Инквизитор не всегда прав

Екатерина Неглинская, 2022

Роуз хоть и молодая колдунья, но с характером! Не позволит безнаказанно подставить себя в большой игре между колдовским союзом и святой Инквизицией. Докажет свою непричастность к убийству старшего из магов. Правда, для этого придётся пойти на весьма неоднозначную сделку с самим капитаном паладинов, который так же хорош собой, как и непредсказуем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инквизитор не всегда прав предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9.

Два дня и полная тишина. До сих пор никто не вышел на её след, и в какой-то мере Роуз чувствовала себя в безопасности.

Агнес рассказала, что в Инквизиции есть чёткое разделение обязанностей. Так целители занимались исключительно физическими недугами. Духовники отвечали за распространением и поддержанием идеологии. Просвещали мирян и обучали приходских священников. Следователи занимались изучением дел о колдовстве и ведением судебных процессов по ним. Кроме того, в замке проживали люди, в чьи обязанности входили хозяйственные дела на благо всех остальных. Их тоже посвящали в орден, хотя непосредственного отношения к борьбе с колдовством они не имели. И конечно, были паладины. Благодаря им, Роуз и чувствовала себя спокойно.

Новая подруга уверяла, что даже самое незначительное колдовство, любой из паладинов может легко распознать. Поэтому никакой представитель Ковена не смог бы просто так проникнуть в замок.

Это утверждение казалось Роуз крайне спорным. В конце концов, её-то приняли. Мало того, с рекомендацией от самого капитана. Но сомнения развеялись после встречи с братом Герхардом, определённым для неё в качестве наставника.

Как и было предписано, она пришла к нему на следующий день после общего собрания. Герхард Раух работал у себя, в отдельной келье с небольшим каменным балкончиком, обращённым в сторону вересковых пустошей. Иметь такое жильё было особой привилегией по сравнению с тем, что находилось в распоряжении у других членов ордена. Но если уж сравнивать с Ковеном, то всё это казалось Роуз не более, чем гранью нищеты.

“Точнее, аскезы”, — напомнила она себе верное слово, заходя в тесную комнатку, где располагался стол и книжный шкаф. Это и был кабинет её нового наставника.

При виде Роуз, Герхард Раух отложил бумагу, над которой работал, встал и приветливо улыбнулся.

— Добрый день, Роуз. Я рад, что ты пришла, — сказал он так счастливо, как будто у неё был выбор, чтобы поступить иначе. — Давай выйдем для разговора на балкон. Здесь душно и нет смысла томиться.

Девушка последовала за его приглашающим жестом, и они отправились на овеваемую свежим ветром площадку. Широкие перила занимали кадки с пряными травами. Несколько пчёл жужжало среди их листьев. Герхард Раух сделал глубокий вдох, глядя перед собой вдаль.

— Здесь гораздо тише и нас никто не побеспокоит, — он повернулся к собеседнице. — Это будет особый разговор, Роуз. Потому что с тобой получилась особая ситуация.

— Особая? — нахмурилась девушка. — Это из-за рекомендации? Я уже поняла, что нужно было действовать иначе, но…

— Нет, из-за скверны. Ты знаешь, о чём я?

Она отрицательно покачала головой. Разумеется, Роуз сталкивалась с этим словом. Оно использовалось в Ковене для обозначения своего рода недуга. Его приобретали колдуны, сильно сроднившиеся с артефактами. До такой степени, что начинали терять силы и уже не могли без этих самых артефактов обходиться. Но она сильно сомневалась, что аналогичный смысл вкладывается в это понятие Инквизицией.

— Скверна — это что-то вроде слабости, которая точит твою душу. Например, если у тебя бывали душевные раны. Или ты была причастна к колдовству, — он сделал паузу на последнем слове, но ни один мускул на лице Роуз при этом не дрогнул. — Понимаешь меня?

— Думаю, что да, — девушка сцепила руки в замок, послушно склонив голову. Этот жест она подсмотрела у других новобранцев, когда те разговаривали с членами ордена.

— Проблема в том, что скверна будет мешать тебе выполнять работу у нас. Мы принимаем только чистых душой людей. Но если ты расскажешь мне правду, что с тобой было, то я смогу помочь.

— Как?

— Мы проведём очищение, — Герхард улыбнулся, уловив в её глазах испуг. — Не волнуйся, в этом нет ничего страшного. Простая процедура купания в освящённой воде.

— Ну хорошо, я согласна…

— Подожди, — он сделал останавливающий жест рукой. — Есть одна проблема. Если скверна вызвана серьёзным колдовством или проклятием, очищение не поможет. Это будет бесполезным действием. И такому человеку, к сожалению, не место среди нас.

— Почему же? — с любопытством спросила Роуз, старательно изображая искренность.

— Таковы правила.

— Просто правила? — уточнила она.

— Нет, — он покачал головой и понизил голос. — Видишь ли, скверна заразна. Проклятые могут передавать её другим людям, что находятся рядом. Она вызывает неудачи, озлобление, желание поступать бесчестно. Мы старательно боремся с ней в миру и не можем допустить её здесь, у нас.

