Темный Цветок. Вера

Ежевика, 2017

Все мы знаем историю о Люцифере – ангеле, который стал демоном. Каково это – быть демоном? Что они чувствуют? Чего хотят на самом деле? Все ли одинаковы? Меня всегда мучили эти вопросы, а вас? Может ли демон очиститься? Ведь если ангел смог стать демоном, то почему демон не может стать ангелом?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный Цветок. Вера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Брат и сестра

История, которую я вам расскажу это история об очень глубоком сильном чувстве — о любви. Но не той что случается и проходит со временем, а о той, что зарождается, живет вместе с тобой и не умирает даже после смерти. Возможно, вы мне не поверите, но именно в мире, что зовется Сальторией, такая любовь существует. Ведь Сальтория отличается от других миров не только своими необычными расами, но и тонкостью. Не в том смысле, что там все тонкое в прямом или переносном смысле. А тем, что грань между душой и миром тоньше. Если посмотреть любому, будь то харита, акербу или даже человек, в глаза, то можно многое увидеть и почувствовать. Потому что в этом мире глаза — действительно зеркало души. Именно поэтому, посмотрев в глаза, можно сразу понять о нем все. Если человек предназначен вам судьбой, то это тоже можно понять, нужно лишь только посмотреть ему в душу. Главное это уметь чувствовать. Если вы бесчувственны, то в чужих глазах вы ничего не увидите. Да, этот мир, по моему мнению, является самым удивительным и пленительным. Хотелось бы там жить, мне кажется, там очень даже здорово. Но хватит о том, что мне хочется.

Сейчас я расскажу о родственной любви, самой крепкой, по крайней мере, я так думаю. Жила была одна семья. Состояла она из папы, мамы и четырех детей. К несчастью, эта была не самая благополучная семья. Родители женились не по любви, а потому что так договорились их семьи. И как они не пытались, так и не смогли полюбить друг друга. Поэтому и дети им были не нужны. Отец любил лишь старшего сына, так как он был главным продолжателем рода и потенциальным наследником. Мать же любила только старшую дочь. А любила она ее потому, что родила она ее не от своего мужа, а от своего возлюбленного, который впоследствии погиб. А дочка старшая была на него очень похожа. И оставшиеся младшие брат и сестра были нелюбимыми. Они росли практически в забвении. Если родители о них и заботились, когда они были маленькими, то когда младшей стало девять лет, эта забота прекратилась. Семейство обанкротилось и им едва хватало денег. Поэтому они просто решили заботиться каждый о своем любимом ребенке, а остальные пусть выживают, как умеют. Они в буквальном смысле выкинули их на улицу.

Так дети стали предоставлены сами себе. Мальчика звали Грэй, а его младшую сестренку — Эйра. Они были обычными людьми, если вы вдруг не поняли. Маленькие дети, которые уже достаточно знали о жизни, чтобы понимать, что им не на кого положиться, кроме как друг на друга. Так как Грэй был старше, а он был старше сестры на три года, то он взял ответственность за свою сестру на себя. Но хоть он и взял эту ответственность, он все же не знал, что делать. Он понятия не имел что такое жизнь на улице, он не знал, как зарабатывать деньги, ведь он и сам был еще ребенком.

В ту ночь они ночевали под мостом. Хорошо, что было тепло и не было дождя. Пока Эйра спала, Грэй долго думал, что же им теперь делать. И он решил, попробовать попроситься к каким-нибудь торговцам, надеялся, что найдется хотя бы один добрый человек. Утром он разбудил сестру пораньше, и они отправились на поиски доброго человека. Но ни в этот день, ни в последующие дни они так и не смогли никого найти. Но без денег людям не прожить. А детям тем более. И Грэй это понимал. Он начал попрошайничать. Он не мог позволить делать это сестре. Поэтому он отсылал ее под мост, а сам шел попрошайничать. В первый раз ему было очень стыдно. Но голод давал о себе знать, и волей неволей пришлось свыкнуться. Но со временем он понял, что так как у каждого человека за спиной не один грех, то подавая нищим они пытаются купить себе чистую душу. Поэтому дела пошли в гору. Сестра не голодала, а это было для него главное.

Но все было не так просто. Ведь с каждым днем становилось все холоднее и холоднее. И брат понимал, что нужно что-то делать. Ведь жить им было негде. А кто захочет кормить и заботиться о совершенно чужих детях. Он даже думал о том, чтобы попроситься обратно домой. Но вспоминая о том, как родители били его и младшую сестру, как недокармливали, отдавая своим любимцам все самое вкусное и лучшее, он все же решил справиться самому.

Грэй снова попытался найти где-нибудь работу, где могли дать жилье. Одновременно, он искал заброшенные дома. Пусть они и были совершенно негодны для проживания, все же это мог быть единственный способ выживания в этом мире. Да, мир людей оказался слишком жестоким и холодным для этих детей. Большинство таких заброшенных и никому на первый взгляд ненужных домов, были уже заняты. Там жили такие же бездомные люди, как и они, точнее какими они могут стать, если поддадутся тем же порокам. Но все же среди множества пустующих жилищ, он нашел самое подходящее. Оно было немного далеко от города, зато там не шныряли незнакомые опасные люди. А значит, он мог не так сильно волноваться за сестру. Дверь в доме была на месте, даже с замком и достаточно прочная, чтобы чужой не зашел незаметно. Окон было мало, но те, что были, также оказались целыми. Внутри был полный бардак и грязь везде. Но это было не так страшно, ведь они итак жили под мостом, в грязи, на каком-то старом тряпье, которое они нашли на помойке. Зато тут был камин, который можно было бы разжигать зимой. Грязь и мусор можно убрать, может не сразу, а со временем. Мебели не было, точнее, был только стол и сломанные стулья и больше ничего. Но для Грэя это место было воплощением надежды. Надежды на спасение и на хорошую жизнь. Он стоял посреди одной из комнат и даже не знал радоваться или плакать. Надо было быстрее занимать, пока никто не пришел. Но вероятность того, что кто-то займет этот дом, была небольшой, все-таки он стоял далеко от города, и его было сложно заметить из-за разросшейся растительности. Он бежал счастливый сообщить своей сестренке эту радостную новость.

С этого времени у них настали более или менее хорошие времена. По крайней мере, они были куда счастливее, чем когда жили со своей семьей. Собирать вещи им не нужно было, ведь у них их не было. Да, этим детям пришлось рано повзрослеть. Даже Эйра понимала все, хоть и Грэй старался сделать так, чтобы она все также оставалась ребенком.

Так они прожили год, но когда пришла вторая зима после того как их выгнали из дома, им снова стало тяжко. Город стал расширяться и их вскоре прогнали. Что же могли сделать маленькие дети против взрослых? Ничего. Как ни пыталась Грэй, как ни старался, но одолеть взрослого мужчину эму было не под силу.

И снова стали они неприкаянными, снова пришлось им жить под мостом. А ведь с каждой ночью становилось все холоднее. И вот однажды услышал Грэй от людей на базаре одну интересную легенду.

