Опять Дашина компания вляпалась в детективную историю! От бабушкиной подруги Даше достался старый потрепанный баул. Что, казалось бы, в этом странного? Но почему-то за него подозрительные личности предлагают немалые деньги. С чего бы это? И внутри баула ребята нашли старинный веер с загадочной гравировкой… Что бы это значило? У ребят явно новое детективное расследование!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет потрепанного баула предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава II
Любитель старинных баулов
На другой день в школе Даша спросила у Петьки:
— Петечка, ты сможешь починить этот веер?
— Дай посмотреть! Это что-то старинное, да? Где это он обгорел?
— Не знаю.
— Он не твой разве?
— Ну, теперь мой, — довольно таинственно ответила Даша.
— Лавря, ты чего темнишь? — засмеялся Петька. — Где ты его надыбала?
— В наследство получила. — Даша рассказала старому другу все, что вчера с нею произошло.
— Клево! А ты мне остальное покажешь?
— Конечно, я из этого тайны не делаю. А веер все-таки можно починить?
— Попробую, тут в принципе ничего сложного нет. Надо снять обгоревшую пластинку, продернуть новые ленточки и вот тут подклеить. Просто он будет чуточку меньше, не страшно.
— Спасибо, Петечка!
— Не за что!
А вечером, часов в девять, Петька позвонил Даше.
— Слушай, Лавря, я тут занялся твоим наследством…
— И что?
— Да понимаешь ли, мне кажется, что это не просто веер…
— Что ты хочешь сказать?
— Понимаешь, тут на обгоревшей пластинке какие-то буквы есть.
— Какие буквы? — заволновалась Даша.
— Латинские. Что там написано, не пойму.
— Какие буквы?
— Да вот я разобрал… Латинское «л», потом «а», потом «си», «л», русское «е», дальше обгорело, а в конце опять латинское «эс», «тэ», «е», «эр», «е». Насколько я понимаю, больше всего это похоже на французский. Но у нас никто французского не знает. И словаря тоже нет.
— Петька, как интересно!
— Да не то слово! У тебя французский словарь есть?
— Конечно! И потом? Кирилл Юрьевич великолепно знает французский.
Кирилл Юрьевич — отец Стаса, Дашин отчим, работал раньше переводчиком-синхронистом.
— Нет, Лавря, не надо пока никому ничего говорить. Попробуем разобраться сами. И еще… я вот тут подумал…
— О чем?
— Да об этой старушке, которая тебе все это завещала… Твоя бабушка ей о тебе много рассказывала?
— Наверное.
— Так вот, все, возможно, не так просто…
— То есть?
— Если Софья Осиповна посвящала соседку во всякие наши детективные истории, что вполне возможно, то именно поэтому ты и стала наследницей.
— То есть? Что ты хочешь сказать? — взволновалась Даша. — Что тут тоже какая-то детективная история?
— Я только предположил.
— И она хотела, чтобы я ее разгадала?
— Не исключено.
— Ну и идейка у тебя, Петька! С ума сойти можно! Но я ведь могла бы просто выкинуть этот обгорелый веер в мусоропровод…
— Ну, там, наверное, ничего такого животрепещущего… какая-то семейная тайна, может быть, или клад…
— Клад? Размечтался!
— Да, Лавря, понимаешь ли, я и вправду размечтался. Охота же сокровище найти, хотя вряд ли оно нам светит, вспомни, какой клад вы со Стасом обнаружили, но я не о том… Просто ужасно интересно окунуться в какую-то семейную историю. До того надоели эти мафии, бандюки, просто тошнит.
— Это точно! Но ведь… ты забыл, что это могло и не попасть мне в руки…
— Но ведь попало же!
— Петька, а ты прав… Это так интересно!
— Вот что, Лавря, ты особо не распространяйся про это наследство.
— Ну, мои уже все знают, и Ольге я сказала…
— Но больше пока никому не говори, а завтра у нас суббота, можно я к тебе приеду, все посмотрю сам, и заодно мы в словарь заглянем?
— Конечно, можно. Приезжай часикам к двенадцати.
— Заметано!
