Телохранитель его величества

Екатерина Евтеева, 2020

Одни считали её глупой фавориткой короля, другие – зазнавшейся выскочкой… Но правду знали единицы. Хрупкая на первый взгляд, Виллет Дамгор хранила великую тайну своего дара, который однажды мог изменить весь мир, ведь как гласит древнее пророчество: "Лишь Огненная дева с каменным сердцем и Повелитель холода способны уничтожить проклятие древних и вернуть магию в мир людей".Вторая книга цикла.Цикл "Хроники пяти королевств"1. "Абсолютная магия"2. "Телохранитель его величества"3. Продолжение следует

Оглавление

Шестая глава

Город Лиэр, столица королевства Элария. Королевский дворец.

Ваше величество… Виллет негромко постучала в кабинет короля, и дождавшись разрешения войти, приоткрыла дверь.

Виллет? — удивился Дэниэл Этелион III. — Тебе уже лучше?

Да, — просто ответила девушка, проходя через весь кабинет, чтобы, как и прежде сесть в изящное кресло, обитое темным бархатом, стоящее здесь именно для нее. — Последнее время я стала перерождаться быстрее, — ее рука скользнула за спинку кресла, проверяя в потайном уголке наличие верной трехгранной шпаги.

Она заняла свой импровизированный охранный пост и подхватила с маленького столика недочитанную накануне книгу. Казалось, Виллет даже не заметила тяжелого взгляда его величества, который был вот уже некоторое время устремлен на нее. Луч полуденного солнца скользнул по одному из стеклянных шкафов, в котором король хранил свои книги, медленно прополз по стене и задержался на женской ладони.

Девушка сдержанно улыбнулась. Оказывается, за эти несколько дней, проведенных в лечебнице, она успела соскучиться по приветствиям Тэона, который тоже охранял правителя Эларии, но только за пределами дворца. Быстрый взгляд за спину монарха подтвердил ее догадку. В окне отражался отблеск от маленького карманного зеркальца. Пусть на совести Тэона была огромная, непоправимая ошибка, но…

Это стало слишком часто повторяться, проговорил Этелион III, привлекая внимание Виллет к себе. — Так не может больше продолжаться.

Я поклялась защищать вашу жизнь, — спокойно ответила телохранительница, игнорируя настойчивый тон короля. — Не тратьте время на пустые уговоры, ваше величество. Вы ведь знаете, насколько я упряма. К тому же на этот раз отравить хотели именно меня, — ее губы тронула едва заметная улыбка.

Правитель Эларии тяжело вздохнул, прикрыв на мгновение глаза. Сколько было этих уговоров уже и не сосчитать, но Виллет действительно всегда стояла на своем. Король как наяву помнил каждый раз, когда девушка-феникс спасала его от смерти, как она смело защищала его от острого клинка, а потом горела на его же руках. От этих мыслей по спине Этелиона пробежал холодок.

Конечно чаще, Виллет Дамгор давала достойный отпор всем недругам и врагам, решившим обнажить свое оружие. Эта храбрая девушка владела шпагой не хуже любого гвардейца, а порой даже лучше. Но она так и не открыла имени, своего наставника, который обучил ее искусству сражений, и тайны, где она пропадала столько лет.

Ваше величество… в мысли короля вторгся далекий голос Виллет. — Позвольте спросить?

Этелион с трудом вернулся к реальности, нехотя выбираясь из запутанных лабиринтов воспоминаний. Он до сих пор так и не понял, что заставило ее вернуться, присягнув при этом ему на верность. Зеленоглазая девушка была для него загадкой, разгадать которую королю было не под силу, так же, как и определить ее причастность к древнему пророчеству. Это одновременно мучало его и в то же время давало надежду на спасение.

Ваше величество… — уже настороженно позвала Виллет. Ей показалось, что сегодня король намного задумчивей, чем обычно. — С вами все хорошо?

Да, надломлено ответил Дэниэл Этелион. — Да, все хорошо… — он прокашлялся, чтобы восстановить голос. — Ты хотела что-то узнать?

Что именно вас рассказала графиня Милард? — прямо спросила она, желая получить честный ответ.

Что некто надоумил ее занять место главной фаворитки, — серьезно проговорил король, не видя смысла скрывать эту часть правды. — Этот неизвестный, судя по всему, надеялся получать от нее некую информацию.

Очередной заговор? — Виллет вопросительно выгнула бровь.

