Чёрные кирпичи

Екатерина Кулаковская

Детское фэнтези. Два мальчика попадают в мир, где по волшебной лестнице можно путешествовать между государствами, стать председателем королевского совета или охотником за бандитами, где растут молочные тыквы и удивительные кристаллы, водятся волшебники и другие загадочные создания.

Оглавление

  • ЧАСТЬ 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чёрные кирпичи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Екатерина Кулаковская, 2020

ISBN 978-5-0051-1890-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧАСТЬ 1

ГЛАВА 1. С НЕЗНАКОМЫМИ НИ СЛОВА

Большой городской парк только что отряхнул с ветвей последние капли шумного весеннего дождя. Пахло мокрой землей, по дорожкам бегали озабоченные скворцы, огромные тополя роняли полураспустившиеся красные сережки, а на клумбах пробивались зеленые стрелки первых тюльпанов. Два друга-одноклассника, Леша Ландышев и Миша Маслинин, шли из школы и болтали.

— Слушай, Лешка, а ты видел вчера новый фильм про параллельный мир?

— Еще бы, здорово! Там такой главный герой! Никакие монстры ему нипочем! Нам бы так!

— Нам? — насмешливо переспросил Миша. — Скажешь тоже! Вот через неделю в школе карнавал весенний будет, учитель физкультуры для мальчишек настоящий рыцарский турнир обещал устроить. Некоторые, между прочим, с начала года в кружке доспехи делали, это у нас с тобой только кино да компьютер. Так и не поучаствуем. Без доспехов нельзя.

— А в книжках так часто пишут про путешествия в параллельные миры. Жаль, что это только выдумка, — вздохнул Леша.

Но параллельный мир на самом деле существовал, и отнюдь не такой, как в фильмах или книгах. Его повелительница, могущественная королева Антимирия XIII, прогуливаясь неподалеку, подслушала разговор мальчиков и подумала: «Вот они-то мне и нужны! Что-то не стало в последнее время порядка в моем королевстве! Министры постоянно ссорятся, в придворном кругу то и дело заводятся темные делишки. Эти ребята с их свежим взглядом на жизнь помогут мне вести дела гораздо лучше, чем те, кто сейчас этим занимается. К тому же детей легче себе подчинить, так что они не посмеют ослушаться. Тот, который верит в наш мир, пожалуй, будет председателем моего Государственного Совета. А другой… Ладно, и для него найдется подходящая должность».

Приняв облик самой обычной девушки, королева направилась навстречу мальчикам:

— Здравствуйте, дети. Извините, пожалуйста, я в первый раз в вашем городе и никак не могу найти Зеленую улицу.

— Мы можем Вас проводить, мы как раз живем недалеко, — вежливо ответили ребята.

Девушка протянула к ним руки, лицо ее внезапно сделалось суровым и мрачным. Она трижды топнула ногой и… Перед глазами Леши и Миши все поплыло, им казалось, что они кружатся на какой-то гигантской карусели, вращающейся с огромной скоростью, их обдавало ветром и переворачивало вниз головой как на старом парковом аттракционе.

ГЛАВА 2. НА КРАСНОЙ ЗЕМЛЕ

Ярко-красная рыхлая земля, напоминающая скорее песок, чем почву, деревья с серыми корявыми стволами, белыми, похожими на перья, листьями и золотистыми плодами вроде бананов, но чуть короче — такой удивительный пейзаж открылся перед ребятами, когда они, наконец, пришли в себя. К подножию стволов медленно стекала прозрачная смола с пряным, дурманящим запахом. Кругом царила пугающая тишина.

— Слушай, Лешка, — Миша тронул друга за плечо. — Где же девушка? И где мы?

— Девушка? — переспросил Леша, оглядываясь вокруг. — Что-то нигде не видно. Смылась. Не иначе, это она затащила нас сюда.

— Да брось, ничего в ней особенного не было, а мы, наверное, на другой планете.

— На какой другой планете? Мы что, в ракете летели?

— Ракеты скоро уйдут в прошлое, — серьезным тоном заметил Миша. — Ученые уже давно работают над телепортирующими воротами.

— А может, нас как раз в такой эксперимент и взяли? — предположил Леша. — Сколько теперь приключений будет!

— Да ну тебя, — махнул рукой Миша. — Так не бывает. Для такого испытания и взрослый далеко не всякий подойдет. Я бы решил, что нам все это снится, но чтобы на ходу в парке уснуть… Ладно, не важно это теперь, пойдем лучше искать дорогу домой. Как говорил один древний философ, если ты куда-то пришел, значит, где-то есть и обратный путь.

Друзья осторожно двинулись через лес, опасливо оглядываясь по сторонам, потому что кто его знает, вдруг здесь водятся хищники, или еще какие-нибудь опасности. Как только они вышли на опушку, Леша остановился и потянул друга за рукав, показывая на небо:

— Смотри туда, скорее! Да скорее же, пока не улетел!

— Что там, летающая тарелка?!

— Да нет, ты погляди, летит настоящий волк, только синий и крылатый.

Не переставая удивляться, ребята прошли еще немного по заросшему оранжевой травой и сиреневыми цветами лугу и увидели скалистую стену. У самого подножья скалы сидел тигр с тремя головами.

— Надо же, — удивленно прошептал Миша. — Интересно, зачем ему их столько?

— Да ты повыше взгляни, там великан стоит с бычьей головой и искры из ногтей камнем высекает, прямо как в древней легенде. Погляди, погляди, тигр лапой прямо к нему тянется! Сейчас подерутся! — почти закричал Леша, увлекшийся захватывающим зрелищем. — Ой, смотри, тигр прыгнул, а великан его — р-раз — опалил искрами и обратил в бегство!

— Да тише ты, а то еще заметят нас, узнаем тогда, что к чему.

— Смотри, смотри, кто-то бежит прямо на нас! Разноцветный, чешуйчатый!

— Ложись!

Едва мальчики бросились на землю, как над ними в прыжке пронеслось огромное тело неведомого зверя. Когда испуганные ребята подняли головы, никого уже не было. «Ну и прыжок у него! Так бы и сбил с ног, если бы не наша мгновенная реакция!» — подумали они про себя и на всякий случай вернулись обратно, под серые деревья. Но и здесь уже не было так пусто, как в первый момент. Некоторое время путешественники, спрятавшись за кустами, наблюдали, как довольно большой зеленый зверь грызет дерево, явно лакомясь древесиной. Наевшись, чудовище, подобно рассерженной кобре, раздуло капюшон на голове и принялось плясать, вертя в лапах собственный хвост. Друзья, не раздумывая, бросились прочь — мало ли что еще придет в голову загадочному зверю. Ноги скоро принесли ребят к пруду, в котором на листе гигантской лилии сидело существо, похожее на жабу, но размером гораздо больше их. Оно то и дело ловило длинным языком пролетавших мимо нарядных стрекоз величиной с хорошую ворону. По берегу росли удивительные растения, с виду похожие на обыкновенный рогоз, даже листья такие же, зеленые и длинные, только вместо коричневых шишек — розы всех оттенков от белого до темно-красного. За прудом продолжался лес. Хорошо, что друзья не решились туда сунуться, ведь там обитал жуткий медведь-людоед с острыми, похожими на сабли, белыми бивнями. Он охотился на грибников и одиноких путников, насаживая их на бивень и отправляя прямо в пасть.

Ребята выбрались на открытое место и тут увидели, что солнце, которое, в отличие от всего остального, выглядело совершенно обычным, приближается к горизонту. Ночевка под открытым небом, в окружении непонятных, и, вполне возможно, опасных существ, наших героев совсем не радовала, и когда на их пути оказалась самая обыкновенная маленькая избушка, они не задумываясь, постучали в дверь.

ГЛАВА 3. ВСТРЕЧА С ЮЖНЫМ ВЕТРОМ

— Войдите, — произнес негромкий мягкий голос, и дверь сама собой отворилась.

Переступив порог, ребята оказались в уютной, светлой комнатке. На всех подоконниках расположились затейливые глиняные горшочки в форме птичек, белочек, зайчиков и божьих коровок. Разномастные цветы поливал из серебряной леечки удивительный молодой человек, на голове которого вместо волос росли лепестки ромашки. Это был хозяин дома, южный ветер, самый младший и добрый из братьев-ветров. Он крайне удивился, увидев людей из другого мира, но вместе с тем и обрадовался, так как был весьма общительным, а деревья и цветы, с которыми ему чаще всего удавалось поговорить, как известно, только слушатели. Он быстро накрыл стол и пригласил ребят ужинать. Уютная атмосфера располагала к беседе.

— Кто вы и как попали сюда?

— Сюда — это куда? — хихикнул, было, Миша, но Леша вежливо перебил его:

— Извините, но мы действительно очень хотим узнать, куда мы попали и почему.

