Скандал в академии магии. На лезвии любви

Екатерина Верхова, 2021

Навязанная помолвка, перевод на боевой факультет и новые расследования! Я, Эрналия Краун Браунс, готова на многое, чтобы спасти отца от незаконного обвинения. Даже на сотрудничество с таинственным Ведомством. Когда рядом верные друзья, легче справляться с проблемами. А когда спину прикрывает любимый мужчина, легче пережить нежелательную помолвку с другим.

Оглавление

Из серии: Академия Магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скандал в академии магии. На лезвии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Угадай, что это?! — Нира влетела в комнату, размахивая стопкой бумаг.

Соседка по комнате и подруга по совместительству выглядела невероятно счастливой, разве что не светилась.

Басик лениво потянулся, спрыгнул на пол и залез под кровать, видимо, чтобы радостью не задело.

— Эрна! Это патент! Я получила патент! — Девушка вприпрыжку подошла к моей постели, на которой я бездарно валялась весь выходной день, и пихнула бумаги чуть ли не в лицо. — Мы будем богаты!

Патент… Патент… Это же… Точно!

Я не сразу сообразила, о чем именно говорила Нира, но, когда до меня дошло, и сама вскочила с постели и радостно обняла подругу.

— Ты сделала это! Поздравляю!

— Мы сделали это, — подчеркнула подруга. — Мне нужна твоя подпись.

— Я же тебе говорила, что это ерунда, — отмахнулась я и подошла к котлу с водой, который мы обычно использовали для приготовления чая. Мелькнула мысль, что стоило бы наведаться в какую-нибудь пекарню неподалеку и купить пару пирожных, но стоило подумать о сладостях, как тут же мелькнула мысль о вчерашнем сундуке. Аппетит отбило.

— Ну уж нет! — замахала на меня рукой Нира. — Такую новость мы должны отметить где-то в городе. Пойдем, Эрна, сегодня же выходной! И погода чудная. Без ветра и этой идиотской мороси.

— Хорошо. — Мне не хотелось никуда идти, но отказать подруге я не смогла. Подошла к шкафу, чтобы переодеться. — Но при условии, что после этого мы с тобой заглянем в торговый квартал.

— Решила разжиться обновками? — Подруга бросила многозначительный взгляд на и без того ломящиеся полки.

Бабушка не смогла смириться с тем, что я отказалась тратить ее деньги на новый гардероб, сославшись на то, что у меня всего довольно, и в тот же день выслала мне чемодан с совершенно новыми вещами. Следом еще один — с тремя шубами и обувью. Как и следовало полагать, ничего на плоской подошве я не обнаружила. А если уж предстоит вновь учиться на боевом факультете, следует обзавестись парой комплектов удобной одежды.

По пути Нира подшучивала надо мной по поводу перевода. Когда подруга узнала, что я оставляю факультет искусств, ничуть не расстроилась. Сказала, что это вполне справедливое решение и нельзя ограничивать мою магию.

— Эй, вы куда? — услышала я голос Фирса позади и обернулась.

Краем глаза отметила, как странно дернулась Нира.

— Решили побаловать себя вкусной выпечкой, — ответила я.

— Я с вами, — твердо произнес Фирс.

Нира безразлично повела плечами и с приходом парня почти мгновенно затихла. Мы перешли на нейтральную тему — «Хроники ВАКа». Пока я была на больничном, бразды правления взял на себя Фирс и, следовало отметить, отлично справлялся. Пара последних номеров вышла выше всяких похвал.

— У вас что-то случилось? — тихо поинтересовалась я у Фирса, когда подруга заскочила в художественную лавку проверить, доставили ли ее заказ.

— Сложный вопрос. Что-то определенно случилось, вот только детали известны только Нире, — со вздохом ответил Фирс.

Надо с ней поговорить. Со всеми своими проблемами я начинаю забывать, что сложности бывают не только у меня. Вдруг соседке по комнате нужен совет? Или помощь… Она в последнее время старается не трогать меня лишний раз.

Об отношениях с Дареном я не посмела рассказать ни Нире, ни Фирсу — сохранила это в секрете. А вот про Уилкинса выдала почти все. Даже про то, что совершенно не хочу выходить за него замуж. Нира с Фирсом тут же разделились на два лагеря. Подруга настаивала на том, что от таких, как Ричард, не отказываются, а я даже не дала парню шанс, Фирс же, как ни странно, поддержал меня, сославшись на то, что браки по расчету — пережиток прошлого.

