Черно-белый портрет красных роз

Евгений Холмуратов, 2023

Добро пожаловать за ту сторону полотна. Ярчайшие краски, описанные черными буквами. Размышления, изложенные на белых листах. Под одной обложкой философские разговоры потусторонних фигур, настоящий северный ужас, трагедия дружбы и метафорическая автобиография.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черно-белый портрет красных роз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Город за стеной без дверей

День 561

Сегодня был особенный день, день охоты. Элиор проснулся чуть раньше, чем взошло солнце, и быстро покинул дом. Ему предстояло пробежать два дома, следом свернуть направо, налево, промчаться еще мимо целого вороха халуп и дойти почти до самой Стены. Именно там стояла таверна, где еще хранились продукты. Немного, но этого хватило бы, чтобы прожить еще с месяц. Нужно лишь успеть до бури.

Элиор накинул плащ, а сверху рюкзак. Он вышел из дома, с усилием открыв тяжелую дверь, и посмотрел на небо, где вдали виднелась башня. Уже светлело, а значит, буря скоро придет. Времени совсем не было, и все же Элиор уделил внимание любимому фонтанчику, который уже давно не работал. Он стоял как раз у стены дома Элиора, и его украшала маленькая статуя голубя. Юноша погладил птицу и левой рукой зачерпнул немного воды, которая осталась от последнего дождя.

— Благословлен водой, — шептал Элиор, пока умывал смуглое лицо и шею. — Благословлен ветром. Благословлен землей.

Элиор проверил, что застежки на лямках крепко держат рюкзак и побежал, что было сил, на восток Города.

Уже через двадцать минут он оказался у таверны. Элиор почти запрыгнул внутрь, сгорая от внутреннего огня. Юноша одновременно схватился за грудь и бок, настолько его тело ломило. Он застонал, привел в порядок дыхание и только после этого встал.

Таверна не отличалась ни от одного дома, в котором уже побывал Элиор. Те же бежевые стены с полопавшейся известью и глиной. На окнах похудевшие от времени шторы. Вероятно, когда-то их сшили из самой яркой ткани, но сейчас они напоминали половые тряпки, при том не самые лучшие. На удивление целые окна совсем запылились, сквозь них едва можно было различить улицу, а на подоконниках скопился песок. Зато мебель, крепкая даже на вид, сохранилась на славу. Все эти стулья, столы, резная барная стойка. И картины. Много картин. Жители Города любили рисовать святых. Их измученные лица всегда пугали Элиора, и он никогда не видел их столько одновременно. При беглом подсчете юноша насчитал их шестнадцать, и только на одной из них не было святого.

Элиор подошел к картине. Она была маленькой, раза в два больше книги. Юноша снял картину со стены, сдул пыль и песок, и понял, что на полотне даже не человек. Существо состояло только из крыльев и глаз, похожих на совиные. Несколько смотрели вверх, на небо, но семь глаз не сводили взгляда с Элиора. Он, зачарованный, так долго рассматривал картину, что едва не упал, на секунду потеряв равновесие.

Юноша обернулся. Солнце поднималось все выше. Элиор повесил картинку на место и прыгнул за стойку. Еды оказалось навалом и вся свежая, словно только вчера ее привез какой-нибудь усатый фермер в клетчатом комбинезоне. Яйца, овощи, добрый шмат мяса, масло и бутылки молока. Элиору попалась даже гроздь винограда, но она уже не помещалась в рюкзак. Тогда он с недовольством выложил немного огурцов, чтобы уместить сладкие ягоды.

Но Элиор слишком долго собирал продукты. Послышался ветер и гул.

Элиор аккуратно, чтобы не разбить яйца, положил рюкзак к стойке и побежал к двери таверны. Она оказалась не такой крепкой, как у него дома, и все же это была хоть какая-то защита. Элиор закрыл ее на замок и пробежался по всему зданию, проверяя, все ли окна закрыты. Началась песчаная буря.

Ветер бил в окна. Песчанки царапали окна и стены, издавая противный жужжащий звук, словно на дом напала стая огромных насекомых. Элиор забился под стойку и достал из бокового кармана рюкзака бутылку с водой. Он налил немного себе в ладонь и смочил лицо.

— Смилуйся надо мной, сохрани жизнь, ибо не причиняю я вреда. Сжалься, ибо сестра ты мне, а я брат твой. Не будь мечом разящим, рассекающим огнем ночную темноту, а будь рукой матери, нежно гладящей по щеке.