— Должен вам сказать, молодые люди, — мягко произнес хозяин дома, — что вы попали в особый мир, но совсем не такой, как представляют у вас разные диковинные места, где живут бесплотные призраки. Наш мир напоминает ваш. Люди и животные, живущие здесь, конечно все на особинку, но им так же, как и вам, светит солнце, они тоже рождаются и умирают. А параллельным этот мир называется оттого, что очень немногие могут попасть отсюда к вам и обратно. Вот я, например, или наша королева — мы можем…

— А вы кто?

— Я — южный ветер, здесь меня знают, как Юга Суховеевича. А у вас я просто ветер, и имени мне не дано. Моя мать, Штормиха Урагановна, управляет морскими штормами в обоих мирах, а отец, Суховей Смерчевич — песчаными бурями. У меня есть три старших брата: северный ветер — Север Суховеевич, западный ветер — Запад Суховеевич, и восточный ветер — Восток Суховеевич. Моя мать живет на красивом острове в океане, а если захочет, опускается на дно и ведает подводными течениями. Я давно хочу посмотреть на подводный мир, но это не дозволено простым ветрам…, — и южный ветер печально вздохнул.

Тут он увидел, что гости слушают его еле-еле, их клонит в сон, уложил ребят на мягкие постели и устроился сам. Наутро ласковое дуновение разбудило мальчиков и они, умывшись дождевой водой из листьев и позавтракав свежими фруктами, с новыми силами принялись расспрашивать доброго хозяина, не знает ли он, как им вернуться обратно в свой мир. Он сказал:

— Я летаю туда и сюда, но перенести живое существо не могу. Обратитесь лучше к моей матери, она мудра и, возможно, сумеет вам помочь. Ей служит славное существо по имени Рептилодон, он часто нежится на песочке у моря и проводит вас к ней, если его хорошо попросить.

Ребята вежливо поблагодарили южного ветра за ночлег и потихоньку отправились к морю, на поиски Рептилодона.

ГЛАВА 4. КИТИН ПОСЛЕДНИЙ И РЕПТИЛОДОН

У моря, на белом, как манная крупа, песочке, лежало существо с головой кита, ластами тюленя и хвостом в виде морского змея. Из отверстия на его голове вырывались небольшие фонтанчики воды, а морской змей своим длинным языком слизывал их. «Надо же, — подумали ребята. — У этого существа, похоже, есть личный опреснитель воды, поэтому змей ее и пьет. Или ему соленая по нраву?»

— Наверное, это и есть Рептилодон. А может быть, и нет… Мы ведь не расспросили толком, как он выглядит, — засомневался Леша.

— Давай узнаем это у него самого, — предложил Миша.

Мальчики подошли к добродушному с виду существу и спросили:

— Извините, не вы ли будете Рептилодон?

К их великой радости существо оказалось говорящим, да еще и на их языке:

— Нет, молодые люди, я не Рептилодон, я — Китин Последний.

— А вы Рептилодона не знаете?

— Знаю, я его друг.

— А где он сейчас?

— Отдыхает на дне. Но если он вам нужен, я его позову, — любезно ответил Китин, нырнул в воду и буквально через минуту появился снова. — Сейчас выплывет, — довольно сообщил он и снова улегся на песок.

Похоже, его совсем разморило от жары, так что даже небольшое купание не исправило положения. Не надеясь скоро что-нибудь узнать, ребята тоже уселись на теплый песок. Они уже почти засыпали под ласковым солнышком, когда из воды показалась серая, с синеватым отливом, голова в форме яйца, и раздался басовитый голос:

— Кто звал Рептилодона?

— Мы, — испуганно ответили мальчики, с которых тут же слетел весь сон. — Нам надо попасть к Штормихе. Говорят, только Вы можете помочь.

— К Штормихе? — переспросил Рептилодон, — Интересно… Что-то не помню, чтобы к ней в последнее время жаловали гости. Ну ладно, я, пожалуй, отвезу вас туда, только вы мне за это вернелий наловите.

— А что это — вернелии?

— Это рыбки такие разноцветные, я люблю их больше, чем вы — конфеты, но они живут в соседнем озере, и мне самому туда не добраться. Штормиха меня иногда ими балует. Но это бывает так редко.

— Хорошо, когда вернемся — наловим.

— Тогда садитесь ко мне на спину.

Мальчики забрались на скользкую спину Рептилодона, и он довольно быстро доставил их к дальнему острову, на котором красовался аккуратный, ухоженный домик. С крыши свисали сушеные водоросли, крылечко было выложено кораллами, а к ставням приклеились цветные раковины.

— Это и есть дом повелительницы штормов? — удивились ребята.

Они ожидали, что обиталище столь грозной силы будет украшено скелетами погибших моряков, якорями с разбитых кораблей или сушеными спрутами.

— Ну конечно, это Штормихин дом, — слегка обиделся Рептилодон, — А вы что, думали увидеть здесь что-то ужасное? Ладно, до свидания, только вернелий не забудьте наловить, — немного ворчливо попрощался он и, плеснув хвостом, скрылся в океанских глубинах.

— До свидания, — озадаченно прокричали мальчики вслед.

Им совсем не хотелось обижать своего нового знакомого, но Рептилодон уже уплыл, и извиняться было не перед кем.

ГЛАВА 5. В ГОСТЯХ У БАБУШКИ ШТОРМИХИ

Украшенная гладко обкатанными морскими камешками дверь медленно отворилась, и на пороге появилась приветливая старушка с фиолетовыми волосами. Леша и Миша вежливо поздоровались с хозяйкой и рассказали, что их послал сюда южный ветер, и что они ищут путь в свой мир:

— Не знаете ли Вы чего-нибудь по этому поводу?

— Конечно, знаю, — ответила бабушка. — Только что это мы через порог разговариваем? Проходите в дом, к печке поближе, там я вам все, что знаю, и расскажу.

Она провела их на кухню, где оказалось немало чудесных вещей. Во-первых, по полу, демонстрируя гостям блестящие белые клыки, разъезжал Башмакотам — старый башмак на колесах, с пропеллером на носке и букетом цветов в голенище. Во-вторых, печка почему-то свистела, стучала, гремела и только что не приплясывала. Друзья с округлившимися глазами смотрели вокруг, а Штормиха только по-доброму улыбнулась:

— Привыкайте, в нашем мире еще многому придется удивляться. Но не беспокойтесь, это опять мои питомцы балуются. Сейчас я сделаю так, чтобы они нам не мешали.

Сначала она выгнала из кухни старый клыкастый башмак, который, обидевшись, залез под кровать и просидел там до самого вечера. Потом отодвинула у печи заслонку и крикнула в дымоход:

— Горшколоб! Кочергонос! Ухваторог! Хватит разгуливать по дымоходу! Спускайтесь лучше сюда и приготовьте нашим гостям обед! Да повкуснее!

Послышался грохот, и из печки выпрыгнули два высоких, худых человечка: один — с длинным носом, как у кочерги, другой — с рогами, как у ухвата. Они поклонились Штормихе и убежали в кладовую за продуктами. Следом вывалился толстый горшок с бантом, тоже, хотя и с большим трудом, поклонился хозяйке и поплелся за посудой. Между тем Штормиха расспрашивала мальчиков, как поживает южный ветер, хорошо ли у него растут цветы, где они жили до того, как попали сюда, так что им начало казаться, что они гостят у бабушки в деревне, а вовсе не в доме могущественной повелительницы штормов. Пока они беседовали, поспел обед. На первое Ухваторог и Кочергонос приготовили уху из ставриды, а на второе Горшколоб, отдуваясь и пыхтя, принес морскую капусту с морским языком.

— Как вкусно! — наперебой благодарили ребята. — Спасибо Вам большое!

— Чтобы по-настоящему вкусно готовить, нужно долго учиться, — рассказывала между тем Штормиха. — И это не так-то легко. Секреты поварского искусства достались мне от покойной матери, Вьюги Метельевны. Сначала оно давалось мне с трудом, мама меня ругала, говорила, что если ничего не умеешь, то и жить незачем, а потом я научилась готовить не хуже ее и обучила тому же своих питомцев. Мы вместе и суп, и жаркое, и небольшой шторм, и даже циклон с антициклоном приготовить можем.

Тем временем совсем стемнело, и Штормиха ласково обратилась к находившемуся тут же человечку-лампе:

— Лампоголов, посвети нам, пожалуйста.

Тот зажег свет, нажав кнопку у себя на боку. А старушка продолжала:

— Я думаю, вам следует обратиться к нашей королеве, Антимирии. Она могущественная волшебница и часто путешествует туда-сюда. Завтра я позову Рептилодона, и он отвезет вас на берег, а там вы должны будете обогнуть озеро и добраться до королевского замка, от озера идет неплохая дорога, потому что королева иногда приезжает туда искупаться в целебных водах.

Они посидели еще немного, потом еще немного. Ночь была тиха, только слышался плеск волны за окном. В какой-то момент мальчикам показалось, что они могли бы провести здесь целые каникулы. Но наутро добрая старушка вызвала Рептилодона, чтобы он отвез их на берег.

