталы в мир антов, их можно активировать только пропуском, — пояснил Смерт, пока Островский шарил по карманам своего пальто. — Прислоняешь такой пропуск к любой стене, и появляется…

— Белый коридор! — восхищённо продолжил Панин, наблюдавший за Феликсом, который приложил к стене перламутровый медиатор, в мгновение ока разросшийся до огромного ослепляюще-белого тоннеля в стене.

В конце тоннеля виднелся длинный дубовый стол, за которым сидели за стопками бумаг три суровых клерка и, не прерываясь ни на минуту, ставили штампы.

Стоило ребятам сделать пару шагов по белому коридору, как стена за их спиной срослась, а в руке Феликса вновь оказался медиатор. Клерки отвлеклись от штампов и внимательно оглядели ребят.

— Не бойтесь их, — подбодрил Островский. — Всё будет хорошо. Главное, молчите и побольше улыбайтесь.

— Может, разрядишь обстановку и расскажешь о причине переезда в Тимор? О семье? — предложил Смерт.

— Не время, — покачал головой Феликс, подходя к одному из клерков и показывая ему медиатор. Тот бегло осмотрел ребят и в раздумьях остановил взгляд на Васе. Улыбка Панина из вежливо-доброжелательной расползлась в заискивающе-приторную. В ответ на неё клерк изогнул одну бровь, серьёзно вздохнул и достал из стола три листа бумаги, на которых его коллеги поставили штампы.

За спиной клерков появился лифт, внутри такой же ослепляюще-белый, как коридор, зайдя в который Феликс нажал одну из кнопок и начал рассказ.

— Меня воспитывала бабушка. Она заведует национальной библиотекой РМО, — сказал он.

Фиса с Васей удивлённо переглянулись.

— Даже не говорите ничего, — предвосхитил их реакцию Островский.

— Это многое объясняет, — констатировал Несчастный. Феликс вопросительно на него посмотрел. — Твой внешний вид, — пояснил Смерт.

— Может быть, — пожал плечами Феликс, выходя из лифта, который домчал их в самое сердце оживлённого старинного русского города, полного причудливых теремков, лубочных построек и церквей.

Над крышами домов хаотичными маршрутами летали везделёты и телеги, запряжённые пегасами. Рассаженные по фонарям феи-регулировщики следили за соблюдением правил небесного движения, основы которых были для Васи с Фисой весьма туманны, отчего работа фей казалась им бессмысленной.

— Не думала, что в мире чародеев есть церкви, — сказала Муромцева, отвлекаясь от фей и везделётов.

— Мы такие же люди, как и вы, — сказал Островский. — Нам не чуждо ничто человеческое, да и город этот строился до заселения его чародеями.

Они свернули на бульвар с аккуратно высаженными по бокам вязами. Навстречу спешили причудливо одетые прохожие, многие из которых носили синие плащи.

«Работники Магистериума», — подумала Анфиса.

— Мы случайно не к твоей бабушке сейчас идём? — осенило Панина. — Прямо в библиотеку? А там будет карта? Она много знает о Китае?

— Там будет много карт, — улыбнулся Феликс. — Иногда мне кажется, что она знает всё.

Вася хотел ещё что-то спросить, но Анфиса его прервала.

— Подожди, Вася! Феликс обещал рассказать, как попал в Тимор.

— Да, — подхватил Смерт и внимательно посмотрел на Островского.

— Мои родители — геологи, — сказал Феликс. — Они всю жизнь посвятили поискам саламандрового камня. Я их видел всего несколько раз в жизни. Меня вырастила бабушка. Почему-то ей было важно, чтобы я ходил в школу именно в Тиморе. Здесь я бывал редко, даже в праздники чаще она ко мне приезжала.

— Странно, — поднял брови Панин. — Мне Тимор всегда казался мрачным местом. Не для детей уж точно.

— Она не поясняла причины своего решения? — спросил Несчастный.