Возможно, туманно ответил правитель Эларии, вновь погружаясь в собственные мысли. Одновременно с этим беззвучно извиняясь перед девушкой-фениксом за недомолвки. Этелион отлично знал, кто именно надоумил графиню на столь рискованный шаг. Она сама назвала ему имя. Но говорить об этом он не собирался никому. Может быть позже. И только Врону…

А дальше потянулись долгие часы, когда в кабинет короля Дэниэла Этилиона III бесконечной вереницей тянулись посетители со своими просьбами, жалобами и донесениями. Придворные дамы бросали в сторону Виллет косые взгляды, некоторые мужчины смотрели заинтересованно, кто-то же вообще предпочитал не замечать светловолосую девушку. Виллет же продолжала изображать увлеченность чтением, подмечая про себя каждое движение визитеров, их слова, жесты и взгляды, обращенные к его величеству. Когда поток страждущих наконец-то иссяк, правитель Эларии устало потянулся и поднялся со своего места, направившись к окну. Солнце медленно клонилось к горизонту, даруя миру последние чуть теплые лучи. Дэниэл задумчиво огладил короткую бороду, прежде чем задать своей телохранительнице давно мучающий его вопрос.

Тебе не надоело, что все считают тебя моей любовницей? — как бы между делом спросил король у Виллет, которая встретила его слова на удивление спокойно. — Неужели тебе не обидно?

Нет, — улыбаясь, покачала она головой. — Мне все равно, о чем сплетничают ваши подданные, — Виллет протянула руку за кресло и достала оттуда смертоносную трехгранную шпагу с темно-красным рубином в навершие рукояти, дорогой подарок таинственного учителя. — А с каких пор это стало волновать вас?

Дэниэл Этелион молчал. Он не мог ей честно ответить на этот вопрос, поэтому просто наблюдал за тем, как она привычным движением расстегнула потайные крючки и застежки, удерживающие пышную юбку, чтоб предстать перед королем в неком подобии мужского костюма. Свое оружие Виллет пристегнула к широкому кожаному поясу, а на плечи накинула черный плащ с эмблемой личной королевской охраны, скрыв под капюшоном светлые локоны, которые тоже затянула лентой. В любой одежде она выглядела утонченно и женственно. Возможно, в будущем из нее вышла бы прекрасная королева.

Ваше величество… Виллет обратилась к королю, но заметив, что он еще не собрался, нахмурила брови. — Карета уже наверняка готова, она сделала ударение на последнем слове. — И капитан Врон с отрядом давно нас ждет.

Дэниэл Этелион III с трудом поборол желание закатить глаза. Когда Виллет говорила с ним таким тоном, словно он нашкодивший ребенок, то невольно испытывал стыд за свой поступок.

Время, ваше величество! — девушка-феникс уже стояла у двери, в нетерпении притопывая изящной ножкой, обутой в высокий сапог.

Король бросил последний взгляд на заходящее солнце, подумав о том, что в храм они приедут уже после полуночи. Сменив золотой королевский венец на капюшон черного плаща, Этелион III вышел из своего кабинета, уверенной походкой направляясь к потайному ходу.

Каждый житель королевства знал, что уже много лет, раз в месяц его величество ездил в храм Вседержителя, который находился у подножья Восточных гор. Этелион, в гордом одиночестве проводил сутки за белокаменными стенами. Люди считали, что он молит Вседержителя о спасении души и великом прощении, но правды не знал никто, кроме нескольких верных правителю людей, и к его великому сожалению, Виллет не входила в это число… до некоторого времени. Но вскоре и ей предстояло узнать правду.

Покинув замок через маленькую неприметную дверь, правитель Эларии и его личный телохранитель тут же скрылись в густой листве деревьев, следуя по лишь им одним известной тропе. Не прошло и пяти минут, как послышалось тихое ржание лошадей и шепот двадцати голосов. Верный королевский отряд уже был готов к отправлению, и едва две темные фигуры вышли на лунный свет, как воины тут же замолчали, низко склонив головы.

Отправляемся, — вместо приветствия нервно прошептал его величество, быстро скрываясь в сумраке кареты, не желая выдать терзавшее его неприятное предчувствие беды, неотступной тенью следующее за ним вот уже пару дней.

Добрый вечер… прежде чем последовать за Этелионом, Виллет приветливо улыбнулась братьям по оружию. И ее взгляд на секунду задержался на помощнике капитана.

Двадцать мужчин почти одновременно кивнули ей в ответ. Они были теми, к кому можно было повернуться спиной, не ожидая подлого удара, и Виллет Дамгор высоко ценила их дружбу и умение хранить ее секрет. Едва за зеленоглазой девушкой закрылась дверца кареты, Кальд Врон, капитан королевской охраны, дал условный сигнал к отправлению. Небольшой, но хорошо вооруженный отряд двинулся на восток, медленно удаляясь от дворца.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я