Одна женщина рассказывала своей подруге о красивых и беззаботных существах, которые живут, не зная горя. Она уверяла, что они существуют на самом деле, просто прячутся. Ей рассказывал ее дедушка, что как-то раз, по молодости зашел слишком далеко в лес. Решил проверить, действительно ли когда-то существовали эти существа. Ведь если это так, то должны же были остаться какие-то доказательства, не могли же они пропасть бесследно. И пусть вокруг говорили, что лес очень опасный и что живым оттуда никто еще не возвращался. Все же он расхрабрился, подумал, что все это враки, и пошел в лес. Но, как оказалось, лес действительно оказался ужасно опасным. Чем дальше он заходил, тем страшнее было. Несколько раз его чуть не съели волки. Он проводил ночи на ветках, боясь, что звери съедят его, пока он будет спать. А однажды ему вообще очень сильно повезло. Утром он встал слишком поздно из-за усталости. Он собирался уже слезть, как вдруг увидел девушку. Девушка была одета во все черное. Она не могла его увидеть, потому что он очень тщательно спрятался в ветвях деревьев. Он же старался даже не дышать, чтобы его не заметили. Мало ли какие девушки по лесу ходят. Можно даже сказать, что нормальная бы девушка не стала бы ходить по очень опасному лесу, так открыто и ничего не боясь. Сначала девушка спокойно шла, будто прогуливалась по улице. А потом вдруг резко остановилась и посмотрела прямо на него. Он опешил, не знал что делать. Он даже чуть не свалился, но вовремя схватился за ветки. Девушка усмехнулась и так же спокойно продолжила идти по своим делам. Конечно, ничего страшного и опасного в этом не было. Но он очень испугался, ведь все время она шла спокойно, смотрела только вперед, а когда поравнялась с ним, она посмотрела, точно в то место, где он прятался. Ему стало не по себе.

Утром он думал уже вернуться обратно. Но после этого происшествия, он понял, что возможно она и не была харитой, но уж точно она была какой-то особенной. А значит, что есть вероятность, что хариты действительно существуют. И он продолжил свой путь. Он шел очень долго, прошла, наверное, целая неделя. Запасы еды и воды, которые он взял с собой заканчивались. Он снова начал задумываться о возвращении домой. Но он и не заметил, что лес стал каким-то другим. Изначально он был очень страшным, деревья были без листьев. Потом деревья были уже с листьями, но оставались такими страшными и пугающими. Но теперь вокруг него был очень красивый лес, который казался приветливым и уютным, хоть это описание и не совсем подходящее для леса. Хищников он почти не встречал, а если и встречал, то это было очень редко. Зато появились более приветливые обитатели леса. Вокруг щебетали птицы, порхали бабочки, сновали туда-сюда разные грызуны и ежики. В общем, вокруг была настоящая идиллия. И вот случайно он заметил в лесу какое-то движение. Он пошел туда, осторожно, стараясь остаться незамеченным. И что же он увидел? В лесу была красивая девушка, которая собирала цветы. Он решил, что нет никакой опасности, и вышел из своего укрытия. Девушка посмотрела на него и улыбнулась. Она подошла к нему, взяла за руку и повела куда-то. Он просто шел, он просто не мог отвести от нее свой взгляд. Он даже подумал, что умер и оказался в раю, настолько она была красивой. Даже если она в итоге окажется не ангелом, а демоном, он был не против. Совсем не против. Она же привела его в место, где жила.

Это была деревня харит. Он и не знал, что нашел то, что искал. Даже больше. Хариты, правда, не разделили его радости. Они были встревожены, ведь уже очень долгое время им не приходилось видеть людей в своих краях. Они не знали как им поступить, особенно после того как узнали, что та девушка харита которая привела человека к ним в деревню, оказывается, влюбилась в него с первого взгляда. Они думали оставить его, чтобы он не смог никому рассказать обо всем, что увидел. Но он не хотел там оставаться. И тогда та девушка-харита попросила отпустить ее с ним. Он пообещал, что будет заботиться о ней, что ничего никому не расскажет о харитах. И хариты поверили им и отпустили.

— Да ладно! Значит, твоя бабушка была харитой? — удивлялась рассказанному подруга.

— Дед так говорил, я сама ее не видела. Она умерла при родах, после того как родила моего отца. Дедушка очень сильно горевал. Он так и не женился больше. Так что если ему верить, то во мне течет кровь харит.

После этого Грэй уже не слушал их разговор. Он начал думать. Может, они действительно существуют? Может у них тоже получится до них добраться? Может хариты примут их к себе? Что хорошего в том, чтобы вот так влачить свое существование? Даже если они погибнут в лесу, по крайней мере, не будут мучиться всю свою жизнь. А если у них получится найти харит, то хариты наверняка примут их. Ведь легенды гласили, что хариты были добрыми существами. Так он и решил. Терять им все равно было нечего. Так они отправились с сестрой в путь, который был действительно решающим и судьбоносным.

Лес действительно оказался страшным на вид. Было очень боязно делать первый шаг навстречу темному голому лесу, который выглядел так, словно хотел поглотить и даже проглотить детей. Но они нашли в себе храбрость и смелость на это первый шаг. В лесу действительно все было так, как и описывала та женщина.

— Может, лучше вернемся? — Эйра была очень сильно напугана. Она схватилась за рубашку брата своими маленькими ручками.

— Не волнуйся, все будет хорошо. Я смогу защитить тебя. — успокаивал ее Грэй. Только вот он сам боялся. Он совсем не был уверен, что у них все получится. Он уже начал сомневаться в правильности своего решения. Но как только подумал о том, что их ждет при возвращении, то снова собрался с духом. Ведь им придется снова искать дом, а уже скоро наступят холода. Вероятность того, что они что-то найдут, была маленькой. А людей, которым плевать на маленьких детей, Грэй боялся куда больше чем этот лес.

Вспоминая рассказ женщины, Грэй с сестренкой спали на деревьях, а днем старались перемещаться тихо и незаметно. На его удивление они ни разу не встретили хищников. Сколько дней они шли, они точно не знали, потому что сбились со счета. Они уже начали думать, что ходят кругами, но лес начал меняться. И Грэй понял, что нужно не терять уверенность и продолжать свой путь.

Возможно, прошла неделя или даже две, они уже шли по зеленному лесу, но он все еще оставался пугающим как в том рассказе. Еще не было ни птиц, ни бабочек, ни даже цветов. Они шли и шли. Солнце было в зените. Но было не жарко, ведь они шли в тени деревьев. Грэй почувствовал, что что-то не так. У него никогда не было такого чувства. Он осмотрелся, но ничего не заметил. Они продолжили путь. Чувство не угасало, а наоборот усиливалось. Теперь он уже понимал, что именно не так. Он чувствовал, что кто-то или что-то за ними неустанно следит. Вдруг он услышал мягкие шаги. Они были совсем близко. Надо было действовать быстро. Грэй подкинул Эйру на ветку ближайшего дерева и приказал ей забраться повыше. Он услышал позади рык и попытался забраться на другую ветку.

Грэй почти полностью залез на ветку, как вдруг это что-то схватило его за ногу и стащило вниз. Боль была ужасно сильной, и он невольно вскрикнул. Когда он упал на землю, то упал на живот, поэтому все что он увидел перед собой так это лапы, того кто на них напал. Это были полосатые лапы тигра. Он никогда не видел их вживую, только на картинках. И он всегда хотел на них посмотреть, но сейчас это желание пропало. Тигр совсем не спешил. Грэй притих, наделся, что может тигр его не тронет. Да к тому же нога болела очень сильно, вряд ли он бы смог на нее наступить. Но хищник был весьма заинтересован в своей добыче. Тигр подошел и начал тщательно его обнюхивать. Грэй слышал тихие всхлипы сестры. Он понял, что без него сестра не выживет в этом мире, а значит надо постараться. Надо постараться как-то спастись. Хотя это ему казалось совершенно невозможным в данной ситуации. Но тут он услышал рык. И это был не тот тигр, что его обнюхивал. Неужели их два, подумал он. От этой мысли ему стало еще страшнее. Но тигр, который его обнюхивал, враждебно отозвался на этот рык. Он перестал нюхать Грэя и даже немного отошел. Грэй попытался сдвинуться, но его ногу пронзила, уже было затихшая, боль.

Он понял, что это все, он не сможет никак спастись. Лишь бы только Эйра не смотрела на то, как его разрывают на куски, и не спустилась его спасать. Раздался еще один рык, он был очень громким и очень страшным, настолько, что Грэй буквально замер, ему даже казалось, что его сердце тоже остановилось. Эхо от этого грозного рыка пронеслось по лесу и понемногу затихло. Грэй слышал, как тигр, который на него напал, убежал от страха, наверняка поджимая свой полосатый хвост. Если бы у Грэя был хвост, он бы наверняка его тоже поджал, ему было очень страшно. Но дальше произошло что-то невероятное.