Даша посмотрела на буквы, записанные с Петькиных слов. Ну нет, до завтра ждать она не будет! Еще чего! Даша помчалась в прихожую, всю заставленную книжными полками. Ага, вот и толстый французский словарь. Через десять минут она уже знала, что первое слово на обгорелой пластинке веера было «ключ»! Да, тут, несомненно, какая-то тайна! Слово «ключ» на веере! Господи, как интересно! А вот окончание фразы что-то ей напоминает… Но что? Она не могла вспомнить. У нее от волнения даже голова разболелась, она закрыла глаза. И вдруг, словно на экране, увидела бордовую лаковую коробку бабушкиных любимых духов «Тайна Роша». «Mystère»! Ну конечно! Она схватила словарь, нашла нужное слово. Так, так, mystere — тайна, секрет, загадка… Ключ к тайне! Господи, да тут просто приведена фраза, которую обнаружил Петька. «La clé du mystère» — разгадка. Потрясающе! Надо скорее позвонить Петьке!
— Петька, Петька, — закричала она, — я знаю, что там написано. Ключ к тайне, разгадка!
— Погоди, а загадка-то где?
— Да нет, ты не понял! Слова, которые написаны на веере, означают — ключ к тайне, разгадка!
— Так, очень интересно! — загорелся Петька. — Я ж говорю, неспроста тебе это завещали! Старушка, видимо, хотела, чтобы мы занялись этой самой тайной, и оставила нам ключик к ней!
— Слушай, а зачем ей это надо? Она ведь уже эту тайну не узнает?
— Тоже верно. Но все равно жутко интересно. Она, наверное, была неплохим психологом, пусть земля ей будет пухом! Понимала, что мы возьмемся за это дело… Слушай, Лавря, а у тебя вещи еще в бауле лежат, в том же порядке?
— Нет, что ты! Баул я вообще у бабушки оставила, мне как-то кисло было с ним по улице переться.
— Лавря, это зря… А ты хотя бы помнишь, в каком порядке они лежали?
— Более или менее. Но веер точно лежал сверху!
— Так я и думал! То есть по замыслу покойницы веер должен был в первую очередь привлечь наше внимание. И более того, я думаю, там нет случайных, не относящихся к делу вещей.
— То есть ты хочешь сказать, что все эти вещи что-то означают?
— Я допускаю такой вариант!
— Петька, ну ты что? Какое, например, значение могут иметь шелковые туфельки, наверное, тридцать третьего размера, а то и меньше? Или фарфоровые кольца для салфеток?
— А черт их знает… Может, я ерунду сморозил, но все же исключить это мы не можем! Эх, жаль, что у тебя баула нет… Вот бы и на него тоже посмотреть…
— Ну, если тебе не лень, смотайся завтра с утра к бабушке и возьми его.
— Лавря, это здорово! Давай, позвони быстренько бабушке и предупреди, что в одиннадцать я буду у нее. А потом перезвони мне, вдруг Софья Осиповна занята или еще что…
— Ладно.
Даша позвонила бабушке.
— Бабуль, можно завтра утром Петька к тебе заедет за баулом?
— Разумеется, если не слишком рано.
— В одиннадцать годится?
— Вполне, а что это вдруг тебе приспичило?
— Нет, это не мне, это Петьке. Загорелось ему иметь старинный баул.
— Вы там что, уже какую-то тайну усмотрели? — засмеялась Софья Осиповна.
— Да нет, говорю же тебе…
— Ну, ладно, делайте что хотите. Пусть Петя приезжает, буду рада его видеть. Чудный мальчик.
Когда Петька подошел к подъезду, где жила Софья Осиповна, он увидел машину «Скорой помощи». И припустился бегом, вдруг это Лавриной бабке плохо стало? Но нет, Софья Осиповна сразу открыла ему. Он с облегчением перевел дух.
— Здрасьте, Софья Осиповна.
— А, Петруша, заходи, дорогой!
В этот момент из соседней квартиры вышли двое — молодой мужчина и пожилая женщина. Судя по чемоданчику, который нес мужчина, это были люди из «Скорой помощи». Софья Осиповна огорченно покачала головой.
— Подумать только, какая неприятность. Ограбили квартиру у соседей. Хозяйке сразу плохо стало. Со вчерашнего вечера уже третий раз «Скорую» вызывают.
— И здорово ограбили?
— Да нет, видимо, наркоманы залезли. Переворошили там все, то ли деньги, то ли лекарства искали. Денег у хозяев было мало, а вот действительно ценные книги они не тронули. Короче, могло быть много хуже. И, к счастью, никого дома не было, а то ведь как бы люди испугались…
— Но все-таки хозяйке плохо стало…
— Ну конечно! Разве приятно — приходишь домой, а там все вверх дном.
— Они в милицию-то обратились?
— Конечно, только что это даст?
— Ну, ясно.