— Понимаю, — согласилась Роуз. — Но я не знаю, откуда она у меня. Ни о каком проклятии я никогда не слышала. Правда, был один мужчина…

— Мужчина? — насторожился Герхард.

— Да. В общем, мы с ним нехорошо расстались.

Здесь Роуз могла позволить себе неподдельное проявление эмоций. Что правда, то правда, ей было что сказать Даману по поводу их отношений. И она обиженно надула губы.

— В таком случае причина очевидна. Я расскажу о ней совету, и завтра мы проведём очищение. И надеюсь, оно всё исправит, потому что талантливых новобранцев не так много. А у тебя, судя по всему, хорошие данные.

— Приятно слышать, — улыбнулась Роуз, в очередной раз поражаясь иронии судьбы.

Кто бы мог подумать, что по достоинству её оценят именно в Инквизиции, а не в Ковене.

Всё это произошло днём раньше, а теперь она стояла, кутаясь в плащ посреди слабоосвещённой комнаты. В последний раз ей приходилось бывать в храме ещё до вступления в колдовской союз, и она уже успела забыть свойственные ему запахи благовоний и эхо звуков. Роуз было интересно, случится ли что-то особенно, если колдунья переступит порог святого места. Но нет, всё шло совершенно обычно.

Она ждала, пока в главном зале готовилась большая купель. В ней очищение и проводилось. Участниками избирались несколько человек: духовник, наставник, паладин и целитель. Первый проводил обряд, остальные наблюдали. В задачи паладина входило определить, исчезла скверна после очищения или нет.

В дверь каморки вежливо постучались, и голос Герхарда позвал: “Роуз, всё готово”.

Она вышла к ним. В зале храма было прохладно. Пахло миртом и лавандой. Большая купель стояла в центре, и на поверхности воды, что заполняла её, мерцали отблески многочисленных свечей. Сквозь витражные стрельчатые окна лился разноцветный свет.

У купели стояли трое. С духовником, мужчиной средних лет в тёмно-синей сутане, Роуз не была знакома. А вот капитана Найта и Айви Лич узнала сразу.

Она последовала за Герхардом и, нисколько не смущаясь, сняла с себя плащ, оставшись в длинной белой рубашке. Она искупалась бы и без неё, но правила есть правила.

Опираясь на руку наставника, девушка забралась в купель и опустилась в чуть тёплую воду по самый пояс. Коротко взглянула на паладина, но он смотрел будто сквозь неё, держа голову высоко.

Духовник заговорил быстро. Время от времени он набирал воду и поливал на Роуз. Вскоре рубашка на ней совсем намокла и прилипла к телу. И вот тогда в какой-то момент она ощутила на себе горячий внимательный взгляд. Украдкой обернувшись, девушка успела заметить, как паладин отвёл глаза в сторону. Смотрел! Более того, рассматривал! Она внутренне усмехнулась. Судя по всему, дела в Инквизиции обстояли куда более прозаичнее, чем можно было себе представить.

После купания ей дали большое полотенце, чтобы прикрыться и помогли выбраться из воды. Роуз не чувствовала на себе никакого эффекта, кроме того, что совсем замёрзла в остывшей воде.

— И что, капитан, каков твой вердикт? — поинтересовалась Айви Лич, стоявшая рядом с Роуз. Скептическое выражение не сходило с её лица всё время обряда.

— Скверны, о которой я говорил, больше нет, — сухо произнёс он.

— И всё? — насторожилась глава целителей.

— А что ты ещё хочешь, сестра? Не доверяешь мне, спроси у другого.

— Мы здесь собрались не для споров, — возразил им брат Герхард. — Слово паладина — закон. Я тебя поздравляю, Роуз. Ты прошла очищение.

— Не торопись, брат, — прервала его Айви. — За девушкой стоит ещё понаблюдать. Ты же знаешь, скверна может вернуться.

— Понаблюдаем, само собой, — успокоил тот. — Но на данный момент поводов для беспокойства нет. Ведь так, капитан Найт?

— Беспокоиться точно не о чем, — подтвердил паладин.

— И замечательно. И ты, Роуз, можешь идти к себе.

Она уходила из зала, ощущая на своей спине пристальный недовольный взгляд Айви Лич. Знала, что глава целителей не поверила в такое лёгкое разрешение проблемы. Ну, хотя бы для остальных очищение показалось весомым аргументом в её пользу.

Роуз долго одевалась, дожидаясь, чтобы все вышли из храма. Ей очень не хотелось снова столкнуться с сестрой Айви. Особенно, один на один.

Был уже вечер, когда девушка вышла из здания и пошла через пустующий двор к корпусу новобранцев. Ей предстояло спуститься по лестнице ярусом ниже.

Преодолев первый пролёт, Роуз увидела в слабом свете факела Варрена Найта, стоявшего на ступеньках. Он повернулся к ней навстречу и подошёл.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инквизитор не всегда прав предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я