— Поднимайся. — приказал ему женский голос. Вряд ли тигры в этом лесу умели разговаривать. Но ведь он ясно слышал рык. Мальчик обернулся и увидел перед собой девушку. Она была одета во все черное и волосы у нее тоже были черные. Но удивлялся он всего пару секунд, потому что боль в ноге дала о себе знать. Грэй зашипел от боли, когда поворачивался на бок.

Девушка подошла, чтобы осмотреть рану. Но она не успела. Неожиданно раздался хруст ломающейся ветки, и сверху что-то полетело вниз с пронзающим визгом. Эйра! Ужасная мысль пронзила Грэя. Нет! Только не это! Но в следующую секунду он одновременно облегченно вздохнул и удивился. Девушка успела вовремя поймать маленькую девочку. Девушка ее быстро осмотрела, наверно на наличие каких-либо повреждений, и потом поставила на землю. Видимо с Эйрой все было в порядке. Девушка наконец-то подошла к нему и задрала штанину Грэю, чтобы осмотреть рану. Рана была глубокой и рваной. Было много крови и на ране и на штанине и даже на земле возле ноги. Эйра заплакала, ей, наверное, было очень страшно за брата. Но девушка погладила девочку по голове и успокаивающе улыбнулась. Потом она положила руку на рану, и мальчик почувствовал тепло. Когда же она убрала руку, то дети увидели, что все что осталось от раны — это кровь. Вот это да! Неужели они встретили настоящую хариту? Но ведь они должны же быть другими, они не должны выглядеть так мрачно и одеваться в черное? Хотя может в легендах все неправда. Но эта девушка точно была харитой. Ведь только хариты могли заживлять раны и обладать какими-то другими силами.

— Ого! Спасибо! — обрадовались дети. Ведь пусть девушка и выглядела немного мрачно и устрашающе, все же она спасла их уже дважды. — Вы же харита? — спросил Грэй.

— Частично. — ответила девушка. — Вы хотите попасть к харитам?

— Да, а откуда вы узнали? — удивился Грэй.

— У вас на лице все написано. Зачем еще людям заходить так далеко в этот лес полный ужаса и мрака? Кроме опасностей, здесь можно найти только харит и акербу. Только вот вы идете не в том направлении.

— Да? А вы знаете, где живут хариты?

— Конечно, знаю. Я знаю этот лес вдоль и поперек. Я отведу вас к харитам.

— Правда? Спасибо! — радостно ответила Эйра и неожиданно подошла и обняла девушку. Девушка немного удивилась, но все же обняла девочку в ответ.

— А как вас зовут? — только сейчас Грэй вспомнил о том, насколько жестоки к ним были люди. Только сейчас он подумал о том, что эта девушка может быть такой же. Зачем ей помогать кому-то? Что-то тут не так. — Почему вы решили нам помочь? У нас нет денег, нам нечем отплатить вам.

— Меня зовут Терия. Я помогу вам, потому что вы дети. Вы нуждаетесь в помощи. Я помогаю только детям и животным. Взрослые сами в состоянии о себе позаботится. Я знаю, что вам тяжело пришлось. К тому же у вас нет выбора. Иначе вы погибнете в этом лесу.

— Но ведь до сих пор мы же справлялись.

— Если бы я вовремя не подоспела, вы бы оба уже были мертвы сейчас. Грэй. — обратилась она к мальчику, взяв его за руку. — Просто поверь мне. Я не сделаю вам ничего плохого, обещаю.

— Откуда вы знаете мое имя? — Грэй ошарашено смотрел новой знакомой в лицо. Она не может знать их имена. Откуда?

— Я увидела его в твоих прелестных глазах. — таинственно ответила Терия. — Не бойся, я отведу вас к харитам. Но вы должны кое-что мне пообещать.

— Что? Что мы должны пообещать. — что же такого ей надо от них? Может она попросит их души взамен? Нет, она не может быть настолько плохой. Грэю казалось, точнее, хотелось верить в то, что эта девушка на самом деле добрая.

— Не рассказывайте никому обо мне, особенно харитам. Обещаете? — Терия вопросительно посмотрела на детей.

Эйра вопросительно посмотрела на брата. Она не смела, делать что-то против воли брата. Брат кивнул в ответ.

— Хорошо, мы обещаем, мы никому о вас не расскажем. А почему нам нельзя о вас рассказывать?

— Потому что они все меня боятся и не любят. Хватит расспросов, идемте. — она протянула руки детям. Эйра тут же обняла ее руку и улыбнулась. Грэй тоже протянул ей руку, и она помогла ему встать, но идти с ней за руку он все-таки не решился. Он считал себя слишком взрослым для этого. Он же не маленький ребенок, который не может идти сам. Терия ничего ему не сказала на это.

Эйра же была еще слишком инфантильна и мала, чтобы думать о том, что идти, держась за руки, это слишком по-детски. Она была почему-то очень рада Терии. Возможно, потому что видела с дерева, как Терия помогла ее брату, а может просто чувствовала, что Терия была очень хорошей и доброй. Все-таки чем младше дети, тем больше они чувствуют и понимают. Эйра шла и рассказывала все подряд и спрашивала обо всем Терию. А Терия просто отвечала на ее вопросы и слегка улыбалась. Что на самом деле ей не свойственно. А Грэй шел и наблюдал за ними со стороны. Он понемногу успокоился и поверил Терии.

— Здесь устроим привал. Будем ночевать. Я схожу за хворостом, а вы сидите здесь. — через несколько часов путешествия сказала Терия. Дети послушно сели возле дерева. Прошло минут двадцать примерно, пока дети сидели и ждали свою спутницу. Терия принесла хворост и какой-то мешок. В мешке оказалось мясо.

— У меня просто по всему лесу припрятаны припасы на всякий случай. — сказала она. Чем собственно удивила детей. Еще там были овощи, фрукты и хлеб. В общем, ужин выдался на славу. Дети с таким аппетитом поглощали все, что приготовила на огне Терия, что даже травоядный зверь бы захотел попробовать это мясо. После ужина, они сидели возле огня и грелись. Дети думали, что снова будут спать на деревьях, но Терия уверила, что в этом нет надобности.

— Я прослежу, чтобы ни один хищник не приблизился к вам и не причинил вреда. А вы спите спокойно. — после этих слов Эйра тут же легла рядом с Терией. Но Грэй решил повременить со сном.

— Вам, наверное, тоже тяжело. Я вас понимаю.

— О чем ты? — тихонько спросила Терия, чтобы не разбудить уже успевшую заснуть Эйру.

— Нас тоже не любили и боялись с нами связываться. Мы были никому не нужны. Также как и вы. Вы ведь поэтому решили нам помочь. — Грэй, как же много он успел понять за свои одиннадцать с половиной лет.

Терия ничего не ответила.

— Мне кажется, вам просто нужно попробовать с ними поговорить. Наверняка есть те, кому не все равно, кто будет любить вас такой, какая вы есть. Пойдемте с нами к харитам, если они помогут нам, то и вам тоже смогут помочь. Разве нет?

— Мне уже никто не поможет. Ни хариты, ни акербу, а людьми тем более. Вам действительно лучше не рассказывать, что это я вам помогла, иначе, они могут передумать, вам помогать.

— Откуда вы знаете?

— Я уже пробовала когда-то, и это плохо кончилось. Ты за меня не переживай, мне одной куда лучше и спокойнее.

— Вы врете, никто не хочет быть один. Все нуждаются в ком-то. Хотя бы кто-то один, кто будет понимать и поддерживать.

— Возможно, ты прав. — Терия просто не хотела дальше спорить. Поэтому просто закончила разговор. — Завтра рано вставать, ложись спать.