— Петя, а, по-твоему, это и вправду были наркоманы?
— Софья Осиповна, откуда я знаю? Но похоже, вообще-то. Вломиться в первую попавшуюся квартиру… Или наркоманы, или отморозки… Но ведь у людей, кроме небольших денег, ничего не пропало?
— Нет.
— Ну и слава богу.
— Ты прав, Петя, — улыбнулась Софья Осиповна. — Хочешь кофе или чаю?
— Нет, спасибо, я завтракал, и потом я обещал в двенадцать быть в одном месте…
Петьке не хотелось говорить Софье Осиповне, что он едет к Даше. Она могла сразу сообразить, что они занимаются содержимым баула, а чем меньше взрослые знают об их деятельности, тем лучше. Однако обмануть Софью Осиповну было не так-то просто.
— Петя, не темни, — погрозила она ему пальчиком. — Вы там с Дашкой уже что-то интересное обнаружили?
— Где? — сделал большие глаза Петька. — Я видел пока только сломанный веер и взялся его починить. Да вот еще Даша сказала, что тут есть старинный баул, а моя соседка играет в школьном спектакле, и ей такой баул как воздух нужен.
— Да? — не поверила ни единому его слову Софья Осиповна. — И что же они ставят?
— Чехова! — не моргнув глазом ответил Петька. — Монтаж по рассказам Антоши Чехонте.
— А, понятно.
Софья Осиповна, конечно, и теперь не очень поверила Петьке, но лишний раз оценила его ум и сообразительность. Действительно, такой баул как нельзя лучше годится для какого-нибудь чеховского героя. А если детям интересно возиться со старым барахлом, пусть, — в конце концов, это куда безопаснее, чем их прежние затеи.
А Петька при виде баула задрожал. Он был такой старый, что в нем просто не могли не скрываться какие-то волнующие тайны.
— Ну как, подойдет? — поинтересовалась Софья Осиповна.
— Еще бы! Просто здорово, то, что надо! Спасибо вам!
— Не за что! Спасибо скажи Дашке, это теперь ее имущество.
Попрощавшись с Софьей Осиповной, Петька припустился бежать к метро.
— Эй, малый, постой! — крикнул ему какой-то мужчина.
Петька притормозил.
— Вы мне? — удивленно спросил он при виде средних лет мужчины в модной светлой ветровке.
— Тебе, тебе! — улыбнулся мужчина.
— А в чем дело?
— Да не волнуйся ты, как тебя звать?
— Меня? Петр. А что?
— А меня Михаил Семенович.
— Очень приятно, — благовоспитанно произнес Петька, хотя совершенно не понимал, что этому мужику от него надо.
— Видишь ли, Петя, я коллекционер…
— Да? А при чем здесь я?
— Ты меня не дослушал. Я коллекционирую старинные вещи. И меня очень привлек твой баул…
— Вот этот, что ли?
— А разве у тебя есть другой?
— И чем же он вас так привлек? — насторожился Петька.
— Он очень старый. Обожаю старые вещи. Теперь таких баулов днем с огнем не сыщешь. Ты не мог бы его мне продать?
— Продать? И сколько вы мне предложите?
— Ну, допустим, долларов двадцать.
Петька засмеялся:
— Хоть сто, я не продам!
— Почему это? Тебе деньги не нужны?
— Еще как нужны, но вещь не моя!
— А чья же?
— Одной моей знакомой.
— А где знакомая живет? Пойдем к ней и поговорим!
— Ее сейчас нет в Москве. — Петька вдруг всей кожей ощутил, что этот мужик может быть опасен.
— Петя, ну подумай сам, зачем твоей знакомой такая рухлядь? Она же не коллекционер, насколько я понимаю? А я ей заплачу хорошо, она сможет купить себе роскошный модный чемодан.
— Хорошо, — внезапно согласился Петька. — Я с ней поговорю! Вы дайте ваш телефон, и, если она согласится, пусть вам позвонит!
Мужчина на мгновение задумался:
— Нет, друг мой, лучше ты дай мне ее телефон, я сам ей позвоню и договорюсь. А, кстати, ты не позволишь мне в него заглянуть. Ужасно интересно заглядывать в старинные баулы, так и ждешь, что там какая-то тайна…
— Пожалуйста! — пожал плечами Петька. — Заглядывайте. Только там пусто, никаких тайн!
— Да, действительно… — в глазах мужчины явно отразилось разочарование. Но он все-таки нежно провел пальцами по растрескавшейся старой коже. — И все равно хорошо, аромат старины… Тебе, Петя, этого не понять.