— Госпожа Штормиха, подарите нам сеточку какую-нибудь, рыбки половить, — попросил Миша на прощание, думая о том, что нехорошо начинать путешествие по незнакомому миру с неблагодарности и надо бы вернуть долг Рептилодону.

— А, должно быть, этот любитель вкусненького попросил у вас вернелий… Вот я его ужо… Растолстеет, плохо плавать будет, — насмешливо проворчала бабушка. — Ну ладно, можете его побаловать, — она подала ребятам невзрачную сеточку. — Берите, она волшебная, только не жадничайте, когда будете ловить.

Рептилодон нетерпеливо помахивал хвостом, ожидая мальчиков. Он благополучно, без всяких приключений, доставил их на берег и опустил на мягкий песочек. Леша и Миша сразу же отправились на берег озера. Они закинули в воду волшебную сеточку и… Что бы вы думали? Тут же вытащили ее полную вернелий самых разных цветов: фиолетового, синего, зеленого, красного, оранжевого, желтого и даже нежно-розового. У темных рыбок плавники и хвост были серебристыми, а у светлых — золотистыми. Увязав улов в сеточку, ребята вернулись назад, к морю, и стали звать Рептилодона. Кричать им пришлось довольно долго, видать, любимец повелительницы штормов засел где-то на дне. Но, наконец, он всплыл:

— Надо же, это вы да еще с вернелиями, вот не подумал бы, что вы не забудете!

— Но Вы же просили — мы и наловили!

— Это хорошо, — Рептилодон довольно облизнулся. — А теперь вы куда направляетесь?

— В замок королевы Антимирии.

— Тогда идите прямо к озеру, там будет дорога, по которой ездит королева, никуда не сворачивайте и дойдете до замка, — напомнил на прощание морской житель.

Бодро шагая по дороге, мальчики обсуждали дальнейшие действия:

— Может, прямо попросим аудиенции у королевы? — предложил Леша.

— И что мы ей скажем? — ехидно спросил Миша, — Что мы из другого мира и хотим вернуться домой? Да она просто не пожелает нас принять!

— Ничего, примет, королевы любят все новое и необычное. Так во всех сказках сказано. В крайнем случае, наймемся к ней в шуты.

— Куда нам, ты даже жонглировать не умеешь, да и я тоже.

— Ничего, мы будем устраивать разные штуки над придворными. Вот я недавно кино смотрел…

При упоминании о кино товарищи снова загрустили. Ведь одно дело смотреть на приключения, сидя на мягком диване у телевизора, и совсем другое — угодить в них самим. И кто знает, добра ли королева хоть вполовину так, как повелительница штормов?

ГЛАВА 6. В КОРОЛЕВСКОМ ЗАМКЕ

Не успели Леша и Миша достаточно погрустить над своей участью, как перед ними открылась величественная картина: густо-фиолетовые башни, увитые плющом, на фоне золотистого предрассветного неба, великолепный сад с розовыми кустами и цветущими деревьями, пруды с мостиками из белоснежного мрамора — вся та простая и бесхитростная красота, которая мила женскому сердцу. Пока мальчики любовались королевским замком, из ворот выскочили стражники, схватили непрошеных гостей и притащили прямо пред грозные очи Антимирии XIII. Едва взглянув на могущественную властительницу, ребята узнали девушку, беседовавшую с ними в парке, и от изумления позабыли все учтивые слова, которые подготовили на случай аудиенции. Королева заявила, что ввела мальчиков в свой мир, потому что ей угодно назначить председателя Государственного Совета, ибо проводить все заседания самой ей недосуг, а еще ей нужен распорядитель, который будет извещать членов Совета об очередном собрании. Председателем назначается Алексей, а хранителем королевского колокольчика — Михаил. Страх у ребят при этих словах прошел, Леша сразу же согласился, потому что любил все новое и необычное, и уж, конечно, не надеялся дома поучаствовать в чем-либо подобном. Зато Мише все это очень не понравилось, и он вежливо, но сухо и решительно заявил:

— Вы, Ваше Величество, не имеете права удерживать меня здесь, меня дома ждут родители, учеба и другие обязанности, и вообще, что это за нелепое занятие — ходить с колокольчиком?

— Пока ты здесь, — возразила королева, — ты должен выполнять мои распоряжения. Посмотри, твой друг согласен.

— Мой друг еще не опомнился от ваших чудес и не думает, что говорит, а я требую, чтобы меня немедленно отправили домой!

— Какая дерзость! Требую и приказываю здесь только я! А что касается ослушников… Вон там, под окном, сидит Роган-Быкан. Мне стоит только сказать слово, и он убьет тебя как муху!

И действительно, там, куда указала королева, сидел великан с бычьей головой и огненными ногтями, которого мальчики испугались накануне, и весьма деловито… чистил свои ботинки. Взглянув на это, с позволения сказать, чудовище, Миша осмелел еще больше:

— Ваш великан мне не страшен! Гордый человек из цивилизованного мира никогда не станет пресмыкаться ни перед кем, будь это даже сама королева.

Антимирия, побагровев от гнева, приказала заточить Мишу в темницу. По мановению царственной руки в зале появились двое дюжих стражников, одетых в прочные кожаные куртки и вооруженных блестящими топорами. Они схватили мальчика и силой потащили к выходу. Тогда свой голос возвысил Леша:

— Я друзей не предаю. Если с ним что-нибудь случится, я не стану Вам служить.

— Глупые мальчишки! Многие мои подданные спят и видят, как бы оказаться на вашем месте! Эй, стража, оставьте его!

Мишу снова поставили перед королевой.

— Скажи спасибо своему другу, а то век бы тебе вековать в темнице, — нахмурившись, произнесла она. — А за ослушание я заколдую тебя, невидимой цепью прикую к моему королевству, а если будешь плохо нести службу или попытаешься бежать, превращу твое сердце в алмаз, и ты никогда не узнаешь друзей и родных!

ГЛАВА 7. ДРЕГЛИНЫ

Так наши герои стали подданными королевы Антимирии. Миша извещал членов Государственного Совета, могущественных волшебников и высокоумных министров, о каждом новом заседании. Мальчик звонил в волшебный колокольчик, звук которого был слышен только тем, кого это касалось, но при этом разносился довольно далеко. А еще он таскал папки с документами, поддерживал порядок в архиве и следил за тем, чтобы в чернильницах не заводились рогатые козявки, а перья всегда были остро заточены. Леша же председательствовал в Государственном Совете, где по традиции все было свалено в одну кучу: решение важных для королевства проблем, обсуждение будущих указов, вынесение судебных приговоров и много чего еще. Министры и волшебники поначалу недоумевали, почему на такую ответственную должность назначен ребенок.

— Должно быть, мальчишка обладает особой волшебной силой, — перешептывались в рядах государственной элиты. — Он так умело и солидно ведет заседания, а какие слова знает: конфронтация, саммит, пиар-акция…

В результате желание королевы, по крайней мере, на время оказалось исполненным: министры перестали собачиться на каждом заседании, волшебники попрятали в карманы недружественную магию, и Государственный Совет заработал гораздо эффективнее.

Леша гордился своей неординарной должностью и был все время занят, так что у него не оставалось времени даже на мысли о побеге. Он старался как можно больше узнать о волшебном государстве и управлении им. Получив на руки список жителей параллельного мира, мальчик узнал, что существо, грызущее деревья, называется ногозмей. Оно не злое, но если его напугать или рассердить, может хлестнуть хвостом так, что человек отлетит шагов на двадцать. Гигантская жаба, Моо, несмотря на огромные размеры, вполне дружелюбна. Она охраняет королевство от ужасных комаров-вампиров, которые иногда прилетают из оазисов изумрудной пустыни. Разноцветное существо с невероятной прыгучестью — это чешуйчатая лисица, ее называют так из-за маленьких лисьих ушек. На раменора, медведя с бивнями, несколько раз устраивали облавы, но он хитер, и поэтому ни разу не попался. А недавно выяснилось, что он где-то отыскал себе раменориху, и у них появились раменорчики. К счастью, они пока ни на кого не охотятся, но со временем могут тоже стать опасными. Узнал мальчик кое-что и о синем волке, и о трехголовом тигре. А с Роганом-Быканом даже вежливо раскланивался, когда встречал на прогулках. Но список был неполным, многие страницы выпали, да так и не нашлись, поэтому неожиданности подстерегали Лешу на каждом шагу.

Однажды мальчик сидел в своей комнате, записывая планы на завтрашний день, и вдруг услышал, как кто-то возится на старинных часах. Он поднял голову и увидел трех маленьких желтых человечков, которые сначала испугались и спрятались, но затем появились снова, начали прыгать, кувыркаться, и запели веселую песенку:

Везде мы появляемся, где только захотим,

И в комнате, и в кухне беспорядок учиним,

Часы старинные вперед переведем на час,

Никто поймать не сможет нас! Поймать не сможет нас!