— Что делаете? — раздалось за спиной.

Помянешь «солнце»…

— Еще не привезли, — вышла из лавки Нира.

Вот только расстроенной она не выглядела. И каким-то уж очень странным взглядом обменялась с Ричардом, вышедшим из повозки. Конспираторы, как же. Да у них на лицах все написано!

— О, Ричард! Мы хотим отпраздновать наш патент, пойдем с нами!

Может, Нира и хороший художник, но вот актриса из нее никудышная — настолько наигранно прозвучали ее слова. Мы с Фирсом обменялись многозначительными взглядами, он тоже сразу все понял.

— О! Поздравляю с патентом! — ответил мой «жених». — Да, я бы с удовольствием пошел с вами.

— Фирс, кажется, мы не приобрели билеты на этот спектакль, — холодно отозвалась я.

— Прошли по контрамаркам, — в тон мне ответил парень.

— Я не… — начала Нира, но Ричард ее остановил:

— Просто хотелось провести время, как в былые времена.

Сказал так, будто мы сто лет друг друга знали и как минимум двадцать из них каждый вечер проводили за чашечкой чая. Былые времена… Надо же было такое брякнуть.

Комментировать я не стала. Решила не поддерживать дурацкий спектакль в радостный для соседки по комнате день и закрыть глаза на ее шалость, существенно подпортившую мне настроение. Мысленно сделала пометку, что в ближайшее время ходить куда-то с Нирой не стану.

— Я знаю одно хорошее местечко неподалеку, — заявил Ричард.

Туда мы и направились. Нира с Ричардом обсуждали прошедшую неделю, делились новостями, а мы с Фирсом шли молча и не особо разделяли их радость от встречи.

«Хорошеньким местечком неподалеку» Ричард назвал довольно дорогой ресторан с фракской кухней. Когда мы переступили порог, к нам подошел метрдотель, и я почти физически ощутила смущение Ниры и Фирса.

Моим единственным желанием было развернуться и покинуть «Ларманш», но я не стала. Может, для Ниры это будет хорошим уроком на будущее, не стоит лезть в мою личную жизнь подобным образом. А вот Фирса было немного жаль, он явно не планировал потратить всю стипендию, пусть даже и повышенную, на один легкий перекус.

— О ценах не переживайте, сегодня я угощаю, — произнес Ричард, и я, не сдержавшись, закатила глаза.

Почему неудачный выбор сделал Ричард, а стыдно мне? И неловко, кстати, тоже. Впрочем, не так сильно, как Нире с Фирсом.

— Каково это, — скрывать свое истинное происхождение? — Подруга попыталась как-то заполнить образовавшуюся паузу.

— Спокойно, — пожал плечами Ричард. — Родители хотели, чтобы я узнал, что собой представляет самая простая жизнь, потому до недавних пор меня не особо баловали. В детстве меня отправляли помогать на кухне, чуть позже я уже умел ухаживать за скотом.

— Странно, что за это время ты не понял истинную ценность денег, — не удержалась я от колкости. — Или же от этой традиции рода Уилкинс остался лишь раздутый мыльный пузырь?

— О чем ты? — сдержанно уточнил Ричард.

— Кофе ценой в треть повышенной стипендии… Вряд ли это то, что может себе позволить тот, кто живет простой жизнью.

— Я же сказал, что угощаю, — все тем же спокойным тоном ответил Ричард. — Помимо того, что Нира получила патент, еще и я стал наследником одного из самых богатых родов королевства. Думаю, это тоже можно отметить.

Это меня раздразнило. Хотелось сбить с него спесь, задеть хоть как-то. Я понимала, что желание недостойное и низкое, и это единственное, что удерживало меня от скандала. Ричард вряд ли был основным виновником всего, что со мной произошло, но мысль о том, что его отец может быть причастен к заключению моего папы под стражу, билась в голове птицей, пытавшейся выбраться наружу и покарать того, из-за кого он оказался в неволе.

Но в то же время я понимала, что если действительно хочу следовать плану Морэна, стоит изменить собственное поведение. Не резко, нет — это выглядело бы подозрительно. А так, будто я действительно пытаюсь дать Ричарду шанс.

— Я буду кофе с ванилью, — сделала заказ подошедшему официанту. И следом обратилась к Фирсу: — Как там дела с «Хрониками»? Все такой же прилив новичков?

— Теперь не только девушки подают заявки, — усмехнулся Фирс. — Но и парни, которые сообразили, что в редколлегии много свободных девчонок. Честер… Оу, то есть Ричард, ты будешь продолжать работать в газете?