— Ну почему же, вполне понимаю…
— А скажи-ка, друг мой, куда и откуда ты этот раритет прешь?
— А вам зачем? — не слишком вежливо ответил Петька.
— Да ни за чем, праздное любопытство, как говорится. Но ты прав. Так что, телефончик той дамы мне не дашь?
— Не дам!
— А почему, позволь тебя спросить?
— Потому что… Что я тогда буду с этого иметь?
— Ах вот что, тебя комиссионные беспокоят?
— Именно.
— Ну а если я дам тебе сейчас десять баксов, тебя это устроит?
— Нет.
— Ну ты, брат, не наглей! В конце концов, обойдусь я без этой рухляди…
— Ну и я без вашей десятки обойдусь, так что останемся при своих. До свидания, я побежал!
— Погоди, Петя, ладно, я дам тебе свой телефон. Вот, возьми, — он вырвал из записной книжки листок и написал на нем номер. — Это мой мобильник.
— Ладно, она как приедет, вам позвонит.
— А как имя-отчество этой дамы?
— Капитолина Андреевна, — брякнул Петька.
— Дамочка небось под стать этому баулу? Старая, как мир?
— Да нет, не очень. Ну, я побежал?
— А может, тебя довезти? У меня машина…
— Да нет, спасибо, не стоит.
— Слушай, а ты мне вот что скажи: у этой Капитолины много старинных вещей?
— Много, наверное, я как-то не интересовался.
— А что у нее есть?
— Ну, не знаю… Самовар вроде старинный был, медный… Еще вазочка для варенья… — вдохновенно сочинял Петька. — Да, еще подставки для ножей и вилок, смешные такие…
— О, как интересно… А вот, к примеру, кольца для салфеток у нее есть?
— А что это такое? — прикинулся дурачком Петька.
— Ну, знаешь ли, раньше ведь не бумажными салфетками в приличных домах пользовались, а полотняными, крахмальными, и их продевали в такие специальные кольца, бывали эти кольца и серебряными, и даже золотыми, и фарфоровыми…
— Чего не видал, того не видал! — ответил Петька, уже отчетливо понимая, что этого Михаила Семеновича нельзя упускать из виду… — А еще у нее я видел портсигар старинный из слоновой кости…
— Из слоновой кости? — оживился Михаил Семенович. — Обожаю слоновую кость… А веера из слоновой кости ты у нее не видел?
— Веера? Нет, веера не видел. — Петьку уже трясло от волнения. — А вы что, всякой стариной интересуетесь? Но в Москве этой старины хоть пруд пруди, она же вся в квартиру не поместится…
Михаил Семенович улыбнулся:
— В квартиру и не надо. Я, Петя, собираюсь магазин антикварный открыть.
— А говорили — коллекционер, — разочарованно протянул Петька.
— Я и есть коллекционер! Только моя коллекция это одно, а магазин — совсем другое. Я коллекционирую как раз слоновую кость… и еще кожу… Поэтому меня так заинтересовал твой баул. Петя, а ты одну только эту Капитолину знаешь, у кого всякая старина имеется? Может, у кого-то еще есть? Наведешь — получишь хорошие комиссионные. К примеру, по пятьдесят баксов за наводку. Неплохие денежки, согласись?
— По-вашему, я наводчик? — оскорбился Петька.
— Боже упаси! Я же не грабитель какой-нибудь! Просто иногда эти старушки, божьи одуванчики, сами цены таким вещам не знают. Им и в голову не вскочит, что такой вот старый страшный баул может денег стоить.
— И вы хотите их надуть?
— Петя, что ты говоришь? Я хочу их облагодетельствовать! Вот, например, за этого черного монстра я готов заплатить старушке долларов двести, не меньше!
— Да? Ну тогда здорово. Только я все равно вам ее телефон не дам.
— Да не надо! Ты только расскажи ей все как есть, думаю, она не откажется! А вот, к примеру, свой телефон ты мне дать можешь?
— Зачем? У меня же есть ваш телефон. Если я еще что-нибудь старинное обнаружу, я вам сам позвоню.
— Тоже верно. Ну что ж, спасибо тебе, Петя. И будь здоров.
Он с улыбкой потрепал мальчика по плечу, но в глазах его сверкнула такая ненависть, что Петьку даже передернуло.
«Ну и ну, кажется, мы опять вляпались в историю».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет потрепанного баула предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других