Стакан и чашку разобьем, прольем на скатерть щи,

Чуть что — забьемся в щелочку, попробуй — отыщи!

Или возьмем и ускользнем через мышиный лаз!

Никто поймать не сможет нас! Поймать не сможет нас!

Леша с удивлением рассматривал незваных гостей, как вдруг послышался страшный звон и грохот. Прямо на мальчика с бешеной скоростью летел половник. Хорошо еще, что он вовремя пригнулся, иначе произошло бы не очень-то приятное столкновение. Леша, однако, успел разглядеть маленького «всадника», сидевшего верхом на половнике и изо всех сил молотившего по нему деревянной палочкой с шариком на конце. Описав несколько кругов, крошечный человечек приземлился на стол и заглянул в раскрытую тетрадь мальчика. Леша ужасно рассердился и спросил самым грозным голосом, на какой только был способен:

— Кто Вы такой и почему мешаете работать председателю Государственного Совета?

— Я? Тыр-Пыр — восемь дыр, вождь племени дреглинов, — ответил человечек. — Мы всегда всем мешаем, характер у нас такой.

— В моем списке дреглины не значатся. Вы, должно быть, не здешние.

— Тутошние мы. У Вас, наверное, лист из списка потерялся. В Ваших бумагах, небось, и волшебников нет?

— Каких волшебников? Впрочем, троих я знаю. Мелланманшур, Цилла и Шуре Мурович в Государственном Совете заседают. Но их, оказывается, больше?

— Много. Я бы мог Вам кучу всего рассказать, только времени у меня мало, да и у Вас, смотрю, тоже. Поэтому мы улетаем. Эй, ребята!

Он громко свистнул, и три человечка мгновенно спрыгнули с часов, а из-под шкафов вылезло еще пятеро.

— Бреглин, Вреглин, Креглин, Преглин, Фреглин, Хреглин, Мреглин, Треглин… А где Цреглин? Цреглин, куда ты спрятался?! Сейчас же вылезай!

Бумажки в мусорной корзине зашевелились, и из них выбрался еще один человечек, очень маленький, даже для дреглина.

— Ну вот, все в сборе, — довольно улыбнулся Тыр-Пыр — восемь дыр. — Прекрасно. Вот, господин председатель, мое племя. Все время проказничают, разбегаются — не поймаешь.

— А почему вы называетесь так странно?

— Их имена я придумал сам, чтобы смешнее было. Ну, нам пора. Эй, вагон сюда! Мы отправляемся!

Он привязал к половнику коробку из-под бумаг, все дреглины забрались туда и улетели под стук палочки вождя. Только Цреглин задержался. Его заинтересовал новый подданный королевы, которого он прежде никогда не видел. Маленький дреглин решил подружиться с ним.

— Я — Цреглин, самый младший из дреглинов, а ты кто?

— А я — Алексей, председатель Государственного Совета. Как же это получилось, что я о вас никогда не слышал?

— У нашей королевы вечно в архиве беспорядок, бумаги то и дело теряются, вот и вышел промах.

— Слушай, давай дружить, ты мне обо всем и расскажешь, чего в списке нет. И называй меня просто Лешей.

— Я рад. Меня даже свои мелюзгой считают. Никто мне не протягивал руку дружбы. Ты первый.

— А что ты делаешь?

— Я просто шалю и что хочу, то и делаю.

— А тебе вождь не запрещает?

— Нет, он сам охотник подурачиться. Кстати, а ты что делаешь?

— Речи произношу, суд вершу, а сейчас планы на завтра пишу. Интересно, а ты был хоть раз у волшебников?

— Был и не однажды.

— Там, говорят, все на семь волшебничеств поделено. Это правда?

— Да.

— А что это за волшебничества?

— Золотой Верх, Серебряный Верх, и Медный Верх. Там правят добрые волшебники, их еще называют магами дня. Под ними — Лазурное Королевство, в нем главенствует Великий Гульмос. Оно — центр волшебства, от него идет дорога к королевскому замку и лестницы как наверх, так и вниз. Пятое волшебничество — Белый Низ, шестое — Серый Низ, в них живут два волшебника и волшебница. Это маги ночи. А еще Черный Низ есть такой, там кости-мости живут… — сделав страшное лицо, Цреглин замолчал.

— А кто это — кости-мости?

— Красные человечки, раза в два, а то и в три больше нас. Враждуют с нами. Не нравится им, видите ли, желтый цвет нашей кожи.

— А как зовут их старшего, вождя?

— Кобзя-Лобзя.

— Ну и имечко, некрасивое какое-то… А остальные?

— Чоча-Боча, Чеча-Печа… — запнулся Цреглин.

— Их тоже десять?

— Да. Еще есть Чича, Мятва, Гретва, Кузяма, Куказяка, Наспагага и Нисвирита.

— Фу, какие имена, почти бранные!

— Да они и сами порядочные безобразники. Но, к счастью, на них есть управа.

— Какая?

— Цифробуквы, зеленые человечки из Медного Верха. Они образованные, науки разные любят, в шахматы играют.

— А вождь у них кто?

— Бэ Первый.

— А других как зовут?

— Вэ Второй, Гэ Третий, Дэ Четвертый, Эм Пятый, Эн Шестой, Эр Седьмой, Эс Восьмой и Тэ Девятый. А самого младшего — Эф десятый. Его дальше Медного Верха не отпускают, говорят, что мал еще.

— Значит, их тоже десять?

— Да. У нас десять — священное число, — объяснил Цреглин и вдруг забеспокоился: — Ой, заболтался я что-то, пора мне, а то вождь заждался. До свидания.

— До свидания, — попрощался мальчик, изумленный неожиданно свалившейся на него информацией.

Цреглин сел верхом на карандаш, помахал Леше ручкой и вылетел в открытое окно.

ГЛАВА 8. ВОЛШЕБНИКИ И ВОЛШЕБНИЦЫ

Леша узнал от Цреглина много нового для себя. Но как говориться, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому он предложил королеве отправить его с визитом в дальние края. Прежде всего, ему, конечно же, хотелось побывать в семи волшебничествах. Он заранее расспросил своего друга Шуре Муровича о Золотом Верхе, откуда тот был родом, и услышал о многих диковинах. Антимирия сначала не хотела отпускать мальчика, опасаясь побега, но, наконец, после долгих просьб, согласилась.

Сначала Леша попросил Шуре Муровича перенести его в Золотой Верх и познакомить со своими родителями. Молодой маг замялся:

— А может, не надо?

— Почему это не надо? Королева поручила мне побывать во всех окрестных землях! Я не в гости напрашиваюсь, а приказ исполняю.

Хмурый и недовольный Шуре Мурович взмахнул рукой, и друзья очутились возле кирпичного домика, с виду самого обычного, но с блестящей, будто позолоченной, крышей.

— Надо же, — удивился Леша. — А она что, правда, золотая?

— Ну что ты, это всего лишь титановое напыление, как на искусственных зубах. Мы его в стране кристаллов заказываем. Золото на крышах? Это же просто расточительство. Скажу тебе по секрету, даже у самого Великого Мелланманшура дворец титановой крышей крыт, — Шуре Мурович, казалось, несколько успокоился, и досада его улеглась.

Едва они вошли в дом, Леше сразу стало ясно, отчего волшебник так не хотел видеть юного друга у себя в гостях. По комнате кругами носился сухощавый, добродушный с виду старичок.

— Сгинь, кикимора плюнь-ядовитая, рассыпься, ведьма с ногой перебитою, — бормотал он, — прочь недобрый… Что это с моей памятью стало? Попробуем еще раз. Видишь надпись у дверей той высокой башни: «Здесь живет один злобей, злой, жестокий, страшный». Стоп, стоп, стоп! Злобей и злой? А разве бывают добрые злобеи? Злобеи… Кто такие злобеи…? Все не то, попробуем еще. Жил да был злодей один, на носу носил он блин… Тьфу, что я говорю, при чем тут блин? Пора починить мою голову! — завопил старичок что есть силы, подбежал к столу, схватил кусок мела, нарисовал на стене дверь, написал над ней «Чинильня для голов» и исчез в ней.

— Кто это? — изумился Леша.

— Отец мой, Шембель Мембелевич, — тяжело вздохнул молодой волшебник, — Жалко его, не в себе он немножко. Вечно чудит, а на днях упал, ударился головой, так совсем плох стал.

Шуре Мурович говорил неправду, никаких ударов головой не было и в помине, просто у старика с возрастом ослабла память, он плохо помнил свои заклинания, но по-прежнему оставался чересчур активным, никого не хотел слушать, а его усилия вернуть способности былых времен часто приводили к разнообразным казусам.

Молодые люди оправились в комнату Шуре Муровича. Не успели они открыть дверь, как прямо на них, норовя проехаться по лицам колючей щетиной, полетела разъяренная швабра, а из дальнего угла, грозно бренча клавишами, покатился старый рояль. Закрываясь руками от швабры, молодой волшебник и его гость выскочили из комнаты, захлопнули дверь и на всякий случай подперли ее спинами.