— Не в основном составе редколлегии, если это возможно. — Ричард улыбнулся. — Эрналия, а ты?

— Я сейчас разберусь с переводом на боевой факультет и вернусь в «Хроники».

— Интересно, кого нашли на место профессора Рана, — задумчиво пробормотал Честер.

Студенты не знали, что произошло с преподавателем и Амелией Росс, но никто и не задавал особо вопросов. Амелию уволили еще раньше, а касательно Рана все посчитали, что это из-за того, что он крутил шашни со студентками.

— Эрна, глянь, это же судья Росс, — пробормотал Фирс, чуть наклонившись в мою сторону и кивая мне за спину.

Мне дорогого стоило обернуться не сразу. Я выждала долгих двадцать секунд, прежде чем искоса, вполоборота посмотреть на человека, которого пыталась найти.

Высокий, с абсолютно седой головой и недлинной бородой. Он пришел в «Ларманш» с женщиной своего возраста, скорее всего, с женой. Метрдотель проводил их в отдельные комнаты для клиентов, не желающих привлекать лишнего внимания.

Нужно ли мне теперь с ним поговорить? Или действовать так, как сказал Морэн?

— Простите, мне нужно в дамскую комнату. — Я подняла белую салфетку с колен и встала.

И в тот же миг почувствовала, как Ричард вцепился в мою руку и совершенно спокойно произнес:

— Эрна, не стоит.

— Не стоит что? — прохладно уточнила я. — Отлучаться в дамскую комнату? Твоим невестам это запрещено?

Это «Эрна, не стоит» порядком меня разозлило. Еще и такое снисходительное, будто я и правда попытаюсь совершить какую-то глупость. Но вместо глупости я действительно отправилась в дамскую комнату. И послала Морэну вестник. Сообщила о том, что у меня было желание поговорить с судьей Росс, после того как его племянницу уволили из ВАКа, но теперь не уверена, что в этом есть смысл.

Уж кто-кто, а верховный судья Кантора наверняка знает истинную причину заключения его дорогой родственницы. А если знает, то в курсе, кто к этому причастен.

Ответ от Морэна я получила почти в тот же миг. Как и всегда, он был весьма лаконичен: «Росса пока не трогаем».

Ну, не трогаем так не трогаем. Особенно интересно в данном контексте прозвучало слово «пока». А еще любопытно, что в этот момент я осознала, как именно Морэн получает информацию. Если у него с десяток (а я думаю, больше) таких вот Эрналий, то к нему прямо-таки стекаются данные.

Я уже хотела покинуть дамскую комнату, когда от Морэна пришел еще один вестник: «Завтра тебя ждет сюрприз. Не удивляйся».

«Обожаю» сюрпризы. Настолько сильно, что к горлу подступила тошнота. Я уже заранее знала, что вряд ли этот сюрприз мне понравится.

А пока вернулась к друзьям. Очень хотелось избежать этих импровизированных посиделок, но я изо всех сил старалась держаться. Сохранять спокойствие, улыбаться в нужных местах и кивать, когда того требовал диалог.

В ВАК мы вернулись все вместе и довольно быстро разбежались по разным комнатам. Ричард хотел что-то обсудить, но я сослалась на усталость и головную боль. В очередную мигрень он явно не поверил — как, впрочем, и в первую. Уж кто-кто, а он знал о том, что не так уж и часто у меня бывают недомогания.

— Эрна, вот почему? — когда мы дошли до комнаты, поинтересовалась Нира. — Чем тебе не угодил Ричард?

— А чем он тебе так угодил?

— Блин, он же любит тебя! — Нира упрямо свела брови и поджала губы. — Это ведь невооруженным взглядом видно, почти с самых первых дней вашего общения.

— И что, этого достаточно? — с несдерживаемым скепсисом поинтересовалась я.

— А разве нет? Самое главное для женщины — быть любимой.

— То есть мои чувства априори в расчет не берутся? — Я начинала злиться.

— Разве у тебя нет к нему хоть капли симпатии? — Нира чуть сбавила напор, заговорила тише.

Хм. Есть ли у меня к Ричарду хоть какая-то симпатия? Вероятно, да. Иначе я бы не считала его приятелем, даже другом. Вот только речь не об этом.

