История Левино Алигьери. Новая встреча

Екатерина Русанова, 2023

Книга повествует о новых приключениях вампира-итальянца Левино Алигьери, который после девяностолетних скитаний по морям со своими друзьями решает обосноваться в горах Швейцарии и построить замок, чтобы помогать новообратившимся вампирам «встать на ноги». По пути он делает удивительные открытия, встречает новых друзей и новую любовь, которая как две капли воды похожа на погибшую баронессу Луизу Винтерхерт. Только теперь она является ему в образе человека. Левино приходится не просто, разрываясь между выбранным делом и любовью. Как он справится, читайте в книге.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Левино Алигьери. Новая встреча предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Глава 6.

Мне пришлось спуститься в долину для того, чтобы поесть. Охота доставляла удовольствие. Я летел сквозь вековые ели, ласкаемый их пушистыми лапами, овиваемый их ароматом, подобно коршуну, сорвавшемуся с небес. И вот, сытый и довольный я сидел на камне, издали разглядывая небольшую деревушку Брюлин внизу, расположенную близ города Базелина. Сверху небольшие фахверковые домики напоминали сказочные. Я словно смотрел в книгу, в которой жили люди, занятые каждый своим делом. Они не могли видеть меня, и я спокойно мог разглядывать их часами.

В то время, в Базелине были сильные гонения всякой нечисти и ведьм, поэтому обнажить свое пристрастие к наукам, я не мог. Благо, я больше не принадлежал человеческому миру. На удалении, на высоте, не достижимой простым смертным, я мог организовать свою лабораторию для алхимических экспериментов. Единственное, о чем я пока не имел представление, это строительство. Именно поэтому, я решил задержаться в долине и, может быть, посетить несколько городов для изучения этого вопроса тщательнее.

Горы были идеальным местом для исполнения моей задумки. Они были полны всего, что могло только понадобиться: лиственниц и дуба, горных пород и глины; туда не так легко было добраться, обеспечивая покой таким, как я.

Я сидел на камне несколько часов, изучая конструкции деревенского поселения. Самому мне казалось, что я даже задремал, хотя физически это было невозможно. Солнце опустилось довольно низко, окружение расслабилось в предвкушении заката. В какой-то момент в глаза мне сверкнул отблеск солнца. Я моргнул, в недоумении, а когда открыл глаза, то взгляд мой уловил блеск волос, позолоченных заходящим солнцем. Лица девушки я видеть не мог, она стояла спиной. Она прошла по двору и тут же скрылась в одном из строений, по виду напоминающем коровник. Я ждал, пока она выйдет, но так и не дождался. С этим и покинул поселение, вернувшись обратно на гору.

На следующее утро я отправился в Базелин. Не терпелось изучить процесс строительства. Проходя через деревню, в лицо мне снова бросился золотистый блеск, подобно солнечному зайчику засвечивая глаза. Она снова стояла спиной, что пробудило больший, чем в первый раз, интерес во мне. Напротив нее стоял молодой человек, лет двадцати, рослый, с русыми курчавящимися волосами, которые без конца спадали на глаза, и ему приходилось их оправлять. Хотя, я предположил, что ему это даже нравилось.

— В субботу в деревне будут танцы? Пойдем со мной? — обратился парень к девушке.

— Некогда мне танцевать, работы много, — строго отвергла его девушка. — Тебе лишь бы болтать, Корсин.

— Но ты никуда не ходишь, не развлекаешься, — не отступал Корсин.

— Да ну тебя, — махнула она рукой и направилась в дом.

Парень с досадным выражением на лице остался стоять на лужайке у ее дома.

Я провожал девушку взглядом, пока та не исчезла в дверном проёме, так и не обернувшись ко мне. При мне была шляпа. Сильнее надвинув ее на глаза, я направился мимо, стараясь не привлекать к себе внимание.

Моя кожа была бледна. Этим хорошо подходила зима, максимально маскируя мою внешность от окружения. Но внешнюю привлекательность замаскировать сложнее и, в этом случае как могла, справилась шляпа, по крайней мере, укрыв меня в деревне, в городе с этим должно было быть попроще.

В Базелине я был уже через пол часа, но и скорость я мог развивать гораздо большую человеческой. Прекрасный город, располагавшийся на берегу реки Рейн, с выложенными булыжником узкими улочками и кафедральным собором из красного песчаника, с его выдающимися шпилями и резной крышей, смотрелся необычно. Даже зимняя серость не портила вид. Вокруг город обрамляли городские стены, часть которых составляли могучие ворота. В одни из них, именуемые воротами святого Иоганна и обладающие мощной башней, я вошёл.

Я сразу направился к рыночной площади, с расположенной на ней городской ратушей. Там всегда можно было многое узнать: чем живёт город, последние сплетни, важных людей и прочее, что даёт общее представление о жизни и настроениях населения. Это было важно, так как мне довелось жить не в самое спокойное время — время предрассудков и суеверий.

— Рыбу! Кому рыбу? Свежевыловленная!

— Отменные поросята!

— Фрукты! Прекрасные яблочки для прекрасной дамы! Дамочка, яблоки нужно есть, а не мять!

— Меее.

На площади с утра бурлила жизнь, наполняя ее разнообразными звуками и запахами. Будь я человеком, непременно купил бы у торговца несколько лепёшек и чай, который мне так и не довелось узнать, так как в мое время он ещё не был известен европейскому населению. Запахи утра приносили в мою душу состояние уюта. Ремесленники суетились, торговцы предлагали товары, граждане разгуливали, то разглядывая выставленное на прилавках, то спеша по своим делам, а то просто болтая. Я ходил из одного конца в другой, прислушиваясь к разговорам. Торговцы без конца предлагали разные фрукты, мясо, молоко, ткани и прочее, но меня это все не интересовало.

Наконец, сидя в уличной таверне — для вида я все же заказал чай, что бы иметь возможность вдыхать его аромат, — мне довелось разговориться с одним ремесленником. Он указал мне путь к известному в городе архитектору. К нему я и направился следом.

Дом архитектора я отыскал легко. После продолжительной беседы мне удалось договориться с ним о строительстве замка в нескольких километрах от деревни Брюлин, прямо у подножья гор. Всё организационные моменты с местными властями тоже должен был удалить он. Важным условием нашего уговора было то, что я лично должен был участвовать в каждом этапе, от начертания плана здания, до закладки каждой стены. Мои требования весьма удивили архитектора, но в конечном итоге он согласился, посчитав это богатой причудой. Поразительно, что могут сделать деньги!

К строительству замка приступили через три месяца, как только были согласованы последние чертежи и закуплены необходимые материалы. Как было условлено, я лично участвовал в каждом процессе, согласовывая каждую мелочь. Своим участием я хотел наглядно понять все процессы, что бы потом иметь возможность самостоятельно возвести задуманный замок на вершине гор. Я многим интересовался, действовал на уровне рабочих, помогая им и изучая мельчайшие механизмы. Честно говоря, мое вмешательство поначалу вводило архитектора и нанятых им работников в недоумение. Спустя месяц, на их лицах я стал замечать раздражение, особенно когда вторгался в решение какого-либо мелкого вопроса.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Левино Алигьери. Новая встреча предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я