— Ох, — простонал Шуре Мурович. — Не иначе вся эта компания набилась в комнату из-за того, что мой отец опять перепутал слова в своих заклинаниях.

Молодому чародею пришлось, несмотря на неудобное положение, под мерные удары ломящейся с другой стороны швабры, приняться за колдовство, чтобы убрать из комнаты весь этот мусор. Наконец друзья вошли в опустевшую комнату, откуда исчезли не только рояль и швабра, но даже кровать, стол и стулья.

— Чистота… — задумчиво протянул Шуре Мурович и плюхнулся прямо на пол, утирая со лба трудовой пот.

Растерянный Леша не знал, что и сказать. В наступившей тишине послышался строгий женский голос:

— Если Вы не прекратите бубнить и заполнять наш дом всякой нечистью, я с Вами разведусь! Я такой позор на весь род волшебников терпеть не намерена!

— Постараюсь исправиться, — проскрипел в ответ другой, старческий голос.

— Нет, нужно решительно что-то делать! — женский голос едва не перешел в крик. — Если Великий Мелланманшур узнает об этих непредвиденных творениях, он лишит Вас звания волшебника. После того, что я увидела, мне кажется, что Вы потеряли волшебную силу.

Ответа не последовало. Друзья услышали только, как хлопнула дверь, видимо, Шембель Мембелевич вышел из комнаты.

— Да, совсем состарился твой отец, — посочувствовал Шуре Муровичу Леша. — Надо мне будет поговорить с королевой, может, она назначит ему пенсию.

— Конечно, так было бы лучше, да только боюсь, он пенсию не примет, гордый очень, — невесело ответил молодой волшебник, успокоенный хотя бы тем, что юный гость не стал смеяться над его семейными неурядицами.

— Нет, пожалуй, не буду я у вас ужинать, да и ночевать не останусь, — решил Леша, не желая стеснять друга. — Лучше отправлюсь дальше. Мне ведь еще в Черном Низу побывать приказано. Не проводишь меня?

— Провожу, конечно! — обрадовался Шуре Мурович, которому пребывание дома, да еще в обществе председателя Государственного Совета, неважно, что такого юного, совершенно не казалось приятным.

Друзья прошли мимо кухни, прихватив в дорогу некоторое количество пирожков и яблок, молодой волшебник в очередной раз взмахнул рукой, и оба очутились возле изрядной дыры в земле, в глубине которой виднелась полуразрушенная каменная лестница, ведущая вниз.

— Интересно, куда ведет эта дырка?

— В Серебряный Верх.

— Надо же, а идти придется вниз… — удивился юный председатель Государственного Совета, но стал осторожно спускаться вслед за волшебником.

Друзья неспеша продолжали путь, жуя пирожки и хрустя сочными яблоками. Шуре Мурович освещал лестницу собственноручно наколдованным желтым огоньком. Миновав несколько пролетов, они увидели дверь, заколоченную крест-накрест широкими досками, с которых свисала пыльная паутина.

— Ну вот, ты можешь убедиться, что дверь заколочена прочно, и доложить королеве, что Серебряный Верх на бессрочном ремонте.

— Почему на ремонте?

— Кости-мости его разрушили. И не спрашивай, как они туда попали, я все равно не знаю.

Леша и его спутник продолжили спускаться вниз. Вход в Медный Верх являл собой совершенно иную картину: чеканный медный фронтон украшен исполненной спокойного величия львиной головой, последний пролет лестницы начищен до блеска. Шуре Мурович, как заправский экскурсовод, принялся пояснять:

— Здесь живет очень много волшебников и волшебниц. Большинство — коренные жители Медного Верха, но есть и беженцы из Серебряного. Они перебрались сюда потому, что их собственное волшебничество разрушено, и жить в нем невозможно. Медный Верх славится своими медными рудниками и великолепными изделиями из бронзы. Даже у самой королевы все подсвечники и резные ручки на дверях отсюда.

— А как же это получилось, что вы не справились с костями-мостями?

— Они пришли внезапно, все разнесли, и опять скрылись внизу. И никто не знает, почему они это сделали. Раньше ничего подобного не случалось.

— Тогда надо отправиться к ним и как можно скорее, все узнать и доложить королеве. А Медный Верх подождет.

Шуре Мурович пожал плечами, про себя удивляясь храбрости своего юного друга. Сам он никогда добровольно не полез бы в Черный Низ. Жителей верхних волшебничеств издавна отправляли туда только в ссылку, за прегрешения против королевы. Не задерживаясь, друзья миновали дверь в Медный Верх и стали спускаться дальше. Неожиданно стены исчезли, и лестница оказалась на открытом воздухе.

— Послушай, Шуре, а мы… не упадем? — испуганно спросил Леша. — Ветрено что-то.

— Не бойся, она сейчас снова под землю уйдет, — успокоил его молодой волшебник. — А вот, кстати, и дверь в Лазурное Королевство, только, знаешь, дальше я тебя провожать не буду, не положено.

Не успел Леша спросить, что, как и почему, как Шуре Муровича уже и след простыл. Только кулек с пирожками остался.

— Ну что ж, пойду один, — вздохнул мальчик, подобрал пирожки и начал осторожно спускаться к светящейся белой двери.

Вход в Белый Низ оказался на замке. Пришлось спуститься ниже. Серая дверь, которая тоже слегка светилась, была не заперта, однако наотрез отказалась открываться. Дальнейший спуск окончился тупиком. Мальчик шарил руками по холодным каменным стенам, но не находил ничего примечательного. Прислонившись к стене спиной, он некоторое время стоял, стараясь не поддаться унынию, и уж тем более не заплакать.

— Я сам хотел приключений. В крайнем случае, полезу по лестнице назад, а там видно будет, — утешал он сам себя.

Внезапно темноту прорезал тонкий лучик фонарика и раздался знакомый голосок:

— Ты не там ищешь, приятель. Вход в Черный Низ был здесь раньше, но теперь его нет.

— Цреглин, как ты сюда попал? — одновременно удивился и обрадовался Леша.

— А что? Мы везде можем появляться. А кости-мости сюда теперь не ходят.

— Может, знаешь, как попасть в Черный Низ?

— Туда теперь можно спуститься, только пройдя через Серый Низ. Говорят, так повелела волшебница Цилла, — ответил малыш и полетел на своем карандаше впереди, освещая дорогу.

Леша поднялся обратно к серой двери, толкнул ее изо всех сил, и к его удивлению, она со скрипом отворилась. Цреглин пулей влетел туда и исчез из вида, так что мальчик даже не успел поблагодарить своего помощника. Впереди, в густом сизоватом тумане, проступали очертания причудливого дворца с многочисленными башенками, арками и двускатными крышами. Леша отправился туда, надеясь найти дорогу к цели.

Чем ближе он подходил к замку, тем громче оттуда слышалось: «Ти-пири-пири-пири, ти-пири-пири-пири, пичи-пичи-пичи», — будто где-то стрекотали огромные кузнечики. «Какая нелепая музыка», — подумал посланник Антимирии, однако негармоничные звуки вскоре стихли, и раздались бурные аплодисменты, веселый смех и крики «Браво!». Леша решил, что празднество неуместно прерывать деловыми вопросами, и засомневался, стоит ли ему заходить в замок. В некоторой растерянности мальчик поднялся вверх по ступенькам из серого гранита и остановился, опершись спиной на холодный мрамор перил. Между тем, тяжелая дверь с серебряным полумесяцем посередине медленно отворилась, и на крыльцо вышел высокий человек в длинном белом хитоне, украшенном золотыми звездами. Следом появился второй, в золотисто-желтом халате и хитро закрученном головном уборе — ну прямо заклинатель змей, только бороды не хватает!

— Ах, — произнес, глубоко вздохнув, первый. — Как же хорошо на свежем воздухе!

— И то правда, — отозвался второй. — В центральном зале такая духота… Да еще эта ужасная скрипка! Это только Цилла, которой вечно подай все самое модное, могла додуматься пригласить музыкантишку из Черного Низа!

— Все-таки ее можно понять, — миролюбиво возразил первый. — Говорят, эта скрипка — подарок ее отца.

— Да, папаша у нее тот еще тип…

— Тише, по-моему, она тоже идет сюда…

В эту минуту на крыльце действительно появилась молодая женщина в белоснежном платье и темно-синей полумаске с серебряными молниями. «Надо же, настоящая сказочная волшебница!» — молча восхитился Леша и полностью вышел из-за широкой двери, за которой до поры до времени прятался. В полутьме он не узнал ту самую Циллу, которая неизменно присутствовала на заседаниях Государственного Совета в неброском сером платье и если что-то и говорила, то строгим учительским тоном.

— О, да у нас гость! Это же наш председатель Государственного Совета! — воскликнула женщина, увидев Лешу. — Может, зайдешь? У нас сегодня праздник ночной звезды.