— Нет, — покачал головой Феликс, останавливаясь в конце бульвара. — Бабушка говорит, что Тимор безопаснее, чем кажется.

Бульвар вывел их к зданию-перевёртышу, основание которого было значительно меньше крыши, терявшейся в облаках, а башенки, торчавшие, словно сталактиты, на уровне нижних этажей, тянулись к земле. Это странное высотное здание что-то Анфисе напоминало, но у неё не получалось его мысленно перевернуть, в отличие от Панина, который, увидев его, сразу вспомнил о сталинских высотках.

Островский уверенно подошёл к зданию и открыл дверь. Ребята вслед за ним вошли в небольшой предбанник.

— Феликс! — раздался из соседнего помещения удивлённый высокий женский голос. — Какими судьбами?

Вслед за голосом в проёме двери, ведущей из предбанника в недра библиотеки, появилась высокая манерная дама с безупречной укладкой и идеальным маникюром, в привычном для людей её профессии строгом костюме-двойке.

Далее последовала стандартная процедура знакомства, в ходе которой ребята узнали, что бабушку Феликса зовут Елизавета Александровна, и Анфиса отметила про себя, что Островский очень похож на бабушку и теперь понятно, кто привил ему стиль в одежде и преподавал в детстве уроки этикета.

Начало знакомства прервала запоздало сработавшая сигнализация.

— Хм, молодой человек, у Вас есть с собой книги? — поинтересовалась бабушка Феликса у Васи, посчитав его рюкзак самым вместительным.

— Да, — удивлённо ответил Панин. — Большая Магическая Энциклопедия

— И подозреваю, что она не Ваша? — хитро прищурилась Елизавета Александровна.

— Да, я нашел её на улице, — уклончиво ответил Вася.

— Можно взглянуть?

— Пожалуйста, — Вася протянул книгу Елизавете Александровне.

— Интересно… Эта книжка принадлежит барону фон Гаубдту.

— Довольно обеспеченный человек, — заметил Феликс.

— Вася, откуда на самом деле книга? Вы знакомы? — Смерт был ошеломлён и немного встревожен.

— Это шестая жертва. С неё всё началось, — пояснил Панин.

— Но зачем барону брать энциклопедию в библиотеке? Он же мог её купить? — размышляла Анфиса.

— Я тоже об этом подумала, когда он пришёл сюда пару месяцев назад. До этого он брал только редкие фолианты по алхимии. Наверное, хотел вывести эликсир вечной молодости, — пожала плечами бабушка Феликса.

— Возможно, ему нужно было что-то срочно узнать, — предположила Фиса.

— Почему не астрал? — спросил Вася.

— Потому что за ним следили, — сказал Феликс.

— Знаете, у него была дурная привычка писать на полях библиотечных книг.

— Стоп! Эликсир! Общество вечно молодых! Легенда о забвении! — осенило Васю.

Все склонились над энциклопедией, в то время как бабушка Феликса открыла её на странице с термином «Книга забвения».

— Здесь говорится, что есть другой способ найти забвенного короля, — повернулась Муромцева к Несчастному. — Поняв сущность закономерностей событий в мире, — прочитала она вслух. — Интересно, что они имеют в виду?

— Да, я вижу, — задумчиво сказал Смерт, читая дальше. — Замок забвенного короля нетленен, скрыт от глаз и не подвержен мирским бурям. Тоже мне подсказка!

— Мне показался более интересным факт, что «пыль времён должен сдуть идол — иной обратится в пыль, пополнив слой пыли времён», — переключил их внимание Феликс. — Думаю, именно это наш барон хотел сказать человеку в синем плаще, чтобы тот его не убивал, но не успел.

— Вряд ли, скорее он хотел найти само место, чтобы попросить знакомого идола сдуть пыль и освободить забвенного короля, — не согласилась Фиса.

— Ты думаешь, что у Синего плаща нет знакомого идола и средств, чтобы ему заплатить, или рычагов для уговора? — ответил ей Островский.

