Рассвет над бездной

Екатерина Радион, 2019

Когда работаешь барменом, на тебя всё время сыплется чужая личная жизнь. А уж когда этот бар на территории курорта… тут уж полный набор страстей! Вивьен давно привыкла к тому, что один из господ нанесёт смертельное оскорбление другому, и понеслась… Но что делать, если в этот раз в центре скандала оказалась сама девушка? Ревнивый коллега, не менее ревнивая невеста нового постояльца, сам постоялец… и это только начало!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рассвет над бездной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Вивьен проснулась рано. Воспоминания о вчерашнем происшествии оставались свежими и яркими, идти на завтрак вместе со всеми не хотелось. Девушка надела форму бармена, опасливо выглянула из комнаты, переживая, что за дверью ее может поджидать разъяренный Гарольд.

Но там было пусто. Сквозь окно в конце коридора пробивались слабые солнечные лучи, в которых переливались маленькие искорки пыли. Вив мышкой выскользнула из комнаты, закрыла ее и побежала на кухню. Оставаться совсем голодной ей все же не хотелось.

Прохлада утра сменилась жаром раскаленных плит так резко, что у Вивьен закружилась голова. Она остановилась, схватилась за косяк и попыталась отдышаться. Повара в ее глазах были героями, стойко переносящими все эти невзгоды.

— Опять ты здесь? — недовольно спросила Салли, утирая пот полотенцем.

Вивьен улыбнулась. Салли была одной из немногих поварих, которые… ну если не добрые, то хотя бы понимающие. Повесив нос, Вив посмотрела ей в глаза.

— Да, к сожалению. Наш неугомонный друг опять учудил, — со вздохом призналась Вивьен. Внимание Гарольда ее порядком утомляло, а уж слухи, расползающиеся по «Тропическим грезам» после каждой его выходки, и вовсе повергали в уныние.

Салли понимающе улыбнулась:

— Ну, у тебя как всегда. Звезда нашего маленького мирка. И что планируешь делать? — ехидно поинтересовалась повариха, возвращаясь к нарезке овощей.

— Как всегда, выпросить у самой очаровательной блондинки острова свой завтрак и спрятаться в баре, — с грустным смешком ответила Вивьен.

— Ой, не начинай… — отмахнулась от нее Салли. — Как будто ты и вправду так считаешь. Тут куча чистокровных леди.

— Это да, но они леди и сравнивать нас с ними неправильно. Поэтому я выбираю из тех, кто мне ближе. Ты добрая, Салли. А этого не хватает многим благородным.

— Вот поплачусь когда-нибудь за свою доброту и стану злой! — Девушка сурово насупила брови, скидывая овощи в кипящее масло.

— Станешь злой и прогонишь от меня мерзкого Гарольда. И я больше не буду тебе надоедать. Это тоже вариант…

— Так что сама его не отошьешь? — удивленно спросила повариха, доставая еще одну сковороду и ставя ее на раскаленную поверхность.

— Если бы это было так просто. Я пытаюсь, Салли. Но это лишь распаляет его задор. Сейчас попробую помолчать. В конце концов…

— Ясно, недотрога. Заехать пару раз нахалу промеж ног выше твоего достоинства… А еще в штанах ходит!

Вивьен фыркнула:

— Как будто мне это доставляет удовольствие. В юбке-то привычнее…

В такой непринужденной перепалке Салли приготовила Вивьен яичницу с беконом и чай. Вив удивлялась, как эта госпожа кухни успевает разговаривать, кромсать продукты и еще и поварятами командовать.

С благодарностью забрав поднос, Вивьен с облегчением покинула душную кухню и вышла в маленький дворик. Сев за небольшой столик, укрывшийся в тени блока поваров, она с наслаждением отрезала кусочек нежного бекона. Утро было прекрасным. Правда, отчаянно тянуло к обрыву — почувствовать теплые потоки восходящего воздуха, хоть на мгновение обрести мнимые крылья и полететь… Но лучше не рисковать, о ее маленьком пристрастии знала не только Жаклин. И встретить Гарольда в безлюдном месте совершенно не хотелось. Особенно после вчерашнего.

Покончив с завтраком, Вивьен пошла к бару по самым людным тропинкам, справедливо рассудив, что вести себя как полный негодяй на людях Гарольд не рискнет. И пусть прислуге полагалось не попадаться лишний раз господам на глаза, собственная шкура Вивьен дороже. Объяснить управляющему причину своего неподобающего поведения она смогла бы без проблем, а вот Гарольду от такой выволочки пришлось бы несладко.