Буря словно послушалась Элиора. Она не ушла совсем, но стала тише, изменила курс. Она не билась в окна, а тактично избегала их, засыпая песком улицу западнее таверны. И тогда юноша решил перекусить.

Пока он грыз огурцы, которые до этого отложил в сторону, ему на глаза попалась книга, спрятанная за бутылками вина. Ее обложка, коричневая с золотыми узорами на корешке, почти сливалась со стеллажом, и все же она не ускользнула от зоркого глаза Элиора. Он тут же подскочил и снял ее с полки.

У книги не было названия, автора тоже. И поначалу Элиору показалось, что и написана она на незнакомом языке. Но потом, вчитываясь в непонятные слова, он начал улавливать суть.

— «Мы воздвигнем сей Город, дабы защитить Ее, дабы под Его неусыпной протекцией процветала Она. Мы лишим Их дверей, не дадим Им тепла общения, но убережем от наших деяний».

Элиор скривился, но книгу не отложил. Он позволил себе сразу съесть весь виноград и немного помидоров из рюкзака, а в освободившееся место положил книгу.

Когда с обедом было покончено, закончилась и буря. Элиору повезло, в этот раз она оказалась куда короче, чем обычно, но на этом его везение закончилось. Когда он вышел из таверны, Элиор понял, что путь к дому завален песком. Обычно не бывает двух бурь в один день, но эта выдалась такой короткой…

Элиор накинул рюкзак и пошел дальше на восток, пока не уперся в Стену. Он положил руку на гладкий камень и вспомнил слова книги. Вспомнил, как искал дверь, ведущую прочь из Города, но так и не нашел ее. Элиор прошел вдоль Стены, пока не вышел на самую широкую улицу.

Юноша пересек почти весь Город, прислушиваясь в ветер и проверяя, открыты ли дома поблизости, чтобы при случае спрятаться от новой бури. Но она не началась, и Элиор без препятствий дошел до башни.

Высокие двери, как и всегда, оказались закрыты, а в окнах на самом верху ничего нельзя было разглядеть. Элиор постучал. Ничего не произошло. Тогда он постучал вновь, но теперь напористее, и за стеной послышался крик. Пронзительный крик, режущий камень ровно так же, как и слух.

— Поговори со мной, — крикнул Элиор. — Ты здесь одна. Открой дверь, я не причиню тебе вреда!

Но крик за стеной не прекращался, и никто не отворял засов. Элиор еще недолго постоял у закрытой двери, но вскоре уже вернулся домой.

Перед самым сном, плотно поужинав, Элиор вновь достал книгу и продрался сквозь непонятные слова.

— «Она зла, и Он зол. Мы пробудили в Них диких зверей, а для зверей мы строим клетки. Мы скроем Ее гнев, скроем Ее месть. И пусть Он смилуется над нами, ибо нам предстоит испытание».

Элиор захлопнул книгу, отложил ее и лег спать, но очень долго просто смотрел на стену.

День 562

Утром Элиор не спешил в Город. Он поднялся на второй этаж Дома и выглянул в окно. Из него прекрасно виднелась верхушка башни с высокими широкими окнами, и пока не началась буря, Элиор мог рассмотреть тени человека, бродящего по башне.

Фигура за окнами ни на секунду не останавливалась. Она ходила взад-вперед, иногда сгибаясь в поясе. Даже издалека Элиор понимал, что человек, запертый в башне, кричит. Юноше показалось, что он даже слышит этот крик, хотя тишину нарушал только легкий ветер. Но даже в нем летели песчинки, и Элиор почувствовал, как они царапают его лицо.

Буря выдалась мощной. Она бушевала целый день, до самого заката, и каждые три часа Элиор умывал лицо, приговаривая:

— Пусть опасность минует меня. Пусть кара не настигнет меня. Пусть смерть обойдет меня стороной.

Элиор то и дело вставал у окна, но буря мешала ему рассмотреть что-то дальше стекол. Он так и провел весь день дома и только под вечер вновь взялся за книгу, скривившись.