— Спасибо за приглашение, но королева поручила мне официальный визит, и я должен идти в Черный Низ и как можно скорее.

— Ах, да, Черный Низ закрывается после полуночи. Хорошо, я провожу тебя. Тимнос, Шарлос, скажите нашим, что я скоро вернусь.

Тимнос, осторожно придерживая край хитона, взялся за витую ручку двери, Шарлос недовольно поправил свой головной убор, и они ушли внутрь. Леша и Цилла долго шли вдоль высоких стен, пока не очутились у противоположной стороны замка. Волшебница оказалась на удивление словоохотливой и разговаривала с мальчиком так непринужденно, как никогда раньше:

— Ах, я так рада поболтать с тобой здесь, подальше от всех этих церемоний. Ты знаешь, я ведь сестра Шуре Муровича, с которым ты дружишь. Моя мать тоже волшебница Верда, но отцы у нас разные. Мама в свое время была чересчур строгой, разгневалась на моего отца за какой-то проступок и прогнала его.

Леша был рад такому обращению, он совершенно не ожидал, что всегда строгая, молчаливая, с поджатыми губами волшебница, какой он ее знал, окажется похожей на знаменитую артистку — красивой, веселой, но совсем без звездной болезни.

— Да, давно я не была в гостях у мамы, — вздохнула между тем чародейка. — Легко ли теперь приходится с ней Шембелю Мембелевичу?

— Я у них был недавно и видел такое… — не сдержался Леша.

— Ну ладно, — мягко перебила Цилла, — не будем об этом.

— Скажите, а что здесь произошло, отчего кости-мости взбунтовались?

— Не всему верь, что говорят. Какой бунт? Глупости! Они давно живут мирной жизнью, у них даже есть учитель, господин Растопырик. Он учит их стихосложению, музыке и другим искусствам.

— Почему же тогда разрушен Серебряный Верх?

— А кто тебе сказал, что его недавно разрушили?

— Шуре Мурович.

— Мой братец вечно, не разобравшись, повторяет вздор за другими. Как можно так легко осуждать тех, о ком ничего не знаешь, только потому, что у них некрасивые имена, и живут они в таком месте, где ты сам ни за что бы не поселился! — рассердилась волшебница. — А что касается разрушений, так это случилось давным-давно, когда Черным Низом управлял мой прадедушка, — добавила она уже более спокойным голосом.

— А почему Серебряный Верх до сих пор не восстановлен? — попытался вежливо поинтересоваться Леша, который из случайно подслушанного им на крыльце разговора уже понял, что дело здесь не так просто, но совсем не хотел рассердить свою спутницу.

— Нет денег на ремонт и реставрацию. Вообще-то наша королева могла бы кое-что пожертвовать из своей казны.

— А Белый Низ почему закрыт?

— У нас все праздники проходят в Сером Низу, здесь и замок красивее, и туман цветной легко получается, а Белый Низ мы на это время запираем на ключ, чтобы посторонние туда не ходили. Ну вот, господин председатель, за разговорами мы пришли прямо к проходу в Черный Низ, — чародейка остановилась, указывая на обложенный круглыми серыми камнями подземный ход. — Я надеюсь, что Вы, как человек новый у нас, будете беспристрастны, и Ваш доклад королеве послужит делу всеобщего мира и процветания.

На прощание Цилла подарила Леше необычное кольцо из белого металла с зеленоватым камешком:

— Если тебе будет грозить опасность, поверни кольцо и скажи: «Колечко, защити меня!»

С этими словами волшебница растаяла в тумане, а мальчик стал спускаться вниз по каменной лестнице, тускло освещаемой маленькими желтыми огоньками.

ГЛАВА 9. В ЧЕРНОМ НИЗУ

Леша уже доедал последний пирожок, когда кто-то сурово окликнул его:

— Ты кто такой и что тебе здесь надо?

— Я председатель Государственного Совета королевы Антимирии, явился в Черный Низ с официальным визитом! — как можно строже и увереннее произнес Леша, хотя у него душа ушла в пятки.

Через мгновение, к большой радости визитера, зажегся яркий свет, и Леша увидел, что стоит перед роскошными, обитыми красным бархатом дверями, над которыми огромными буквами написано «Черный Низ». Вход охраняли свирепого вида стражи: один — с ключом на поясе, другой — с пикой наперевес. Пиконосец приказал своему товарищу:

— Открой дверь, Зуб! Впусти господина председателя и проводи его к правителю!

— Все я да я… А у тебя, что, рук нет, Клык?! — огрызнулся хранитель ключа.

— Нет, вы только полюбуйтесь на него! Безобразие! Запомни — я здесь главный, а ты должен исполнять мои приказы!

— Это еще неизвестно, кто главнее!

— Успокойтесь и перестаньте спорить! — одернул их Леша, опасаясь, что если стражей не остановить, они будут препираться еще очень долго. — Зуб, тебе, что, лень дверь открыть? К тому же ключ у тебя на поясе висит.

— Вот именно, — подтвердил пиконосец.

— Ладно уж, открою, но в другой раз мог бы и вежливо попросить, а то неудобно перед посланником королевы.

Зуб отпер дверь, и Леша вошел в Черный Низ. Мальчику очень хотелось отыскать какой-нибудь ручеек или колодец, после сладких пирожков его одолела жажда. Но ничего похожего на пути не попадалось. Вокруг росли колючие кустарники с узкими суховатыми листиками, по дороге струилась коричневая пыль. Вокруг было полутемно, как в сильно пасмурный день. Еще издали мальчик заметил горящий костер и подошел поближе, надеясь разжиться водой. У огня сидели несколько краснолицых человечков в черной одежде, ростом чуть-чуть пониже Леши, и разговаривали между собой, совершенно не обращая на него внимания:

— Послушай, Мятва, по-моему, так нехорошо, смотри, что получается: Меня короеды ужасно изглодали. Разве короеды гложут? Они точат!

— Да, Гретва, ты прав, так не пойдет. А знаешь, как лучше…

— Да вот как: Ах, дядюшка-леший, каким Вы слабым стали,

Меня короеды ужасно источили.

— Так нельзя, Чоча-Боча, это не в рифму.

— Вот, кажется, я придумал: Ах, дядюшка-леший, Вы ж раньше крепким были,

Меня короеды ужасно источили.

— Верно, Мятва, так красивее.

— А я хотел последний куплет так завершить: А наш Растопырик сидит и всех жалеет

На старом своем тарантасике.

— А какая рифма к слову «тарантасике»?

— Ну, например, «в классики», Чича. Играют кузнечики в классики. Чем тебе не рифма?

— Ну вот, готово, можно ждать учителя.

Тут, наконец, Леше удалось вставить словцо:

— Уважаемые, не найдется ли у вас воды?

— А ты кто такой? Мы таких не знаем. Небось, соглядатай от волшебников из Золотого Верха? — недоверчиво спросил один из человечков.

— Не говори глупостей, Наспагага, — вмешался другой. — Соглядатаи просто так к костру не подходят. На, возьми флягу, — сказал он Леше. — Попей, а потом расскажешь, кто ты и что тут делаешь.

Пока мальчик с жадностью опустошал флягу, в низком небе появилось нечто летящее. Когда объект приблизился, Леша увидел, что это обычное перо, только очень большое, такое, что на нем смогли устроиться сразу четверо. На самом кончике сидел человечек в элегантной шляпе, украшенной пучком растопыренных в разные стороны белых и черных перышек. За ним разместились курчавый мальчик, жесткие волосы которого изгибались как запятые, и забавный паренек с неимоверно большими ушами и кисточкой волос на лысой голове. Но самым загадочным оказался четвертый. Его глаза выдвигались вперед за счет шарниров, а прическа… Вместо волос на его голове красовались жесткие черные штучки — ну вылитые восклицательные и вопросительные знаки! Следом за пером летело пушистое существо, по внешнему виду и размерам напоминающее бегемота. Человечек, сидевший на его спине, был вооружен громадным ластиком. Вначале приземлилось перышко, а затем растаял в воздухе облачный бегемот, так что его седок шлепнулся бы на землю, если бы не использовал ластик как ковер-самолет. Человечек в шляпе спросил:

— Готово ли стихотворение, которое я задал вам вчера?

— Да, господин Растопырик! — хором ответили жители Черного Низа.

— Тогда скажите мне, о чем я просил вас написать?

— О доброте и сострадании.

— Хорошо. Прочтите, что у вас получилось!

Чернонизяне как по команде вскочили с земли и принялись декламировать:

Сидел Растопырик на старом тарантасе,

Сидел и глядел во все стороны,

А по небу ведьма летала на матрасе,

И каркали черные вороны.

— Что же вы сочинили? Где доброта и сострадание? Это злая насмешка надо мной! Мои труды пропали даром! — воскликнул Растопырик, в сердцах вырвав перо со своей шляпы. — Я улетаю!

— Подождите, подождите, послушайте дальше, — жалобно заныли кости-мости.

— Ладно, — махнул рукой смягчившийся наставник.