Впрочем, все проблемы остались за порогом бара. Вивьен впорхнула в него и тут же принялась наводить порядок, протирая и без того сверкающие бокалы. Настроение стремительно улучшалось, пока в бар не вошел он. Вив стоило больших усилий сохранить лицо, не скривиться и не поджать губы.

«Кристоф Матье собственной персоной, — недовольно подумала девушка. — И что тебе в другое место не ходится?»

Герцог проскользил по ней равнодушным взглядом, посмотрел на столик в углу и уселся на высокий стул у стойки. Вивьен невольно отступила на полшага назад, прикрываясь необходимостью вернуть бокал на место. Их взгляды на мгновение встретились, и Вив передернуло: давно она не видела таких ярких всполохов боли, отчаяния, злости и жестокости.

— Чего встала? Налей чего-нибудь выпить, — недовольно буркнул герцог, утыкаясь носом в магокнигу.

Вив вжала голову в плечи, кивнула и плеснула в бокал первое, что подвернулось под руку. Сладкий голубой ликер обычно предпочитали дамы, но менять что-то уже поздно. Чуть подрагивающей рукой Вивьен поставила бокал перед герцогом и поспешила найти себе занятие в другом конце бара. Общаться с Матье не хотелось.

Перезвон разбившегося стекла полетел ей вдогонку.

— Я тебе что, баба какая-то пить эту гадость?! — недовольно взревел герцог, демонстративно вытирая салфеткой руки.

— Прошу прощения, ваша светлость. Могу я узна… — под пронзительным взглядом карих глаз Вивьен стушевалась и решила налить капризному гостю что-то наугад: все равно — что так будет виновата, что так.

На глаза попалась маленькая рюмочка на изящной ножке. Вив довольно улыбнулась: в нее обычно наливали самый крепкий алкоголь, даже с закуской пробивающий очень быстро — «мучительную любовь». Пойло так прозвали за то, что оно помогало залить все печали и горести, даже такие болезненные, как разбитое сердце. А значит, и этого буйного герцога оно должно успокоить.

Ловким движением Вивьен поставила перед Матье рюмку, крутанула в руках бутылку и до краев налила черной жидкости, в которой иногда поблескивали искорки. Герцог смерил ее надменным взглядом, словно намекая на то, что, если ему не понравится угощение, и эта стекляшка полетит в обслугу.

Герцог пригубил алкоголь, удовлетворенно хмыкнул и залпом осушил рюмку.

— Еще! — потребовал он, барабаня пальцами по столешнице.

Вивьен улыбнулась уголками губ и услужливо долила искрящейся жидкости, мысленно начиная обратный отсчет. Совсем скоро Герцог напьется до поросячьего визга, и можно будет вызвать вышибалу отвести его в номер!

Только после третьей рюмки Матье немного развезло, и Вив похоронила свой коварный план под обломками мечты о спокойном рабочем дне. Если его «мучительная любовь» не берет — то одним богам известно, что возьмет.

— Налей… еще… этой гадости, — потребовал герцог, резким движением опуская рюмку на стол и пододвигая ее поближе к обслуге. Его взгляд вновь прошелся по ней, заставив вздрогнуть. — Вивьен Кальен, значит… — задумчиво протянул герцог, разглядывая бэйдж.

— Да, ваша светлость, — ответила Вив, склонив голову.

Сердце пропустило пару ударов. Вив предпочитала быть незаметной прислугой, чьего имени никто не знает. В ее сознании отложилось, что запоминают или очень хороших исполнителей, к которым она себя не относила, или совсем уж бездарных. Подлив еще немного алкоголя, Вивьен хотела спрятаться за делами, но внимание герцога оказалось сосредоточено на ней.

— Думаешь, я не узнал тебя… рыжая безродь? — ехидно спросил герцог, осушая рюмку.

— Простите, ваша светлость, я не понимаю, о чем вы…

Матье улыбнулся, оперся ладонью о столешницу и чуть перегнулся через стойку, обдавая Вивьен приторно-сладким запахом «мучительной любви».

— О девушке в платье моды поза-поза… не знаю, сколько позапрошлого года, в дешевой бижутерии, изображавшей из себя леди? — Он засмеялся, с прищуром глядя Вивьен в глаза. — И не думай отпираться. Я запомнил тебя. И твои гордые речи.

Матье засмеялся, а у Вивьен все похолодело внутри. Почему-то показалось, что этот человек не просто так пришел в ее бар, что он хочет сделать что-то нехорошее.