Утром Терия разбудила их очень рано. Она хотела предложить им что-то.

— Вы хотите добраться до харит уже сегодня? — спросила она.

— А так можно? — почему она сразу не предложила, тогда бы они еще вчера там были. Или может это опасно? Но тогда бы она не предлагала.

— Можно, но только мне нужно будет кое-что сделать.

— Что?

— Я должна вам сказать, что я частично акербу и могу превращаться в разных животных.

— Правда? — Эйра была просто в восторге от такой информации. — А ты покажешь?

— Эйра, нельзя разговаривать на «ты» с взрослыми. — отчитал Грэй сестру.

— Ничего страшного. — ответила Терия. — Я покажу, только если вы не испугаетесь.

— Мы не испугаемся! Обещаем! Правда, Грэй?

— Да, мы не испугаемся.

— Хорошо. Я обращусь в пантеру. Не бойтесь, я не буду кусаться, но разговаривать я с вами не смогу. Как только я обращусь, вы сядете мне на спину. Грэй, ты сядешь позади Эйры и будешь следить, чтобы она не упала. Как только мы доберемся, я остановлюсь, вы слезете и пойдете вперед. Я с вами не пойду. Хорошо? Вы все поняли? — спросила Терия. — Грэй, ты все запомнил?

— Да, я все запомнил.

— Как только вы слезете, я уйду. Не идите за мной, забудьте обо мне. Просто идите вперед, хариты сами вас найдут, потому что они следят за своей частью леса внимательно. Ну что ж. Думаю пора. Только не пугайтесь и не бойтесь, хорошо?

— Хорошо. — Грэй был в недоумении, чего им бояться. Хотя он ни разу в жизни не видел как человек, точнее акербу превращается в животное. Возможно это страшное зрелище? Хотя, что тут может быть страшного, тем более он же не такой уж и маленький, он же мужчина. Но все равно он переживал.

Терия решила, что если она сделает это у них на глазах, они не так испугаются, как если бы она куда ушла и пришла уже животным. Но все равно переживала, все-таки они были маленькими детьми и ни разу не видели перевоплощения. Но она надеялась, что они воспримут это как небольшое приключение.

Терия отошла немного назад и выставила руки вперед. Зачем же она вытянула руки перед собой? Это показалось Грэю странным, и он осторожно подвинул Эйру, прикрывая ее собой, на всякий случай. Потом он заметил, что глаза Терии стали ярко-голубыми. Вдруг ее кожа началась покрываться черной короткой шерстью, пальцы становились короче, ноги начали подгибаться, волосы на голове укорачиваться. Все происходило так быстро, что он еле успевал замечать все происходящие изменения. Потом раздался треск одежды, и черная красивая пантера с блестящей шерсткой и голубыми глазами встала перед ними на всех четырех лапах, а под ней лежала порванная одежда. Конечно, это было не страшно, но все же немного пугало. Только что стояла девушка, а теперь стоит пантера. Она так заворожено смотрела на них своими ясными небесными глазами. Казалось, что если они что-нибудь скажут, то она поймет и может даже заговорит. Но все же это был зверь, а вдруг она их съест? Грэй немного переживал. А пантера тем временем приблизилась к ним и подставила свой бок им. Грэй колебался, но потом все же решился. Он взял Эйру и посадил ее пантере на спину. Пантера вела себя спокойно и даже не собиралась причинять им какой-либо вред. Затем он сел позади Эйры и крепко ее обхватил. Но пантера не двигалась с места и Грэй начал беспокоиться. Может, он должен ей что-то сказать.

— Мы готовы. — произнес он, немного смущаясь. Ведь он ни разу еще не разговаривал с пантерой. Но она как будто начала на что-то указывать мордочкой. И тут он заметил, что у Терии-пантеры осталась висеть сумка через плечо. Он сначала не понял, что он должен сделать, но потом до него дошло. Видимо она оставила ее, чтобы он смог держаться. Как только он ухватился за ремень сумки, пантера сорвалась с места. Было немного сложно, но Грэю удавалось одновременно держать Эйру и удерживаться самому.

Пантера бежала очень быстро. Деревья и поля проносились практически молниеносно. Хотя Грэю, скорее всего, это просто казалось. Ведь не может быть, чтобы пантеры так неестественно быстро бегали. Хотя откуда ему знать, ведь он впервые жизни видел этих животных. И тигра и пантеру, — все это он раньше никогда не видел вживую.

Так они бежали где-то минут двадцать. У Грэя начали заканчиваться силы, с каждой минутой ему становилось все тяжелее и тяжелее держаться. Он уже хотел было крикнуть пантере, что больше не может, как вдруг заметил, что она начала замедляться и вскоре перешла на шаг. Потом вовсе остановилась.

Неужели мы уже прибыли в лес к харитам. Грэй медлил, он продолжал сидеть, думал, может она просто остановилась передохнуть. Пантера недовольно зарычала, и Грэй тут же слез и спустил сестру. Пантера взглянула на них и убежала прочь. А Грэй так и стоял посреди леса, держа Эйру за руку. Он просто не знал, что дальше делать. Терия сказала идти вперед, еще она сказала, что хариты сами их найдут. А вдруг они пойдут не в то « вперед», в которое надо? Неожиданно Эра отпустила его руку и куда-то побежала. Грэй сначала испугался, но, побежав за сестрой, увидел, что она побежала за бабочкой. Только сейчас он понял, что лес вокруг был совсем другим. Здесь было гораздо теплее и светлее. Лес действительно смотрелся дружелюбным и живым. Вокруг все цвело, летали разные насекомые, пели птицы. Эйра радовалась и веселилась. Перестав бегать за бабочкой, она начала собирать цветы и плести венок. Грэй решил пока не беспокоить сестру и сел рядом с ней. Вдохнув полной грудью цветочного свежего воздуха, он закрыл глаза и успокоился. Он поверил, понял, что Терия их не обманывала. Все-таки существуют не только злые люди, но и добрые. Пусть Терия и не была совсем человеком, но выглядела то она как человек, по крайней мере, до тех пор, пока не обратилась в пантеру. Только сейчас в голову Грэя пришло озарение. Когда на него напал тигр, ему же показалось, что это другой тигр пришел и прогнал его. Теперь понятно, почему ему так показалось, все потому что Терия было не совсем человеком, а акербу, это она прогнала своим рычанием напавшего на него хищника.

Неожиданно Грэй почувствовал, что на него кто-то смотрит. Но не так как в прошлый раз тигром. В тот раз он почувствовал, что что-то опасное следило за ним. Теперь же, он просто чувствовал, что кто-то смотрит на него с любопытством. Он резко открыл глаза и увидел впереди девушку. Она сидела неподалеку и наблюдала с интересом за ними. Когда она увидела, что ее присутствие было обнаружено, она радостно улыбнулась и помахала ему рукой. Грэй почему-то помахал ей в ответ. Может это девушка — харита? Грэй никогда не видел харит, поэтому не был в этом полностью уверен.

Девушка в это время встала и подошла к ним.

— Здравствуйте. — улыбаясь, она сказала им.

— Здравствуйте. — ответила Эйра, улыбаясь ей в ответ.

— Вы такие хорошенькие. Как вас зовут?

— Меня зовут Эйра, а это мой брат Грэй.

— Какие у вас красивые имена. А меня зовут Алтэйа. — она и так широко улыбнулась, но после этих слов она улыбнулась еще шире. — Пойдемте. — новая знакомая протянула им руки. Эйра тут же подбежала. Грэй хотел ее остановить, но было уже поздно. Все-таки ему было тяжело поверить постороннему. Хотя Терии он все же поверил.

— Не бойся. Я не кусаюсь. — но Грэй все еще недоверчиво смотрел в ее сторону. Он почему-то переживал, сам не зная почему. Он весь этот путь прошел, не боясь и не страшась ничего. А сейчас стоит перед простой красивой и доброй девушкой, которая зовет его, и не знает что делать.