Экзамен по стихосложению продолжился:

Спросил Растопырик: — А где ж твоя метелка?

И ведьма печально ответила:

— Метлу мою съела коричневая телка,

Которую в поле я встретила.

Сидел Растопырик, скучал, болтал ногами,

Над западом солнышко снизилось,

Тогда привиденье чуть слышными шагами

К нему потихоньку приблизилось.

— Ах, милый мой, кто же порвал твой саван белый? —

Его Растопырик стал спрашивать.

А призрак ответил: — Мне моль его изъела,

Приходится старый донашивать.

Сидел Растопырик, вертел в руках травинку,

Насвистывал песенку звонкую,

Тут выбрался леший, хромая, на тропинку

И лег отдохнуть под сосенкою.

— Ах, дядюшка-леший, Вы ж раньше крепким были!

Что Вам принесло огорчение?

— Меня короеды ужасно источили,

Я к дятлу плетусь на лечение.

Щебечут синицы, стрижи над полем реют,

Играют кузнечики в классики,

А наш Растопырик сидит и всех жалеет

На старом своем тарантасике.

Дослушав до конца, Растопырик переменил мнение:

— Что ж, неплохо для начала. Но в следующий раз мне хотелось бы услышать веселую песню. К завтрашнему дню сочините мне песенку про ручеек.

— Про ручеек? Но мы не знаем, что это такое…

— Ах, ручейки, они так звенят, в них такая прозрачная вода… — закатил глаза Растопырик, но тут же взял себя в руки. — Ну ладно, сочините мне песенку про веселую мышку.

Ученики согласно кивнули, поэт сел на перышко и улетел. Другие человечки остались, им было интересно, что сочинят кости-мости. Потихоньку подойдя к курчавому мальчику, показавшемуся ему самым добродушным, Леша спросил его, не знает ли тот, где находится замок правителя Черного Низа. Курчавик в ответ отрицательно покачал головой. Мальчик стал спрашивать о том же Слухоловика и Глазомерика, еще двоих с перышка, однако и здесь его ждала неудача. Нужными сведениями обладал только Чумазик, который занимался тем, что стирал своим ластиком кляксы, ошибки, а иногда и последствия дурных дел. Он громко свистнул, и из туманной ложбины, находившейся неподалеку, что-то поползло. Еще немного, еще чуть-чуть — и рядом с хозяином материализовался облачный бегемот.

— Полетели, Пушистик? Возьмем с собой нашего гостя? — Чумазик ласково потрепал своего любимца по спине.

— Полетели, — свистящим шепотом ответил облачный бегемот.

Пока продолжался полет, Леша расспрашивал Чумазика о его друзьях. И вот что он узнал: Слухоловик — музыкант и художник, он снимает со своей головы кисточку и рисует замечательные картины, которыми восхищаются даже жители Золотого Верха. Глазомерик, благодаря своим необычным глазам, замечает даже самую маленькую запятую, убежавшую из текста, а главное, может без линейки измерить любое расстояние. Ну а Курчавик — самый младший, потому и работа у него совсем простая — запятые и точки расставлять.

— А все вместе мы — таблица умножения! — гордо закончил Чумазик.

— А причем здесь умножение? — изумился Леша.

— Ой, оговорился, не таблица умножения, а общество уважения к прекрасному! Обучаем костей-мостей искусствам и руководим здешней самодеятельностью.

Тем временем внизу показался замок из верного черного кирпича. Существовал еще и неверный черный кирпич, он поставлялся из Черного Низа наверх, в королевство Антимирии, где его применяли для строительства кривых домишек, до которых некоторые модники были большими охотниками. Повелитель Черного Низа Меризолус проживал в замке в полном одиночестве. За долгое время правления слуги у него разбежались, замок порос паутиной и мхом, а обслуживал он себя сам, с помощью магии. Он привык к обветшалому виду замка, и даже считал, что это необходимо для большей таинственности. Гости у него бывали редко, поскольку другие волшебники, особенно из Золотого Верха, недолюбливали его за вздорный характер, а простые жители параллельного мира побаивались. Назвать его злым было трудно, он даже пытался покровительствовать искусствам и для просвещения подданных пригласил в свое волшебничество Растопырика с друзьями. Но временами на него находило. Говорили, что он, не особенно задумываясь о последствиях, мог разрушить целый город. Так ли это было на самом деле, никто толком не знал, но вот обидеть грубым словом старого друга, вытолкать взашей не понравившегося гостя или совершить еще какой-либо необдуманный поступок он действительно мог, и случалось это, к сожалению, довольно часто. После таких заскоков у него надолго портилось настроение, и он целыми днями бессмысленно носился по замку, грозился зарезать самого себя и кидался в крыс подковами, припасенными для дарения гостям на счастье.

Но в этот день Меризолус был в духе. Когда Чумазик доложил ему о прибытии Леши в Черный Низ, волшебник тут же приказал ему пригласить посланника Антимирии в парадный зал, куда поспешил сам, дабы принять гостя с подобающей солидностью. Он уже прослышал о появлении у королевы двух молодых подданных из другого мира. Его очень беспокоило, что в родном мире мальчиков ищут. «Как бы вслед за ними сюда не пожаловало слишком много посторонних, — думал Меризолус. — Нам здесь чужие глаза и уши ни к чему». Кроме того, повелителю Черного Низа хотелось в очередной раз продемонстрировать Антимирии свое могущество и способность к предвидению. Он заранее подготовил письмо, в котором весьма почтительно и витиевато излагал свои предположения об опасностях длительного пребывания чужих людей в королевстве, включая возможный шпионаж с их стороны, а также возмущение магических потоков вследствие неоправданного контакта двух разделенных миров. Послание тихонько лежало в одном из ящиков единственного в замке шкафа, ожидая удобного случая, чтобы попасть в руки королевы.

Первое, что бросилось в глаза Леше в парадном зале — огромный шкаф, изготовленный, судя по всему, из чугуна. На самом верху, зацепившись за фигурные завитушки, висела летучая мышь, величиной, по меньшей мере, с изрядно откормленную свинью. Вдоль стен тянулись многочисленные полки с разнообразными предметами непонятного назначения, а в противоположном конце зала, на обшарпанном, но еще величественном троне, восседал сам хозяин. Не торопясь, дабы соблюсти этикет, мальчик приблизился к трону и почтительно поклонился:

— Приветствую Вас от имени королевы Антимирии.

— Давненько она обо мне не вспоминала, а между тем, именно мне она обязана всеми своими титулами. Только я, со своими знаниями, способен управлять Черным Низом, как положено. А ты кто такой? — спросил волшебник, как будто не расслышал приветствия.

— Мое имя Алексей. Я полномочный посол и председатель Государственного Совета Ее Величества.

— Надо же, королеве понадобился председатель в ее так называемый Совет! Я правлю один, а и то со всем справляюсь. Зачем ей такие дорогие игрушки? Ей давно уже следовало разогнать это сборище. Впрочем, это не мое дело. А для чего она тебя послала?

— Мне поручено побывать во всех волшебничествах и передать от имени Ее Величества пожелания процветания и благополучия. А еще узнать, что случилось с Серебряным Верхом.

— Это дело давнее. Что произошло тогда, я уже и не помню точно… А, было дело, мы с Мелланманшуром пировали, потом повздорили немного, а что дальше было, понятия не имею.

— А Цилла говорила, что к разрушению Серебряного Верха причастны кости-мости, и случилось это еще при ее прадедушке…

— Она что-то путает… Хотя мой дед был порядочным безобразником. Точно, это он виновник происшествия!

Леша был крайне озадачен таким безответственным заявлением, однако попытался продолжить беседу:

— А нельзя ли что-нибудь сделать для Серебряного Верха?

— Вот это уже не мое дело, — грубовато ответил правитель Черного Низа, — я еле со своим государством управляюсь. Глянь, как замок обветшал, аж пыль с потолка сыплется. Слушай, возьми метлу, подмети немного, а то мне нельзя свое достоинство ронять, а магии жалко.

— А где ее взять? — без особого смущения спросил мальчик, привыкший дома делать подобную работу и слушаться старших.

— Да вон, в углу стоит.

Не успел Леша поудобнее схватить метлу, как она взвилась под потолок, и если бы окна не были закрыты, беседа кончилась бы преждевременно.

— Нет, не удастся мне подмести парадный зал! — закричал мальчик сверху, старательно скрывая некоторый испуг.

Меризолус сделал знак рукой, и метла приземлилась:

— Ничего, я пошутил. Видишь теперь, какая трудная у меня жизнь, никто не хочет понять меня, даже собственная метелка. А ведь я самый могущественный волшебник этого мира. А почему? А потому, что я не зря зовусь Меризолусом, мера добра и зла во мне одинакова, и я с равным успехом могу пользоваться и тем, и другим.