— Опять этот знак! Тысяча чертей, что он значит?! — в сердцах воскликнул Панин, увидев на полях букву Т в круге и треугольник рядом.

Присутствующие вопросительно на него посмотрели.

— Можно карту? — проигнорировал вопросительные взгляды Вася.

— Да что же это мы всё стоим на пороге! Давайте пройдём в читальный зал, — засуетилась Елизавета Александровна.

Не успели они сделать и пары шагов через узкую прихожую, как их взору открылась впечатляющая картина. Объёмы книжных запасов, которые Фиса видела в одном из книжных магазинов Тимора, просто меркли по сравнению с бесконечным потоком информации, жившей столетиями в библиотеке РМО. Стеллажи книг, казалось, тянулись в высь на десятки этажей, и в книжных улицах можно было потеряться. А читальный зал словно был не залом библиотеки, а центральной площадью небольшого мегаполиса, где, словно ораторская сцена, на возвышенности стояла конторка, а на каждом столе, покрытом мхом, как в лесу, лежало несколько мизеток и свитков. Стульями служили высокие пни, вросшие в пол.

— Оригинальный дизайн, — похвалила Анфиса.

— Я тоже так думаю, — улыбнулась бабушка Феликса. — Ощущение умиротворения, иногда тут и птички летают. А стулья не надо собирать по всей библиотеке за читателями.

— А карта? Знак не будем разгадывать? — напомнил Вася.

— Как это всё интересно! — раззадорилась Елизавета Александровна. — Давно я не разгадывала тайны.

— Елизавета Александровна, Вам о чём-нибудь говорят эти даты?

— Сейчас пробью сквозь зеркальное пространство, — ответила она, взяв список и скрывшись за стоявшей чуть поодаль конторкой.

— Зеркальное пространство? — вопросительно посмотрел сначала на Феликса, потом на Смерта Вася.

— Устройство базы данных, — пояснил Смерт. — Сложно объяснить и сравнить с чем-то из вашего мира. Грубо говоря, база данных на жёстком диске в виде жидкой зеркальной субстанции, залитой в стакан и подключённой к столу или такой конторке, на которой мизеткой пишешь слово для поиска.

— Как всё запущенно. К чему такие сложности? — пытался постичь смысл зеркального пространства Вася.

— А ваш компьютер проще, что ли? — возмутился Феликс. — Одна материнская плата чего стоит.

— Зато им пользоваться гораздо проще, — парировал Панин.

— Феликс, принеси пока карту. Ты же знаешь, где всё лежит, — прервала их спор бабушка. — И стекло сверху положи, чтобы он писать мог.

— А карта древнего мира есть?

— Здесь есть любые карты, — ответил Островский, заворачивая за пятый стеллаж, откуда спустя пару минут вернулся с грудой разнокалиберных карт и свалил их на один из столов. — Так, французская, итальянская, римская…

К нему тут же подбежал Вася и развернул первую попавшуюся карту.

— Раньше было всего два материка? — удивился он. — Что там дальше… Карта Древнего мира! То что надо. В Китае были пирамиды?!

— Вот ещё современная карта, — Феликс разложил перед ним современную карту мира.

— Какие у Вас потрясающие карты! — восхитился Вася, обращаясь к Елизавете Александровне. — А писать на них можно?

— Уже несу стекло, — ответила бабушка Феликса, подходя к ребятам. — Твои даты — даты крупных природных катаклизмов.

— Так, — задумался Панин. — Катастрофы, треугольник, забвенный король, Книга забвения, карта мира, Китай, пирамиды, что ещё? Мне нужно немного времени, линейка и мизетка.

— Поищи под картами, — посоветовал Феликс.

Вася выхватил со стола несколько карт, отнёс их на соседний и, накрыв стеклом, принялся что-то стремительно черкать и размахивать в разные стороны длинной линейкой, чуть не дав по носу склонившемуся над картами перед ним Смерту.