— Нира, мне кажется, со своими симпатиями мы должны разобраться сами, — заговорила я мягче. — Без всякого сводничества со стороны, от этого только хуже. Ты ведь сама поняла, что сегодняшняя встреча, мягко говоря, не удалась. А вот если бы заранее сказала, что хочешь отпраздновать с Фирсом и Ричардом, я бы и слова против не сказала. Просто мне очень не нравится, когда за моей спиной совершаются подобные манипуляции.

Соседка по комнате чуть наклонила голову вбок, о чем-то ненадолго задумалась и произнесла:

— Ты права. Прости. Больше не стану вмешиваться. Но если ты захочешь поговорить…

— То приду к тебе, — с улыбкой кивнула я.

— Видимо, только на словах, — пробормотала соседка.

Та-а-ак. Судя по всему, наступает второй этап нашей незапланированной битвы.

— О чем ты? — осторожно поинтересовалась я.

— О том, что ты вообще перестала со мной делиться. Не рассказываешь, что у тебя происходит в жизни, что чувствуешь. Засела где-то в своей норке и отмалчиваешься, — обиженно протянула Нира, отводя взгляд.

Я догадывалась, что это может ее задеть, но не подозревала, что настолько.

— Нет, я понимаю, что ты по натуре довольно скрытный человек. И не покушаюсь на твои тайны. Понимаю, что, скорее всего, о многом ты не можешь рассказать, даже если хочешь. Просто мне хочется, чтобы ты расслабилась. Я попробую не задавать вопросы, на которые ты не сможешь дать ответы. Просто из-за страха их услышать не закрывайся от меня.

— Ты права, — эхом повторила я ее слова. — Прости.

Секунд десять мы гипнотизировали друг друга взглядами и потом вдруг рассмеялись.

— Мир? — поинтересовалась Нира.

— Мир, — уверенно ответила я. — Но вот от моего вопроса, что происходит между тобой и Фирсом, ты не отделаешься.

Нира вновь сникла. Устало опустилась на стул и коснулась указательными пальцами висков. Тяжело вздохнула.

— Я случайно увидела его в Канторе, — тихо начала она. — В не самом приятном месте, с неблагонадежными на вид людьми.

— Ты его избегаешь из-за того, что тебе не понравились его друзья?

— Я его избегаю из-за того, что видела, как он покупает запрещенные сборы. — От тона Ниры повеяло металлическим холодом.

Еще ни разу я не видела соседку по комнате в такой ярости. Видимо, столкнувшись с противозаконными сборами, она твердо решила для себя избегать любого соприкосновения с этой темой.

— Ты точно уверена, что он что-то покупал? — начала уточнять я.

— Знаешь, в данном случае мне было сложно ошибиться, — фыркнула Нира. — Он отдал какому-то парню деньги и забрал мешочек. С вполне знакомым символом.

— Ты уверена, что символ был тот же? — Внутри уже чувствовалось напряжение.

— Знаешь, с моего расстояния было сложно разглядеть символ, но слишком уж похожи и цвет, и материал. Затем я увидела этот мешочек в его сумке. Он лежал символом вниз, потому не могу сказать наверняка. Но разве это так важно? Этот или другой сбор…

— Может, он все же проводит собственное расследование? — Это уже было чистой воды предположение.

— Втайне от нас?

— Насколько ты помнишь, я негативно отнеслась к этой идее…

— Но мне-то он мог сказать!

— Ты ведь сама прекрасно знаешь, что часто на деле бывает совсем не так, как кажется, — произнесла я уверенно. О том, что Фирс не принимает никаких запрещенных смесей, можно было говорить со стопроцентной уверенностью.

— Это в твоей жизни, — хмыкнула она. — В моей, как правило, все именно так, как кажется.

— Нир, когда тебе… кхм, было плохо, — я мягко обошла опасную тему, — Фирс явно дал понять, что относится к запрещенным сборам крайне отрицательно. Думаю, с ним просто надо поговорить.

— Но в то же время он знал все симптомы, — Нира загнула палец, — и то, как мне можно помочь. Значит, раньше с этим сталкивался.

И правда, сталкивался. Он сам об этом говорил.

— Давай мы вместе с ним поговорим? — предложила я. — Если одна не хочешь, я буду рядом.

— Не хочу… — упрямо начала Нира, но потом поправилась: — Нет, не могу.

— Можешь, — спокойно произнесла я. — Ты смогла с этим справиться, в том числе с помощью Фирса. И сможешь помочь другим, если вдруг потребуется.

Оглавление

Из серии: Академия Магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скандал в академии магии. На лезвии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я