После такого бурного начала повелитель Черного Низа как-то поутих. Он быстро наколдовал столик с двумя стульями, кое-какое угощение, и, спустившись с трона, не без удовольствия предался беседе. Однако о жизни костей-мостей Леше удалось узнать не так уж и много. Волшебник рассказывал витиеватые притчи, на прямые вопросы отвечал уклончиво, да еще и подшучивал, так что посол королевы, не привыкший к подобному обращению со стороны старших, чувствовал себя крайне неловко в его обществе. В конце концов, молодой человек получил письмо для Ее Величества, то самое, которое ждало своего часа в чугунном шкафу Меризолуса и должно было полностью переменить его судьбу.

— Прощайте, господин председатель. Вы немного скрасили мое одиночество. Надеюсь, Вы расскажете обо мне королеве только хорошее, — сказал волшебник на прощание, вызвав для сопровождения гостя все того же Чумазика.

Леша и его провожатый быстро добрались до выхода из Черного Низа, однако стражи Зуб и Клык наотрез отказались выпускать председателя Государственного Совета из своего волшебничества. Сколько мальчик ни говорил о встрече с Меризолусом, сколько ни потрясал письмом в черном конверте с серебряной молнией, стражи оставались непреклонными. Даже Чумазик не мог ничем помочь. Присев на маленькую деревянную скамеечку, будто нарочно поставленную у ворот, бедный посол печально опустил голову. Тем временем его спутник куда-то исчез.

— Вот и провожатый меня бросил, — досадовал про себя Леша. — И долго мне тут теперь сидеть?

Но не успел он еще больше расстроиться, как Чумазик появился снова. В одной руке он держал солидный печатный пряник в виде летучей мыши, а в другой Леша с удивлением заметил… кнут.

— Вот, — сказал Чумазик. — Главный пароль нашего волшебничества — кнут и пряник.

— Сейчас откроем! Сейчас откроем! — завопили хором Зуб и Клык, разламывая пополам пряник и бросаясь к двери. К помощи кнута, к счастью, прибегать не пришлось.

Леша не заставил себя долго ждать и пулей вылетел в распахнутые ворота Черного Низа. Обратный путь по лестничным лабиринтам был скучным, утомительным, но вполне благополучным. Мальчик вручил Антимирии письмо от Меризолуса и приготовился отвечать на ее вопросы, но королева приказала ему отправляться в свои апартаменты. Возмущению властительницы параллельного мира, когда она прочла послание повелителя Черного Низа, не было предела:

— Почему это Меризолус имеет право мне указывать?! Кто я: королева или ребенок, которому без чужого присмотра и шагу нельзя ступить?! Людям из другого мира без моей воли сюда путь закрыт. Что за глупые выдумки!

Через некоторое время, однако, королева успокоилась и задумалась:

— А ведь Меризолус при всей своей взбалмошности далеко не глуп. У него, помнится, был источник с водой будущего… А что, если… — королеву прошиб холодный пот, и она принялась еще и еще раз перечитывать длиннейшие рассуждения волшебника о магических потоках. — Что же теперь делать? Не отправлять же их назад? Если властитель Черного Низа об этом проведает, а от него что-либо скрыть не так-то просто, он вообразит, что я действую по его указке! Этого нельзя допустить!

Подумав еще некоторое время, королева решила для перестраховки и до выяснения обстоятельств посадить Лешу в подземелье. Насчет его друга Миши Антимирия не особенно беспокоилась, надеясь, что колдовство лишило мальчика собственного мнения, и тот ничего не осмелится сделать против могущественной властительницы. «В крайнем случае, назначу Михаила председателем, тем более что о нем черный колдун ничего не соизволил сообщить. Я еще посрамлю этого предсказателя», — уже без излишнего волнения подумала королева и отдала приказ об аресте Леши.

Стражники тотчас же отправились в покои председателя Государственного Совета. Напрасно мальчик возмущался и твердил о своей неприкосновенности. Суровые слуги Ее Величества, не вступая с ним в переговоры, исполнили волю своей повелительницы.

ГЛАВА 10. ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ КРИСТАЛЛОВ

По утрам Миша всегда спешил к своему другу, чтобы вместе позавтракать и поболтать до тех пор, пока тот не слишком занят. Обязанности распорядителя были гораздо менее обременительны, и если бы не колдовство королевы, Миша бы порядочно скучал. Вчера Леша должен был вернуться из путешествия, и можно было надеяться услышать от него много нового и интересного. Каков же был ужас Миши, когда в покоях Леши никого не оказалось, а слуги молчали как рыбы. Королева, к которой он с трудом пробился, заявила, что это не его ума дело, что Алексей в темнице за преступления против государства, и что Михаилу лучше помалкивать, если он не хочет, чтобы его сердце стало алмазом. Мальчик прекрасно знал, как крепко запирается королевское подземелье, и какая там суровая стража, и понимал, что без помощи ему не выручить друга. Возникшая в стране суматоха, усилия, потребовавшиеся королеве, чтобы в очередной раз помирить своих волшебников, и прочее и прочее привели к тому, что до заколдованного мальчика никому не было дела, так что он совершенно беспрепятственно покинул королевский замок. Печально брел Миша по дороге мимо хорошо знакомых деревьев с листьями-перьями и даже не думал о чешуйчатой лисице, которая могла выскочить в любой момент, так его печалила участь друга и своя собственная. Но еще больше Мишу удручало то, что он не имел никакой возможности спасти Лешу, и не представлял, кто бы мог ему в этом помочь. Погруженный в свои мрачные мысли, мальчик продолжал идти, куда глаза глядят, как вдруг за следующим поворотом дороги картина переменилась:

— Блеску-то, блеску! Всюду цветные камешки! Здесь — кварц, там — кальцит, родонит, корунд, а вот и халькопирит, который с золотом часто путают! — восхищался мальчик, еще в школе увлекавшийся химией и минералогией.

Миша даже задержался возле скалы, сверкавшей выходами минералов и драгоценных камней. Неожиданно его внимание привлекло необычное облако, прилегшее к земле так, как это обычно бывает с туманом. Довольно быстро, лавируя между скалами, оно приближалось к тому месту, где стоял мальчик. Вскоре Миша разглядел, что на облаке устроился молодой человек, одетый в самые обыкновенные штаны и рубаху и похожий на людей из того мира, из которого мальчик волей загадочных обстоятельств был изъят.

— Эй, а ты, похоже, не местный, раз, раскрыв рот, глядишь на наши кристаллы! — крикнул он сверху. — Кто ты и откуда?

Миша слегка замялся, он не мог сходу решить, стоит ли ему рассказывать о своей службе Антимирии, заточении друга и побеге. Но, поняв, что прикинуться местным жителем ему не удалось, и к тому же вспомнив о том, что страна кристаллов не зависит от королевы Антимирии, а его правительница, госпожа Серная Кислота, сама всем распоряжается, счел за лучшее сказать правду, тем более что лицо облачного всадника внушало доверие:

— Меня зовут Михаил. Меня и моего приятеля Алексея похитила королева Антимирия и заставила служить себе. Сначала все было не так уж и плохо, даже интересно, но сегодня выяснилось, что королева, несмотря на верную службу, почему-то посадила моего друга в темницу! Я просто ума не приложу, что теперь делать и как его освободить.

— Да, видно, неладно что-то в нашем мире, если сама королева нарушила правило непересечения. Ведь только ветрам позволено беспрепятственно летать из мира в мир. Ваше присутствие здесь не к добру, вам бы домой надо, — рассудительно заметил житель страны кристаллов, постепенно спускаясь вниз на своем облачном коне.

— Честное слово, при первой же возможности, как только мой друг будет на свободе… — зачастил Миша, не желая рассердить нового знакомого, от которого уже начал ждать если не помощи, то хотя бы дельного совета.

В ту же минуту мальчик почувствовал, что с ним что-то не так: его ноги вдруг начали против воли переступать на месте. Еще немного, и он пошел вперед пятками, с каждой секундой ускоряя движение.

— Помогите! — закричал Миша. — Это колдовство королевы! Оно начало действовать, потому что я заговорил о возвращении домой!

Парень с облака живо соскочил на землю, бросился к мальчику, схватил его за руку и затащил на свое волшебное транспортное средство, которое тут же начало набирать высоту.

— Ну вот, — произнес он, когда Миша немного отдышался. — Кажется, на моем облаке колдовство королевы не имеет силы. Полетели теперь к господину Оксиду, он что-нибудь придумает.

Через пару часов полета они увидели внизу столб густого молочно-белого дыма. Cпутник Миши свесился с облака и крикнул:

— Господин Оксид, что Вы там делаете? Опять фосфор в кислороде поджигаете? Нельзя ли как-нибудь убрать этот дым, а то у нас гость, как бы ему не стало дурно!

Дымный столб начал опадать, и почти одновременно с этим на облаке возник человек в темно-синей мантии до пят. На голове у него красовалась такого же цвета шапочка с кисточкой, наподобие той, которую иногда носят судьи и солидные деятели науки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ЧАСТЬ 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чёрные кирпичи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я