— Ты же сам хотел к нам попасть. Так чего же ты ждешь? — откуда она могла знать? Хотя если она харита, то возможно обладает какими-то силами, с помощью которых может что-то видеть. Грэй отпустил все сомнения и взял девушку за руку. Алтэйа повела их вперед, дальше в лес.

Им на пути повстречались разные животные, — и белки, и олени, и барсуки, и еноты, и ежики. Но ни одно из них и не собиралось убегать. Эти животные их не боялись, хотя там у них в лесу, возле которого они жили, все животные их боялись. Это действительно уже не их дом. Хотя то, что у них было, и домом то назвать нельзя было. У них не было ни нормального дома, ни семьи, ни обычных радостей, ни хорошей одежды, ничего не было. Так почему он так боялся, теперь он сам не понимал, что на него нашло в тот момент. Сейчас, когда оно обо всем этом подумал, когда он отпустил все, что с ними было, ему стало очень легко. Он ничего не боялся, он знал, что впереди их ждешь хорошее будущее.

Деревья вокруг стали толще и выше. Некоторые из них были неимоверно огромными и в ширину и в высоту. В таком можно было даже жить, подумал Грэй. И вот спустя несколько таких деревьев, он заметил то, что не ожидал, но о чем подумал только что. В деревьях были двери и окна, между деревьями были построены мостики, по которым ходили люди. То есть, нет, не люди, это были хариты. Теперь нужно привыкать к тому, что вокруг не будет людей, а будут только хариты. Неужели, они, правда, живут в деревьях, дивился увиденному Грэй. Эйра тоже была очень удивлена. Они оба шли с разинутыми ртами. Потом они переглянулись. Эйра радостно побежала впереди них. Она со всеми здоровалась и радостно танцевала под музыку. Ах, точно! Грэй даже не заметил, но отовсюду лилась музыка, и хариты пели и танцевали под нее. Просто это произошло так постепенно, да и выглядело это так естественно, что Грэй не сразу это заметил.

Алтэйа подвела их к самому большому дереву из всех, что здесь росли, Грэй подумал, что, скорее всего, во всем мире не отыщется дерево, больше этого.

— Алтэйа, Аластрии сейчас здесь нет, она ушла недавно прогуляться. — Выходящий оттуда мужчина сообщил их спутнице.

— А я надеялась застать ее здесь. Ну, ничего, мы пойдем и поищем ее. Пойдете со мной? Или вы устали? — спросила у них девушка. Дети не ожидали такого вопроса. Никто никогда у них не спрашивал, всегда только указывали, что они должны и обязаны. Поэтому дети были очень тронуты. Даже Эйра, которая вроде и была еще маленькой, но понимала не хуже взрослого.

— Нет, мы не устали. — ответил Грэй. И посмотрел в сторону Эйры. Она кивнула ему в ответ. — Мы пойдем с вами.

— Замечательно! — практически воскликнула Алтэйа. Как понял Грэй, она была очень эмоциональной. Ему это нравилось в харитах. Они ничего не скрывали, не то, что люди. Тут, Алтэйа, прервала его мысли. — Тогда побежали! — сказала она им и побежала вперед. — За мной! — она обернулась во время бега и махнула им рукой.

Дети тут же помчались вслед за ней. Это место казалось им настоящей мечтой, только сбывшейся. Они были очень счастливы, хотя пробыли в этом месте не больше десяти минут. Все вокруг смотрели на них с улыбкой, а не с пренебрежением на лице. Даже если они на кого-то нечаянно наталкивались во время бега и извинялись, то в ответ они слышали лишь только заботу. Все были здесь такими добрыми и хорошими, что даже не верилось, что все вокруг это правда, а не просто хороший сон.

Когда они, наконец, догнали Алтэйу, то заметили рядом с ней очень красивую женщину, на виде ей был лет тридцать пять, может сорок.

— Вот они. — радостно сообщила Алтэйа ей, указывая на детей. Дети не понимали в чем дело. А женщина подошла к ним и погладила обоих по голове.

— Вам нравится здесь? — спросила она их. Грэй и Эйра кивнули ей в ответ. Они боялись произнести слово, потому что в отличие от остальных, эта женщина выглядела слишком уж могущественно. — Значит, вы хотите здесь остаться? — снова спросила женщина. И дети снова кивнули. — Тогда, нужно найти для вас родителей. — родителей? Дети были весьма удивлены, но промолчали. Разве кто-нибудь захочет брать чужих детей на свое попечение?

— Надо спросить у Ианты и Элона, я думаю, они с радостью возьмут их себе. — тут же сообщила Алтэйа.

— Хорошо, раз ты их привела, то и тебе и искать им родителей. — сказала эта всевластная женщина.

— Хорошо. Ну что ребята, идемте искать вам родителей. — Алтэйа взяла их за руки и повела обратно. Дети немного приуныли. Они не верили, что смогут найти кого-то, кто бы смог принять их в свою семью. Алтэйа же наоборот была в этом полностью уверена. Она уверенным шагом направлялась туда, где возможно начнется их новая жизнь.

Они подошли к одному из деревьев. Алтэйа постучала в дверь. Дерево было похоже на дуб, только очень-очень большой дуб. И к тому же он был увит каким-то растением с фиолетовыми цветами. Смотрелось это одновременно величественно и нежно. Через несколько секунд дверь открылась. В дверях они увидели девушку с фиолетовыми волосами. Это их очень сильно удивило. Но этот цвет смотрелся так естественно и нежно, словно это натуральный цвет волос. В отличие от Алтэйи, эта девушка была менее эмоциональной. Но, увидев детей, она им нежно улыбнулась. Она действительно казалась очень доброй и ласковой.

— Ианта, здравствуй. Я хотела у тебя узнать, не хотела бы ты взять этих детей к себе? Они пришли к нам сами, и Аластрия попросила меня найти для них родителей, потому что они хотят остаться жить с нами.

— Проходите, я не думаю, что Элон будет против, но я все равно должна его спросить. Заходите. — ласково она обратилась к детям.

Дети прошли внутрь дерева. Внутри это был обычный дом, только круглый, а не квадратный или прямоугольный как у людей. Вокруг висели картины, и какие-то красивые побрякушки. И внутри дома росли цветы и трава. На полу вместо досок или ковра росла трава. Это было весьма неожиданно, но детям очень понравилось. Они прошли в следующую комнату, там стоял диван и два кресла. На диване лежал парень. Он поднял удивленный взгляд.

— Элон, Алтэйа спрашивает, можем ли мы взять этих детей на свое попечение? Ты не против? — Элон серьезно посмотрел на детей, а потом на Ианту. Вдруг он встал, подошел к детям и погладил их по голове. — Конечно же, я не против. А вы хотите жить с нами? — спросил Элон у них.

Вот уже второй раз хариты спрашивают их мнение. Конечно же, дети хотели обрести новую семью, которая бы заботилась о них и любила. Грэй посмотрел на Эйру, чьи глаза светились радостью и счастьем. Не надо было и смотреть, он знал, что Эйра очень хотела остаться здесь. Тогда он посмотрел на Элона и Ианту.

— Да, мы хотим здесь жить. — он ответил искренно.

С того дня жизнь Эйры и Грэя наконец-то стала счастливой. У них действительно появились родители, настоящие родители. Каждый день они проводили в радости и веселье. Думаю, им воздалось за все те годы, что они были лишены родительской любви и детского счастья. Нет места для ребенка лучше, чем семья харит. Ианта научила Эйру танцевать и петь. А Элон научил сына изготавливать музыкальные инструменты и играть на них. И хоть они не были так талантливы как сами хариты, их все любили и души в них не чаяли. Так они прожили многие годы. Грэй возмужал, стал красивым парнем. А Эйра преобразилась в девушку, чья красота не уступала ни одной харите.