— «Мы все принесли Их в жертву самим себе, как раньше приносили себя в жертву Им. Честный обмен. Но наших сил недостаточно, чтобы уничтожить Их. И пусть Он будет на нашей стороне, если Она вырвется на свободу. Ибо черны наши реки, ибо горят наши леса, ибо бетоном пропитана земля. Ибо убили мы Ее, ибо отвернулись от Него. Гонимые их злостью мы обрели волю, но наша свобода может выйти нам боком. Да спасите наши души, да простите наши грехи, ибо не ведали мы».

С этими словами в голове Элиор уснул.

День 563

Как только очередная буря закончилась, Элиор выбежал из дома. Он промчался мимо фонтана, двинувшись напрямую к башне. Уже издалека он услышал крики той, кто сидел внутри башни, а когда юноша подбежал к дверям, они стали невыносимыми. Элиор кулаками стучал по мощному дереву и кричал:

— Открой же мне! Я знаю, кто ты, узнал из книги! Я понял, кто мы! Открой, впусти меня!

Но он не мог заглушить крики из башни. Тогда Элиор отошел на несколько шагов, разогнался и врезался плечом в двери. Выбить их не удалось, зато тут же прекратился крик. Элиор, поглаживая ушибленное плечо, услышал, как скрипит замок, а следом и дверные петли.

За порогом стояла худощавая девушка настолько серая, что бесцветные стены башни казались рядом с ней буйством красок. Ее волосы давно потеряли блеск, глаза потухли, сухая кожа лишилась цвета, а платье больше напоминало пыльный пододеяльник.

— Открыла, — только и сказал Элиор.

— Ты? Я не видела тебя так давно.

Девушка бросилась к Элиору, чтобы заключить его в объятия, но тут же согнулась в приступе и закричала. Ее рука неестественно вывернулась, из глаз потекли черные слезы. Она сжала зубы до скрипа, но даже так наружу пробивались ее вопли. Колени девушки дрогнули, и она упала, подняв облако из пыли и песка.

— Мне жарко, — жалобно произнесла она, протягивая руки Элиору. — Мне больно, точно меня режут тысячи мечей. Меня истязают, бьют, калечат. Помоги мне.

— Нет.

Элиор наклонился и помог девушке встать. Ее тонкие ноги едва держали худое тело, поэтому она оперлась на юношу.

— Нет, — повторил он. — Ты сама поможешь себе. Идти можешь?

Губы девушки задрожали. Она почти заплакала, но все же кивнула.

Элиор повел ее по широкой улице на юг, пока они не уткнулись в гладкую Стену. Юноша помог девушке сесть, взял ее лицо в руки и взглянул прямо в глаза.

— Они заперли нас. Они укрылись там, за Стеной, и мучают нас. Я не знаю, кто они такие, но они знают нас. И боятся. Их страх здесь. — Элиор снял рюкзак и достал книгу. — Они все записали. И нас недаром боятся. Тебя недаром боятся. Ты сильнее меня, сильнее их. Соберись. Ты сможешь нас освободить.

Девушка снова кивнула. Она опустила одну руку в песок, а вторую приложила к Стене и закрыла глаза. Поднялся ветер, но не тот, который предвещает бурю. Этот ветер был незнаком Элиору. Воющий, мощный, дикий. Стена задрожала за спиной у девушки, и Элиор услышал, как снаружи бьется ветер. Он ударил один раз. Второй.

На третий раз Стена рассыпалась, превратившись в песок. Элиор подскочил на ноги и посмотрел за спину девушки. Цветущие сады, сочные листья на деревьях. Шум реки неподалеку, песни птиц. Настоящий мир, дикий и такой незнакомый, но такой теплый и приветливый.

Девушка словно ожила. Она вдохнула полной грудью, и ее кожа налилась цветом. Волосы потемнели и засияли на солнце, а в глазах появился былой пыл. Она самостоятельно поднялась на ноги и взглянула на Элиора.

— Иди, — сказал он. — Покажи им, что бывает, когда от тебя отворачиваются.

Девушка взмахнула рукой, и ветер унес кучу песка, в которую превратилась Стена. Она подняла руки и от нее по земле пошла волна жара. Еще недавно место за Стеной напоминало Рай, но от силы девушки деревья засохли, трава почернела и загнила. Силы покинули почву, и эта порча все разрасталась.

— А что будешь делать ты? — спросила девушка, обернувшись к Элиору.

— То, что умею лучше всего.

Юноша шагнул на испорченную землю и вдохнул затхлый воздух.

— Я буду наказывать за грехи, — сказал он.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черно-белый портрет красных роз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я