— Ага! — торжественно воздел он палец к небу. — Я тебя расшифровал, таинственный знак.

— Вась, теперь у тебя вместо шестёрок любовь к треугольникам? — Фиса пыталась найти смысл в разрисованной треугольниками карте.

— Да! Итак, представляю вашему вниманию теорию треугольников! — радостно возвестил он, жестом приглашая всех к столу с картами. — Обратите внимание, что места наибольших природных катастроф образуют почти одинаковые треугольники, их три, — начал он. — Меньше всего катастроф было в Африке. Крупных катастроф не было в Африке, Австралии и Южной Америке. Возьмём их центры — и снова получим похожий по соотношению сторон и углов подобный треугольник. Океанию я не считаю — на мелких островах круглогодично что-то происходит. Идём дальше. Треугольник как символ пирамид и южная особенность катастроф навевают мысли о Южной Америке и Африке. Так где же? Продолжим поиски. У нас уже построены четыре треугольника: один большой и три маленьких. Строим из центров маленьких большой. Теперь мы видим, что оба больших треугольника пересекают Африку. Соединим их центры и вершины. И что же мы видим? Египет и Ливийская пустыня — место, где находится замок забвенного короля, потому что это пирамида, а король — фараон! Нам нужно в Египет! — победоносно закончил Вася свою пламенную речь.

— Это было гениально, молодой человек! — восторженно сказала Елизавета Александровна.

— Но как нам незамеченными туда попасть? — спросила Анфиса.

— Почему незамеченными? — удивилась бабушка Феликса. — Феликс, я чего-то не знаю?

— Вася и Анфиса имеют поразительную способность оказываться в ненужное время в ненужном месте, — уклончиво начал он.

— Это я уже поняла. Но… — хотела было возразить бабушка, но Феликс её перебил.

— Они первые в списках допроса у Томарилло Милорадовича и ненужные свидетели для человека в синем плаще.

— Тогда вам срочно нужно на «Площадь революции», потому что сканеры белого коридора быстро передают информацию, а первое место, где вас будут искать, — моя библиотека.

— Поезд-призрак, конечно! — воскликнул Островский и поцеловал бабушку. — Бабуля, ты чудо!

— Какую информацию? — напрягся Смерт.

— Сверка лиц с картотекой находящихся в розыске, — пояснила Елизавета Александровна.

— Стоп! — всполошился Вася. — Площадь революции — в Москве, и там нет вокзала.

— А кто сказал, что мы не в Москве и что вам нужен вокзал? — улыбнулась бабушка Феликса.

— Мы сейчас в подземной Москве, — ответил Феликс на удивлённые взгляды ребят. — Библиотека РМО связана с подземными этажами библиотеки имени Ленина, которая сейчас у вас Российской государственной называется, несколькими ходами.

— А поезд-призрак останавливается на станции метро, — подхватил Смерт.

— Я думала, что это байки — про подземную Москву и таинственный поезд в метро! — Муромцева была ошеломлена.

— Ты себе даже не представляешь, насколько тесно миры и части света связаны между собой, — хитро улыбнулась Елизавета Александровна.

Вдруг прямо напротив них в воздухе появилась чья-то рука с пространстворезом, зависшая в воздухе, и начала вырезать в пространстве дыру.

— Быстро нынче сыщики работают! — пробормотала Елизавета Александровна и повернулась к внуку. — Феликс, ты знаешь, что делать. Пошли мне знак, как будете на месте, — напутствовала она, ловко сворачивая карты и убираясь на столе.

Феликс бросился к стеллажам у противоположной стены. Вася со Смертом последовали его примеру.

— Спасибо за всё, — шепнула Фиса Елизавете Александровне и бросилась их догонять.

В воздухе уже было видно знакомую ногу в лофере, начинавшую шаг сквозь пространство, и край накрахмаленного пышного жабо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В долине Эргов. Приключенческое фэнтези предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я