Однажды к харитам присоединился еще один гость. Но он был не человеком. Он был акербу, и звали его Эйл. Он пришел, чтобы передать сообщение кибеле, но остался, так как влюбился в одну хариту, которую звали Чарой, она была близкой подругой Эйры. Они практически выросли вместе. Когда Грэй узнал, что Эйл отлично владеет оружием и разными техниками боя, то очень захотел у него научиться. Элон с Иантой были, конечно, против, ведь хариты не очень любили такое. Но Грэй их уговорил. Так он начал обучаться владению мечом. Эйл смастерил для него деревянный меч, чтобы тот не поранился. Эйлу было тяжело жить с харитами, а Грэй был для него отдушиной. Поэтому они очень скоро сдружились. Стали друг другу братьями. Когда Грэй стал искусно орудовать мечом, Эйл сковал ему настоящий меч вместо деревянного. И с тех пор каждое утро они стали устраивать небольшое соревнование. Чаще конечно выигрывал Эйл, но иногда и Грэй удавалось одерживать победу. Это было очень счастливое время, возможно даже самое счастливое время за всю их прожитую жизнь.

Как-то раз Эйра с Грэем гуляли по лесу древних харит, по тому самому из которого появились хариты. Они сели возле одного из деревьев и просто молчали и любовались пейзажем, как вдруг Эйра заговорила.

— Грэй, я давно хотела с тобой поговорить.

— О чем? — спросил Грэй. Обычно Эйра не была такой серьезной как сейчас, и его это настораживало. — Что-то случилось?

— Нет, что ты. Все хорошо. Просто… — Эйра не знала, как сказать то, о чем она хотела поговорить. Но нужно было как-то начать. Тем более Грэй смотрел на нее обеспокоенным взглядом. Он очень переживал. — Просто, я хотела бы увидеться с родителями.

— С родителями?

— Да, с теми, с которыми мы жили в детстве.

— Ты что? Эйра, ты в своем уме? Ты хочешь встретиться с родителями, которые нас выгнали из дома?

— Я знаю, они поступили плохо. Но вдруг они все это время переживали за нас? Вдруг они так поступили, просто потому что у них не было выбора?

— Они выгнали нас, потому что им было плевать, что с нами будет. Они были готовы на все лишь бы больше нас никогда не увидеть.

— Но откуда ты знаешь, а вдруг они изменились? Может они раскаиваются?

— Ты так хочешь отплатить за доброту Ианты и Элона? Которые о нас заботились все это время?

— Я не говорю, что мы вернемся навсегда. Я просто хотела посмотреть как они там, все ли у них в порядке, может, они и правда жалеют о том, что сделали.

— Ты выросла слишком доброй.

— Ну, пожалуйста, брат. Давай проведаем их. Мы только проведаем их и сразу же вернемся.

После долгих уговоров Грэй все же сдался и согласился. Он решил, что если сестра увидит, что родителям все равно, что с ними произошло и что они ни капли не раскаиваются, то больше никогда не захочет возвращаться к людям.

Они пришли с это просьбой к своим родителям-харитам. Ианта и Элон понимали, что отговаривать их нет смысла, да и не могли же они запретить им увидеться с родителями. Они не знали, что та печальная судьба, что отражалась в их глазах, была не тем, что с ними случилось в детстве, а тем, что произойдет в их ближайшем будущем. Но даже если бы знали это, исправить это было бы не возможным.

Грэй и Эйра отправились в путь. И хоть этот путь обещал быть опасным, они уже ничего не боялись, они знали, что смогут легко справятся со всем, что преградит их путь. Поэтому они уверенно шли вперед. Конечно же, они вспомнили ту девушку, что когда-то помогла им попасть к харитам. Они все гадали, встретят ли они ее на своем пути. Они ведь даже не поблагодарили ее как следует. А если они ее встретят, узнает ли она их? Вспомнит ли о том, как помогла двум бедным сиротам? А вдруг с ней что-то случилось? Хотя, что с ней могло случиться? Ведь она в тот раз так умело справилась с тигром, так что ей любой хищник по зубам. Они шли очень долго, гораздо дольше, чем тогда в детстве. И лес, который становился все зловещее и страшнее, уже не пугал их. За время, проведенное у харит, их чувства обострились, и когда приближался кто-то опасный, они успевали заранее спрятаться, чтобы не попасться этому кому-то. Но, к сожалению, они так и не встретили Терию, ту девушку, что обратилась в пантеру и прокатила их на своей спине.

Вскоре они приблизились к деревне, в которой жили когда-то. Наверное, возвращаться обратно им было куда страшнее, чем уходить оттуда пусть и в неизвестность. Деревня стала больше, гораздо больше. Многие места были совершенно неузнаваемыми, другие остались такими же и ни капли не изменились. Моста, под которым они ночевали, больше не было. Русло реки, что протекала там, изменили, и вместо моста образовалось место, куда скидывали весь мусор. Когда же они подошли к месту, где стоял их дом, то увидели, там огромный особняк. Оказалось, что практически сразу как они покинули город, их дом сгорел. Кто-то поджег его, возможно из-за долгов, в которые влез отец. Никто не выжил этом пожаре. Никто. Место выкупил какой-то богач и построил особняк.

Эйра плакала. Она очень сильно горевала, пусть они и выгнали ее с братом на улицу, все же это были их родители, и она их любила, несмотря ни на что.

— Ну что? Возвращаемся домой? — спросил успокоившуюся сестру Грэй.

— Зачем? — в ответ спросила Эйра.

— Как зачем? Там нас ждут родители. Родители, которые волнуются о нас и любят.

— Но, Грэй, я думаю нам лучше не возвращаться.

— Почему?

— Неужели ты не понимаешь? Ведь Ианта и Элон будут жить еще очень долго, а мы умрем гораздо раньше них. Ты же сам знаешь, что хариты очень долго живут и не стареют. Мы даже не сможем найти себе пару там. Кто захочет жить с тем, кто вскоре постареет и умрет? Нам не место там. Мы должны жить вместе с людьми.

Грэй и сам понимал это, но он боялся. Он боялся и ненавидел людей за их жестокость и черствость. Но Эйра была права. Лучше если их родители не будут видеть, как они с сестрой стареют и умирают у них на глазах. Пока еще не поздно, они должны найти свое место в этом мире людей. Теперь, когда они выросли, они смогут справиться с любыми трудностями вместе. Он согласился с сестрой. Но теперь нужно было думать, где же им жить, где искать работу и пропитание.

Грэй взял свою любимый инструмент, который напоминал флейту. И Эйра сразу поняла, что Грэй имел в виду. Как только зазвучала мелодия, Эйра начала танцевать. Конечно, для хариты она танцевала посредственно, но для людей это было просто потрясающе. Люди кидали им монеты и хлопали. За несколько часов, они набрали очень много монет. Им хватило, чтобы снять небольшую комнату у одной семейной пары и даже еще осталось. Но все время зарабатывать деньги, таким образом, Грэй не хотел. Поэтому на следующий день он пошел искать работу. Он хотел найти работы и для себя и для сестры в одном месте, чтобы не оставлять сестру одну без защиты, все-таки доверять людям он так и не собирался. И он нашел такую работу. В школе, как только увидели, как он ловко владеет мечом, сразу взяли его не должность учителя, он стал обучать мальчиков ведению боя. А Эйра стала учить девочек шитью и рисованию, ведь она научилась этому у харит, а, как вы знаете, хариты в этом были лучшими.

Жили они не плохо, но очень скучали по харитам, по родителям, по друзьям, по тем лесам и полям. Но вскоре эта боль и грусть затихла. Ведь они были вместе.