— И, представляешь, иду я залить горе, а тут ты! Такая удача! — Герцог требовательно покрутил рюмку в руках, дождался, пока Вивьен ее наполнит, выпил залпом и продолжил: — И я такой, думаю, баба! Баба — это же круто! Она мне на все вопросы ответит!

Вивьен выдохнула с облегчением. Алкоголь начал медленно делать свое дело, да и ее встреча с Кристофом Матье все же оказалась случайностью, а не его планом.

— Скажи мне, — герцог требовательно посмотрел на нее, словно давая понять, что отмолчаться не получится, — почему вы, бабы, такие суки?

У Вив перехватило дыхание. И от оскорбления, и от боли, которой наполнены эти слова. Она не знала, что ответить, а Кристоф тем временем продолжил, со злостью швырнув рюмку на пол.

— Вот почему? Почему я ей все: и душу, и деньги, и мое терпение… а она…

Голос герцога дрогнул, и Вив поспешила вступить в разговор. Мужчины не прощают того, что кто-то видел их слезы.

— Что она? — спросила Вивьен первое, что пришло в голову.

Под тяжелым взглядом герцога она стушевалась, чувствуя, что спросила что-то не то. Матье посмотрел на пустой бар и рыкнул:

— А она с другим в постели кувыркается!

— Ну так, может быть, дело в вас? Вы не так хороши в постели? — без капли сострадания спросила Вивьен. Она много слышала о том, что мужчинам плевать на удовольствие женщины во время близости, и предположила, что герцог Матье как раз из таких.

— Не хорош? — Он засмеялся с болью и тоской, словно пытался скрыть свое отчаяние за притворным весельем. — Кристоф, подожди до свадьбы! Кристоф, потерпи, милый… Она не знала меня как мужчину, только как кошелек для ее прихотей! Налей еще пойла, в горле пересохло!

Вив прикусила язык и выполнила просьбу. Все же аристократы были для нее закрытым миром высших людей, и знать об их правилах поведения она, конечно же, знала. Но по учебникам. А книги часто приукрашивают и искажают реальность.

— И что ты смотришь, словно я какой-то отброс общества, а, безродь? Вчера же так хорошо танцевали. Точно!

Кристоф улыбнулся, достал магокнигу, поставил на воспроизведение популярный в этом сезоне вальс. Неловко спустившись со стула, он чуть поклонился Вивьен.

— Давайте потанцуем, леди-безродь. У вас неплохо получается!

— Прошу прощения, но я на работе, — сухо ответила Вивьен, надеясь отделаться от надоедливого мужчины.

— Не будь букой, Кальен, тебе не идет. К тому же других посетителей нет, я твой единственный гость. Ублажи меня. — Кристоф подмигнул, словно намекая на что-то пошлое.

А затем уверенной походкой зашел за стойку и схватил девушку за руку, выбивая из ее ладони бокал. Вив взвизгнула от испуга и отшатнулась от него.

— Зря вы так, леди-безродь, я не чудовище. А это всего лишь танец. — С довольной ухмылкой Кристоф притянул Вивьен к себе, подхватил под ягодицы и вынес в зал, не обращая внимания на ее попытки сопротивляться. — Это вальс, Кальен. Будете плохой девочкой, и мы станцуем танго.

Вивьен покраснела от непристойного предложения и решила все-таки согласиться на вальс. В конце концов, это она его напоила, и теперь приходится расхлебывать. А позвать на помощь тут не получится, бар слишком далеко от людных дорожек. Кричи не кричи — не услышат.

Движения герцога были немного неловкими, но он не наступал на ноги. Единственное, что Вивьен могла бы вменить ему в вину, это расстояние между ними. Ее и во время первого танца смущало то, как бесцеремонно Матье прижимает партнершу к себе, а она готова оттоптать ноги наглецу.

— Слишком близко, — сухо прокомментировала Вивьен.

— Да нет, не слишком, — отмахнулся от нее Матье и после очередного па прижал еще сильнее. — Вот это — близко, Кальен.

Щеки Вив обожгло румянцем смущения, она дернулась и неожиданно легко высвободилась из хватки герцога.

— Строптивая маленькая птичка. Знаешь, ты мне нравишься. Налей еще пойла. Да не жалей, не из своих же запасов, я плачу!

Вив хмыкнула: «Ну вот и проснулся в тебе властелин мира, да? Что дальше будешь делать? Сорить деньгами? Пытаться доказать, что ты маг? Или какое еще представление?»

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рассвет над бездной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я