Время шло. Грэй даже и не думал, о том, чтобы найти себе девушку и жениться. Главным для него была забота о сестре. Но мысли о том, что когда-то Эйра выйдет замуж и оставит его пугали его. Он очень этого боялся, хоть и понимал, что это неизбежно и, что это время приближается. Каждый раз, когда к Эйре подходил какой-нибудь молодой человек, Грэй тут же старался его отпугнуть своим грозным взглядом и это действовало. Эйра ничего не говорила и лишь покорно шла рядом. Но Грэй понимал, что он не может всю жизнь так поступать и что Эйре когда-нибудь придется выйти замуж. Он лишь надеялся, что это время никогда не настанет.

Но этот день вскоре настал. Однажды Эйра начала этот разговор.

— Грэй, я давно хотела поговорить с тобой. — ее брат сразу напрягся. Он чувствовал, что разговор на очень болезненную тему для него. Сестра всего лишь второй раз за всю жизнь заводила такой серьезный и напряженный разговор. Что же делать? А может она о чем-то другом хочет поговорить, думал Грэй. Вдруг сестра передумала и решила вернуться к харитам. Хотя это вряд ли.

— О чем ты хочешь поговорить? — с опаской спросил Грэй.

— Я хотела тебя кое-с-кем познакомить. — о, нет, все ясно, она действительно кого-то встретила, запаниковал Грэй. Что же ему сказать, как отреагировать? Он не хотел обижать сестру, но и отдавать ее он тоже не хотел. Они ведь с сестрой всегда были вместе. — Видишь ли, я… Я не знаю, как тебе это сказать. Но я думаю, ты уже понял, что я имею в виду. Мы с ним познакомились месяц назад. Он мне очень нравится, и я ему очень нравлюсь. Пожалуйста, не делай поспешных выводов и решений. Он должен сейчас прийти. Просто поговори с ним спокойно. Но не решай ничего сразу. Подумай. Мы даже можем познакомиться с его семьей потом. А как все тщательно обдумаешь, тогда и будем думать, что нам делать. Хорошо?

Грэй был поражен. Сестра знала его лучше, чем он сам. Она уже так повзрослела. А сам он как ребенок, ухватился за сестру и не хочет отпускать. Да, Эйра действительно права. Грэю надо сначала узнать этого парня получше, а потом уже принимать решение. Может он и не так уж плох. Может он будет достойный мужем для его сестры.

— Хорошо. — Грэй утвердительно кивнул сестре в ответ. — Я постараюсь не проявлять слишком много эмоций и спокойно с ним поговорю. Когда он придет?

— Скоро. Спасибо, брат. — Эйра подошла и обняла Грэя.

Действительно, чего он так разволновался. Если его сестра счастлива, то больше ничего и не нужно. Грэй только сейчас понял, что если бы не было Эйры, он вряд ли бы стал так бороться за жизнь, искать харит. Он, скорее всего, уже бы умер от голода или холода. Сестра — единственное, ради чего, он так старается и живет. А это значит, что он должен сделать все возможное и невозможное, что Эйра жила счастлива, чтобы вышла замуж, родила ему племянников и племянниц, чтобы они вместе дождались внуков и спокойно встретили старость.

Через несколько минут пришел новоиспеченный жених. Внешне он конечно с харитами бы не сравнился, но для здешних мерок очень даже красивый, наверное. Эйра накрыла на стол. Грэй первым сел за стол и предложил сесть своему возможному будущему зятю. Тот вел себя учтиво и уважительно по отношение и к Эйре и к Грэю. Грэй попросил сестру пока подождать в другой комнате. Она послушалась, ведь она уважала, любила и доверяла своему брату.

— Что ж, ты, наверное, уже знаешь, как меня зовут, поэтому, почему бы тебе не представиться. — предложил гостю Грэй.

— Здравствуйте, меня зовут Лэйг. Я давно хотел с вами познакомиться. Эйра вас очень сильно уважает и любит, она много о вас рассказывала.

— И что же она рассказывала? — Грэй переживал, что Эйра нечаянно рассказала о харитах. Недоверие к людям было непреодолимо для него.

— Она рассказывала, как вы о ней заботились, когда вы потеряли родителей. О том, как вы заботились о ней, и том, как нашли семью, которая взяла вас к себе. Я, конечно, понимаю, что я, возможно, не такой достойный человек как вы, но я обещаю, что сделаю все, чтобы Эйра жила счастливо и ни в чем не нуждалась.

— Чем ты занимаешься?

— Мои родители владеют небольшой фермой. Я там работаю и в будущем унаследую ее. Братьев у меня нет, только сестра, так что я единственный наследник, можете за это не беспокоиться. Работы я не боюсь. Поэтому, даже если я не унаследую, по каким-то причинам семейное дело, я смогу обеспечить семью.

Да, вот даже придраться Грэю было не к чему. Очень складно говорил этот Лэйг. Грэй решил попробовать немного надавить морально на юношу. Брат просто и сидел и молча смотрел на Лэйга. Точнее не просто смотрела, а не сводил с него взгляд. Лэйг начал нервничать. Он то и дело отводил взгляд, потом положил руки на стол, потом убрал со стола, снова посмотрел на Грэя, который все это время не переставал внимательно за ним следить. Но потом он вдруг успокоился и посмотрел спокойно в ответ на Грэя. Прошло несколько минут. Грэя молча кивнул.

— Эйра, идем, а то еда уже почти остыла. — Лэйг понял, что опасность миновала, и он прошел первый этап знакомства.

Ужин прошел спокойно. Они разговаривали мало, но напряжения не было. Потом Эйра проводила Лэйга до дверей и тот ушел. Эйра вошла в комнату к брату. Он сидел за письменным столом и о чем-то размышлял.

— Ну и как он тебе? — ей не терпелось узнать мнение брата.

— Ты же сама говорила пока ничего не решать. Посмотрим.

— Ну, Грэй, скажи хоть что-нибудь. Неужели он настолько плох?

— Не переживай, пока что у меня складывается хорошее мнение о нем. Правда он мне кажется слишком уж хорошим.

— Тебе не угодишь. — улыбнулась Эйра. — Он хороший, не переживай. И родители тебе его понравятся.

— Ты что уже с ними встречалась? — удивился Грэй. Неужели сестра так боялась, что жених брату не понравится, что даже с родителями его познакомилась?

— Случайно. Я случайно столкнулась с ними, когда они забирали свою младшую дочку со школы. Поверь, это произошло совершенно случайно.

— Хорошо, я верю.

Так прошла еще одна неделя. И настал день встречи с родителями жениха. Его родители тоже оказались очень хорошими и добрыми. Но что-то мешало Грэю поверить в их порядочность и доброту. Возможно из-за того что произошло в детстве. Но Грэю все казалось слишком уж ровным и гладким. Ему казалось, что что-то было не так. Но сколько он ни пытался найти подвох, у него не получалось. И он, в конце концов, сдался и разрешил своей сестре выйти за ее избранника замуж.

Началась подготовка к свадьбе. Вместе с ней пошли разные слухи. И все завидовали. Зависть очень быстро подавляет здравый смысл. Все завидовали Эйре. Ведь она была такой красивой, доброй, прилежной, вежливой, учтивой, да еще и талантливой. Она бы стала очень хорошей женой и невесткой. Она собиралась выйти замуж за человека, который был также отличной партией для нее. И она красиво танцевала. Она была слишком уж замечательной, чтобы быть настоящей. Люди начали поговаривать, что она ведьма, что она приворожила бедного паренька. Конечно, люди так подумали, ведь Грэй и Эйра появились в деревне внезапно, никто не знал, что это была их родная деревня. Только вот Грэй о них не знал, ничего не слышал. Ведь он никуда почти не выходил, с другими учителями в школе не общался. Его все побаивались. А Эйра была слишком влюблена и занята свадьбой. А вот семья жениха начала беспокоится. Слухи дошли до главы деревни. И это было очень плохо. Ведь если человека подозревали в колдовстве, это означает лишь одно — сожжение на костре.

И вот однажды к ним в дом заявилась стража. Грэй был в недоумении. Ведь они не сделали ничего плохого. Жили мирно, никого не трогали. Он подумал, что возможно случилось что-то у соседей или на улице, но никак не мог и предположить, что пришли за его сестрой.

— Чем могу помочь? — спросил спокойно Грэй. Эйра в это время накрывала на стол.

— Здравствуйте, госпожа Эйра здесь проживает? — спросил один из стражников.

Эйра, услышав свое имя и не подозревая ничего плохого, вышла к ним.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила она.

— Вы подозреваетесь в колдовстве и вас решено взять под стражу до выяснения обстоятельств. — отчеканил им стражник.

— Что? В колдовстве? Вы вообще в своем уме? Где доказательства? — Грэй не находил места от злости.

— Прошу не препятствовать иначе вам тоже придется пройти вместе с нами. — заявил стражник.

Брат собирался уже схватить этого наглого стражника и в буквальном смысле вытрясти из него душу, но Эйра его остановила.

— Успокойся. — сказала она, положив руку на плечо брата. — Наверняка это просто недоразумение, я просто пойду с ними, уверена, что скоро все прояснится. Не переживай, все будет хорошо. — сказала она ему. — Могу я собрать вещи? — спросила она стражников.

— К сожалению, это невозможно. Все, что вам будет нужно, вам выдадут.

— Хорошо, я поняла. Тогда идемте.

Эйра вышла, а стражники поспешили за ней. Грэй просто не мог поверить в произошедшее. За что? Ведь его сестра самый невинный и чистый человек на свете. Как они могут обвинять ее в таком? Грэй никак не мог прийти в себя. Он не знал, что делать. Он решил пойти к Лэйгу. Вдруг у его семьи есть какие-нибудь знакомые, которые могут помочь.

Он направился к ним. Ему открыл дверь Лэйг. Они всей семьей как раз ужинали. Грэй им все рассказал. Он надеялся, что они смогут помочь. Но случилось то, чего он не ожидал, хотя, нет, наверное, все-таки он знал, что так и будет.

— Я тебе говорила, что эта девка принесет нам только одни несчастья! — кричала мать Лэйга. — Как ты мог привести ее в наш дом? Как тебе я буду смотреть в глаза соседям?

— Мама, я же не знал. Как я мог знать, что она ведьма?

— Да что вы несете?! — взбесился Грэй. — Она же так любит вас! А вы такие!.. У меня даже слов нет, насколько вы ужасны. И ты туда же, Лэйг. И не думай о свадьбе теперь. Даже имя не смей ее произносить.

— И братец у нее такой же! Теперь понятно, почему вас родители вышвырнули из дома. Какие родители такие и дети! Вон из моего дома! И чтобы духу больше вашего здесь не было! А твою сестрицу по любому сожгут, так ей и надо! Нечего людям жизнь портить!

Грэй хлопнул дверью. Он пытался быстрее сбежать оттуда, потому что чувствовал, что был уже на грани. Еще чуть-чуть и он бы растерзал бы их всех. Он сел на землю, прямо посреди улицы. Ночной воздух понемногу его остудил. Теперь, когда он уже мог трезво мыслить, он начла искать решение. Что он мог сделать? Как он мог помочь сестре? Он не знал. Он все думал и думал, но решение никак не приходило в голову. Он вернулся домой, лег в кровать, но так и не уснул, проворочался до самого утра. Ужин так и остался нетронутым. Завтракать Грэй тоже не стал. Он сразу направился к главе деревни. Тот и не собирался его принимать. Ему лишь передали, что дело уже решено и что главе некогда, у него много других дел. День казни уже был назначен. Казнь приведут в исполнение уже вечером. Грэй не верил тому, что услышал. Ведь так не может быть. Ведь должно же быть какое-то решение. Что же ему делать?

Есть только одно решение. Это пробраться в место, где держат Эйру, освободить ее и убежать из этого места навсегда. Куда угодно. Грэй направился к месту, где обычно держат тех, кого взяли под стражу. К счастью, охрана состояла из одного стражника. Грэй с легкостью подкрался к нему сзади и вырубил. Он позаимствовал его меч, возможно, внутри есть еще стражники. Действительно, внутри было еще двое. Одного он оглушил, второго сильно ранил. Забрав ключи у одного из стражников, Грэй отправился искать камеру, в которой держали сестру. Он старался не поднимать шум, чтобы его не обнаружили слишком быстро. Наконец, он нашел ее. Он осторожно открыл дверь. Эйра, увидев брата, подбежала к нему и обняла.

— Идем, надо быстрее уходить, пока нас не обнаружили.

— Но почему мы должны убегать? Ведь ничего же еще не решено.

— Ты ошибаешься, уже все решено. Казнь назначена уже на сегодняшний вечер. Поэтому идем. — в глазах Эйры заблестели слезы, но она покорно пошла вслед за братом.

Двое так и лежали без движения, один оглушенный, другой видимо потерял сознание из-за раны. Снаружи же не было того стражника, которого Грэй также оглушил. А это значит, что нужно торопиться. Они старались идти спокойно, чтобы никто не заметил.

— Эй, вы! Стоять! — кто-то крикнул им.

Боковым зрением Грэй заметил стражников, и он побежал, потянув за собой Эйру. Вдруг перед ними возникли еще стражники. Они их окружили со всех сторон. Тогда Грэй набросился на одного из них, но держа Эйру при этом позади. Конечно, сражаться одной рукой, а другой держать сестру за руку было тяжело, но ему удавалось. Он прорвали кольцо и, повернувшись к стражникам лицом и спрятав Эйру за спиной, он крикнул ей, чтобы она убегала, а сам бросился на стражников снова. Он бился, что есть сил. Он уже начал уставать и не успевать. Его ранили, но не сильно. Но рана в совокупности с усталостью замедляли его отражения и атаки. И вдруг раз — и все. Перед собой он увидел глаза Эйры, полные слез и боли. Она сжала его плечи, что есть силы. У Грэя выпал меч из рук. И тут ее взгляд начал затухать. Она начала медленно падать, он подхватил ее. И только теперь Грэй заметил огромную рану в животе. Меч пронзил ее насквозь. Чувствуя, что ей осталось немного, Эйра улыбнулась Грэю, затем провела ладонью по его щеке, вытирая слезы, взгляд ее потух, и рука безвольно рухнула вниз.

Так не может быть, подумал Грэй. Нет, только не сестра! Лучше бы он умер. Нет, лучше пусть умрут они. Все, кто возжелал смерти его сестре. Грэй аккуратно положил сестру на землю. Он поднял мечи начал убивать. Он не смотрел, кто это был, и сколько их было. Он не обращал внимания на все те раны, которые ему наносили. Он словно взбесившийся пес, сорвавшийся с цепи. Он просто шел и убивал. Шел и убивал. Ему попадались и обычные люди и стражники. Он не разбирал кто впереди, ему было все равно. Он не знал, скольких уже убил, и он не знал, скольких еще убьет. Но тут он вдруг почувствовал, что кто-то пытался его остановить, схватившись изо всех сил за его ногу. Он опустил взгляд и увидел маленькую девочку лет пяти. Она рыдала и умоляла не убивать ее маму. И тут взгляд Грэя прояснился. Он увидел, что перед ним лежала женщина, мертвая. Он понял, что это быта мать этого ребенка, потому что девочка, увидев, что Грэй остановился, подползла к ней и начала ее звать. Он понял, что он совершил. Он понял, что уже поздно. В следующую секунду он увидел, как из его груд вдруг вылез окровавленный конец клинка. И он обрадовался. Наконец-то все это закончится. Так он умер.

Да… это очень печальная история. Но я должна была вам ее рассказать. Надеюсь, вы еще читаете мою историю Точнее не мою, но рассказываю то ее я.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный Цветок. Вера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я